Gebruiksaanwijzing /service van het product 16420228 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 29
DK Støvsug e r .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... . ... .. .. .. .. .. .. . . 2 SE Dammsug ar e .. .. .. . ... . .. . .... .. .. .. .. . .... . .. .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... .. .. ... 6 NO S tø vsu g e r .
2 INTRODUK TION For a t du ka n få m es t mul ig g læ de af d it nye apparat, beder vi dig genne mlæse denne brugsanvisning , før du tager apparat et i br ug .
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 3 OVE R SI GT OV E R AP PAR A T E TS D EL E 1 . Bæ re hå nd tag o g k nap t il a utom at is k le dn in gs opr ul 2. T æn d / sl u k- k n ap / K na p t il r eg u l e r i ng a f s ug e s ty r ke 4.
4 Ti p s br ug fo r at ho l de p au se, k an d u sæ tt e g ul vm u nd st yk ket i p ar ker in g sb e sl ag et (18) i app a ra te ts bag e nd e. bæ re hå nd tag et (1).
5 p 4Ð SHG PSBUI PM EFÙ MUS FO FSF OF P "GNPOUFSÙMUSFOFTPNCFTLS FWFUPWFOGPS P 3ZTUÙMUSFOFPHCBOLEFNGPSTJHUJHUGSJ for støv og snavs.
6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 7 BE SK R IV N IN G AV APPAR ATE NS D E L AR 1 . Bä rh an dt ag o ch sl ad d fö r auto ma ti sk sl add up pr ull ni ng 4. Lo ck 6. Luf t ve nti l 8. Sl an g 9. Sl ang kop pl in g 10.
8 Ti p s da mm sug ni ng en , kan d u lå ta golvmuns t ycket glid a i n fö r var in gs håll ar en (1 8 ) ba k t il l på app a ra te n. av b är h an dta ge t (1 ).
9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: p %S BVST MB EE FOU JMMB QQ BS BUF OJOO BOE V rengör den. p 4¼ OLB ME SJHO F SBQQ BS BUF OJWBU UF OPD ITF til l at t in ge t vat ten t rä ng er i n i app ar ate n.
10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 11 BE S KR IV EL S E AV APPAR ATE TS D E LE R 1 . Bæ re hå nd ta k og k na pp ti l au toma ti sk op pru ll in g av le dn ing 4. Lok k 6. Luf t ve nti l 8. Sl an ge 9. Sl ang eko bl in g 10.
12 SKIFTE ST Ø VPOSEN )WJTJOEJLBUPSFOGPSTLJGUFBWQPTFWJTFSBU posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. "QQBSBUFUN½BMESJCSVLFTIWJTQPTFOFSGVMM eller hvis det ikke er pose i apparatet.
13 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET 7¾SPQQNFSLTPNQ½BUEFUUF"EFYJQSPEVLUFU er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat.
14 JOHDANT O Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat QBSIBBOIZÎEZOVVEFTUBMBJUUFFTUBTJ,JJOOJU¼ erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 15 L A IT TE E N PÄ ÄOS A T 2. Vi r tap ai ni ke /I mu te hon s ää di n 7 . Pih tio sa n avau sp ai nike 8. Let ku 9. Let ku n li iti n 10. Kaksiosainen putki 12 . L a tt ia su ula ke 1 4.
16 Vi nk ke jä voi t kiin nit t ää la t t ias uu t ti m en lai t te e n ta ka osass a o lev aa n sä ily t y ste lin e esee n . vi r t aj oh d os ta . PÖ L Y PUS S I N VAI HTA MINE N että pussi on täynnä tai jos imuteho vähenee käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pussia ei ole lainkaan.
17 p 1JE¼ TVPEBU UJNFU QVIUBJOB o Puh di st a su oda t tim et e de ll ä ol evi en ohjeiden mukaisesti. P *S SPU BTV PE BU UJ NJ TU BQÎ MZKBM JL B ravistamalla ja taputtelemalla niitä var ovast i. o Su oda ti nt y yny n voi p es tä va rova sti lämpimällä v edellä.
18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before VTJOHUIFBQQMJBODFGPSUIFÙSTUUJNF5 BLF QBSUJDVMBSOPUFPGUIF.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 19 KE Y TO T H E MA IN C OM P ON E NT S OF T HE AP PLI AN C E 1 . Ca rr y in g han dl e an d bu t ton fo r au tom ati c co rd re win d 4. Li d 10. Two-component tube 1 1 . B ru sh f un ct io n but to n 18.
20 Ti p s the s t or ag e br ac ket (18) on th e ba ck of t he applia nc e. the c a rr y in g han dl e (1 ). N eve r pul l or l if t th e a pp l ia nce by t he c or d. RE PL AC IN G TH E D US T BAG reduced, this may mean that the dust bag needs replacing.
21 p 5 B LFDB SFUPLF FQU IFÙM UFS TD MF BO P 3F NPWFU IFÙM UFS TB TEF TD SJ CF EBC PWF P 4I BLFB OEC FBUU IFÙ MUF STD BS FG VMM ZUP re move d us t an d dir t . P 5I FÙMU FSQ BED BOC FHF OUM ZXBT IF EJO war m water.
22 EINLEITUNG #FWPS4JF*ISOFVFT(FS¼UFSTUNBMTJO(FCSBVDI OFINFOTPMMUFO4JFEJFTF"OMFJUVOHTPSHG¼MUJH durchlesen.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 23 be sc hä dig t si nd, m us s da s G er ät re pa ri er t we rd en . Vers uc he n Si e die G a ra nti eb e din g un ge n fa lle n, we nd en ni cht a uto ri si er te n Re pa r atu re n od er tec hn is che n Ver än de ru ng en a m Ge r ät er li sc ht di e Ga ra nt ie.
24 Ti p ps an he be n un d tra ge n. Z ie he n ode r h eb en WE CH S EL N DE S STAU BB EU TE L S der Staubbeutel voll ist oder die Saugleistung erheblich nachlässt, ist der Staubbeutel niemals mit vollem oder ohne Beutel. 1 . Sc ha lte n Si e da s Ge rä t ab.
25 P 4D IÔU UF MOV OEL MP QGF O4J FEJF' JMUF S WPS TJ DI UJ HVN4 UB VCVO E4D IN VU [[V entfernen . o Da s Fil ter ki s se n ka nn vor s ic hti g in XBS NF N8BT TF SBVT HF XBT DIF O wer den .
26 WSTÊP Aby m o¿l iw ie na jl ep ie j w yko rz y st aæ z al et y nowego ur z¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie za poz na æ si ê z po ni ¿s zy mi w ska zó wka mi .
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 27 w tyc zka z os ta ³ y us zko dzo ne, c a ³e ur z ¹dze ni e na le ¿y o dd aæ d o kont ro li nie wo ln o sa mo dzi el ni e nap ra wia æ ur z ¹dze ni a.
28 pr ze r wê, mo ¿na w s un ¹æ t y lny ko ni ec n as a dki p od ³ og ow ej d o wsp or ni ka d o pr ze ch o wy wan ia (18) na t ylny m k oñ cu ur z ¹dz eni a . za p om oc ¹ uc hw y tu d o pr ze nos ze ni a (1 ). U r z¹ dze ni a nie wo ln o ci¹ gn ¹ æ ani podnosi æ za p rz ewód zas i laj¹ cy.
29 jÒ $OÒC ZY SZC ZE NIAÒU R Zæ DZE NI AÒNI GDYÒ nie s tos owaæ my je k do szo rowa ni a, myj ek m eta low y ch an i ¿a dnyc h rozpuszcza lników cz y silnie dzia³a j¹cych ÜR ODKWÒC ZY SZ CZæ CYC HÒGD Y êÒMOêEÒTOÒ sp owodowa æ us zkodze nie ze wnê tr znych powierzchn i urz¹dz enia.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 16420228 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 16420228 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 16420228 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 16420228 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 16420228 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 16420228 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 16420228 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 16420228 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.