Gebruiksaanwijzing /service van het product 644-009 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 26
DK Saftpresser ............................................................. 2 SE Juicepress ............................................................... 5 NO Saftsentrifuge .......................................................... 8 FI Puserrin .
2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 BRUG AF APP ARA TET Klargøring af apparatet • Stilmotordelen(3)påenplanoverade,f.eks.et køkkenbord,ogkontr ollér ,atdenstårgodtfastpå deresugekopperunderbunden.
4 5 RENGØRING • T agstikketudafstikkontakten,ogladapparatet køle helt af inden rengøring. • Apparatetsmotordelr engøresbedstmeden let fugtig klud, evt.
4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligtavdinnya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
6 7 ANVÄNDNING Montering före användning: • Placeramotordelen(3)påenplanyta,t.ex.en köksbänk och se till att den står stadigt på de fyra sugpropparna på undersidan. • Placerabasen(6)påmotordelensåattsnipen(5) passar in i skåran på sidan av motordelen.
6 7 RENGÖRING • Drautstickproppenurvägguttagetochlåt apparaten svalna före r engöring. • Rengörmotordelenmedenfuktigtrasaochlite diskmedelomdetbehövs.
8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 BRUK A V APP ARA TET Montering før bruk: • Settmotordelen(3)påetplantunderlag,f.eks.en kjøkkenbenk,ogpasspåatapparatetstårstøttpå deresugeføttenepåundersiden.
10 11 • Ikkebruksterkeellerslipenderengjøringsmidlerpå apparatetellertilbehøret.Ikkebrukgrytesvampeller lignendeforårengjør eapparatetsidendettekan ødeleggeoveraten.
10 11 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieritoimintoihin myöhemminkin.
12 13 LAITTEEN KÄYTTÖ Kokoaminen ennen käyttöä: • Asetamoottoriosa(3)tasaisellealustalle,esimerkiksi keittiötasolle,javarmista,ettälaiteseisootukevasti pohjassaolevienneljänimukupinpäällä.
12 13 PUHDISTUS • Irrotapistokepistorasiastajavarmista,ettälaiteon täysinjäähtynytennenpuhdistusta. • Puhdistamoottoriosakevyestikostutetullaliinallaja tarvittaessa tilkalla puhdistusainetta.
14 15 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance,pleaseread thisuserguidecarefullybefor eusingitforthersttime. W ealsorecommendthatyoukeeptheinstructionsfor future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
14 15 USING THE APP ARA TUS Assembly before use: • Placethemotorsection(3)onaatsurface,e.g.a kitchencounter ,andmakesureitisstandingrmly on the four suckers underneath.
16 17 CLEANING • Removetheplugfromthewallsocketandallowthe apparatus to cool down before cleaning. • Thebestwaytocleanthemotorsectioniswitha slightly dampened cloth and, if necessary , a little detergent.
16 17 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen.HebenSiedieAnleitungauf,damitSiebei Bedarfdarinnachschlagenkönnen.
18 19 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH W aschenSiealleT eile,diemitLebensmittelnin Kontaktkommen,bevorSiedasGerätzumersten Malgebrauchen,oderwennesübereinenlängeren Zeitraumnichtbenutztwurde.
18 19 • ReinerApfelsaftwirdbeiKontaktmitLuft schnellbraun.UmeinV erfärbenzuverhindern, solltenSiedemApfelsaftunmittelbarnachdem EntsaftungsvorgangeinwenigZitr onensaft beigeben.
20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
20 21 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym uży ciem urządzenia lub po dłuższym okresie przecho wywania należy um yć wszystkie części urządzenia, które bezpośr ednio stykają się z żywnością. UŻYW ANIE URZĄDZENIA Montaż przed użyciem: • Umieść część silnik ową (3) urządzenia na płaskiej powierzchni, np.
22 • Czysty sok jabłko wy pod wpływem po wietrza szybko brąz owieje. Ab y zapobiec przebarwieniu, sok jabłko wy należy podaw ać natychmiast po wyciśnięciu lub dodać do niego odr obinę soku z cytryny . • P amiętaj, że miazgę z o woców można w ykorzystać do przygotowania ciast, lasagne w arzywnego, munów , itp.
22 23 SISSEJUHA TUS Parima tulemuse saamiseks, loe oma uue seadme kasutusjuhend hoolikalt läbi enne esimest kasutamist. Samuti soovitame hoida juhend alles hilisemaks, et saaksite meelde tuletada oma seadme funktsioone. OHUTUSMEETMED T avakasutuses • Seadme vale kasutamine võib põhjustada vigastusi ja varalist kahju.
24 25 SEADME KASUT AMINE. Kokku panek enne kasutamist: • Asetage mootori osa (3) tasasele pinnale, et see seisaks kindlalt nelja iminapa peal. • Asetage alus (6) mootoriosa peale. V eenduge et tila (5) jääks mootoriosa küljel olevasse süvendisse.
24 25 • Mootoriosa ei tohi asetada vette ega pesta jooksva vee all , vesi ei tohi sattuda mootoriosa sisse. Mootoriosa puhastamiseks kasuta pehmet niisket lappi. • T sentrifuug kaussi, kausi põhja, jäägi anumat , tõukurit, kaant võib pesta jooksva vee all käsitsi või nõudepesumasinas.
26 MÜÜJA V ASTUTUSE TINGIMUSED MUDEL : ………………………………… HIND : …………………………………… KUUPÄEV : ……………………………… KAUPLUS : ……….
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 644-009 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 644-009 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 644-009 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 644-009 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 644-009 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 644-009 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 644-009 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 644-009 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.