Gebruiksaanwijzing /service van het product 646-078 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 17
.
For at D e ka n få mes t gl æde af D er es h åndm ixer , bede r vi Dem ven ligs t ge nnem læse den ne brug sanv isni ng, før de t ager hån dmix er en i bru g. Vi anb efal er D em y derl iger e at g emme brug sanv isni ngen , hv is D e på et sene re tid spun kt skul le f å br ug f or a t op fris ke h åndm ixer en s funk tion er .
V ALG AF H AST IGHE D: Posi tion 0 b etyd er a t hå ndmi xer en er sluk ket. Posi tion 1-5 er fors kell ige hast ighe der . Posi tion 1 e r de n la vest e ha stig hed og 5 er den høje ste.
För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av din hand mixe r , ber vi d ig l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng f ör e du tar han dmix ern i bruk . Vi r ekom mend erar att du spar ar bruk sanv isni ngen , om du vid ett sen ar e ti llfä lle skul le f å br uk f ör a tt r epete ra h andm ixerns funk tion er .
V AL A V HAST IGHE T Posi tion 0 b etyd er a tt h andm ixern är avsl agen . Posi tion 1-5 är olik a ha stig hete r . Posi tion 1 ä r de n lä gsta och 5 d en h ögst a.
For at d u sk al f å me st m ulig gle de a v hånd miks er en, vil vi b e de g le se g jenn om d enne bruk sanv isni ngen før hån dmik ser en tas i b ruk.
V ALG A V HAS TIGH ET : Posi sjon 0 b etyr at hånd miks er en e r sl ått av . Posi sjon 1-5 er fors kjel lige has tigh eter . Posi sjon 1 e r de n la vest e ha stig hete n, o g 5 er den høye ste.
Lue tämä käy ttöo pas enne n ku in o tat uude n sähk övat kaim esi käyt töön . Suos itte lemm e li säks i kä yttö oppa an s äily ttäm istä mahd olli sta tule vaa käyt töä vart en. (V erkk ojän nite : 23 0V - 50 Hz) TÄR KEÄT TU RV A TEK NIS ET TOI MENP ITE ET : - Lue opas kok onai suud essa an.
NOE PUDE N V AL INT A: Asen to 1 tar koit taa, ett ä sä hköv atka in o n samm utet tuna . Asen not 1-5 ovat eri nop euks ia. Asen to 1 on alha isin nop eus ja 5 suu rin.
Plea se r ead t his inst ruct ion manu al c are full y an d fami liar ise your self wit h yo ur n ew H and Mixe r befo re usi ng f or t he f irst tim e. P leas e r etain t his manu al f or f utur e re fer ence. SAF ETY WA RNI NGS - Read all ins truc tion s ca re full y .
Ingr edien ts c an b e ad ded slow ly d urin g mi xing . T urn of f th e mi xer as n eede d. T o scra pe s ides and bott om o f bo wl w ith a pl asti c sp atul a. When mix ing is c ompl eted , tu rn th e un it t o 0(=o ff ) an d wa it t ill beat ers or d ough hoo ks s top spin ning bef or e r emove t he m ixer fr om the bow l.
Um m ögli chst vie l Fr eude an I hre m Ha ndmi xer mit Schü ssel zu habe n, m ache n Si e si ch b itte mit dies er B edie nung sanl eitu ng v ertr aut, bev or S ie das Gerä t in Bet rieb neh men. Wir empf ehle n Ih nen auße rd em, die Bedi enun gsan leit ung aufz uheb en.
- Zum Eins tell en d er G esch wind igke it d en Regl er o ben auf dem Hand mixe r na ch v orn schi eben . GES CHWI NDI GKEI T EI NST ELLE N Posi tion 1: Der Hand mixe r is t au sges chal tet. Posi tion 1-5 : ve rsch iede ne G esch wind igke iten . Posi tion 1 e r gibt die nie drig ste Gesc hwin digk eit, Posi tion 5 d ie h öchs te.
INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adex i-Pr odukt trä gt d iese s Ze iche n: Es b edeu tet, das s da s Pr odukt nic ht m it norm alem Hau shal tsmü ll v ermi scht wer den soll te, da e s be sond er e Sa mmel einr icht unge n fü r Elek tr o- u nd E lekt ro nik- Altg erät e gi bt.
AbyÊ cie Paƒs two miel i pe ∏ne zado wole nie z Wasz ego nowe go m ikse ra, pros imy Was o dok∏ adne prz eczy tani e in stru kcji obs ∏ugi zan im zacz niec ie g o u˝ ywaç . Zale camy rów nie˝ zac howa nie nini ejsz ej inst rukc ji w raz ie p otrz eby przy pomn ieni a fu nkcj i miks era w pr zysz ∏oÊc i.
U˚YT KOWA NIE: Mont owan ie t rzep acze k Wyjm ij w tycz k´ z gni azdk a si ecio wego i u staw przy cisk w p ozyc ji 0 (= off) . W∏ ó˝ t rzep aczk i/ha ki w ot wory zna jduj àce si´ w ob udow ie m ikse ra. Przy wk∏ adan iu w otw ory s∏ys zaln y b´ dzie char akte ryst aczn y "k lik" .
GWAR ANCJ A B¢ DZIE UNI EWA˚ NION A W PRZY PADK U: - J eÊli wy˝ ej w ymie nion e ni e by ∏o prze strz egan e. - J eÊli urz àdze nie by∏o nie w∏aÊ ciwi e u˝yt kowa ne p owod ujàc usz kodz enia mech anic zne. - J eÊli usz kodz enie pow sta∏ o w wyni ku uszk odze ƒ w inst alac ji s ieci owej .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 646-078 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 646-078 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 646-078 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 646-078 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 646-078 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 646-078 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 646-078 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 646-078 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.