Gebruiksaanwijzing /service van het product 646-057 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 16
SE Matberedar e . .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .. 2 DK Foodprocessor ..................................................................... 4 NO Foodprosessor ..............................
2 2 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången.
3 3 VIKTIGT ! Om du ska hacka olika typer av livsmedel (t.ex. grönsaker efter rått kött, frukt efter ägg), måste alla delar som varit i kontakt med livsmedel rengöras mellan de olika typerna av livsmedel. Använda kniv eller omrörare • T a bort plastskyddet (11) från kniven.
4 4 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
5 5 VIGTIGT! Hvis apparatet skal bruges til hakning af forskellige typer fødevarer (f.eks. råt kød efterfulgt af grøntsager eller æg efterfulgt af frugt), skal du vaske de dele, der kommer i kontakt med fødevarerne, mellem hver type fødevare.
6 6 INTRODUKTION For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
7 7 VIKTIG! Hvis du bruker apparatet til å hakke ulike typer mat (f.eks. rått kjøtt etterfulgt av grønnsaker , eller egg etterfulgt av frukt), må du vaske tilbehøret som kommer i kontakt med maten, etter hver mattype. Bruke kniv eller rører edskap • T a plastdekselet (11) av kniven.
8 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin.
9 9 TÄRKEÄÄ! Jos aiot käyttää laitetta erilaisten ruokien pilkkomiseen (esim. raa’an lihan ja sen jälkeen vihannesten pilkkomiseen tai ensin kananmunan ja sen jälkeen hedelmän pilkkomiseen), pese ruoka-aineiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat eri ruokien välillä.
10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus.
11 11 IMPORT ANT! If using to chop differ ent types of food (e.g. raw meat followed by vegetables, or egg followed by fruit), you must wash the parts that come into contact with food between each type of food. Using knife or stirrer • Remove plastic cover (11) from knife.
12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
13 13 • W enn das Gerät nur für eine kurze Lebensmittelzubereitung verwendet werden soll, dr ehen Sie den An-/Aus-Schalter auf die Position P (Impulsfunktion).
14 14 WSTĘP Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
15 15 • Umieścić trzpień obrotowy silnika (6) na zatrzasku znajdującym się pośrodku dzbanka. • Zamontować odpowiednie akcesoria i umieścić składniki w urządzeniu w sposób opisany poniżej.
16 WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji, • jeżeli urządzenie poddano modyfikacji bez upoważnienia • jeżeli.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 646-057 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 646-057 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 646-057 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 646-057 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 646-057 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 646-057 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 646-057 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 646-057 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.