Gebruiksaanwijzing /service van het product 653-081 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 52
1 653-081 DK Mikrovågsugn ............................................................................................. 2 SE Mikrobølgeovn ............................................................................................ 8 NO Mikrobølgeovn .
2 INTRODUKTION ..................................................................................2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................2 Brandrisk! ............................................................
3 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN V arje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du kontrollera att mikr ovågsugnen inte har skadats under transporten när du har packat upp den. Kontrollera om det fi nns någon synlig skada (t.
4 Exempel: Du vill ställa in mikrovågsugnen på 60 % tillagning i 10 minuter . • Tr yck på knappen Power tre gånger . På displayen visas ”60P”. • Tr yck på knappen Auto tills displayen visar ”10:00”. Tips: Om du håller knapparna intryckta ändras displayen snabbare.
5 OBS! Om du vill kontrollera vilken inställning du gjort trycker du på knappen Clock. Starttiden visas i cirka 3 sekunder innan displayen återgår till normal visning. BARNSÄKERHETSLÅS Barnsäkerhetslåset förhindrar att små bar n använder mikrovågsugnen.
6 När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda följande redskap och material: • Glas och glasskålar • Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm längre i glaserat stengods än i något annat kärl. • Plastkärl.
7 TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längr e fungerar ska de kasseras på ett sätt som orsakar minsta möjliga inverkan på miljön och i enlighet med lokal lagstiftning. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation.
8 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.
9 omgående for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten. OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE 1. Display 2. Betjeningspanel 3. Låge 4. Låsetapper (sikkerhedslås) 5. Magnetrondæksel 6. Glasdrejetallerken 7. Drejeaksel Betjeningspanelets taster: a.
10 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde. 1. Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, og luk lågen. 2. Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt ef fekt og tilberedningstid (beskrives i detaljer i afsnittet ”Tilbe redningsfunktioner” nedenfor).
11 5. Når ovnen bipper 6 gange, er det en god idé at vende fødevarerne. Ovnen stopper ikke, medmindre du åbner lågen eller trykker på tasten Pause/Cancel.
12 Mikrobølgeef fekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer , der skal tilberedes. I de fl este tilfælde skal maden tilberedes på fuld ef fekt. • Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller lignende.
13 • Stegeposer . Er ideelle til kød, fi sk og grøntsager . De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.
14 INNLEDNING ...................................................................................... 14 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ......................................................... 14 Brannfare! ..................................................
15 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN 1. Display 2. Kontrollpanel 3. Dør 4. Låsetapper (sikkerhetslås) 5. Deksel til elektronrør 6. Roterende glasstallerken 7. Roterende aksel Knappene på kontrollpanelet: a. Power (av/på- og effektinnstillingsknapp) b.
16 BRUK A V MIKROBØLGEOVNEN Mikrobølgeovnen brukes på følgende måte: 1. Plasser maten som skal tilberedes, i mikrobølgeovnen og lukk dør en. 2. V elg ønsket tilberedningsfunksjon, effekt og tilberedningstid hvis det er r elevant (se nærmere beskrivelse under Tilberedningstid).
17 5. Det anbefales at du snur maten når ovnen piper 6 ganger . Ovnen stanser ikke før du åpner døren eller trykker på Pause/Cancel-knappen. T rykk på Instant/ Start-knappen for å fortsette tiningen etter at du har snudd maten.
18 Mikrobølgeef fekt Effektinnstillingen er avhengig av tilstanden til maten som skal tilberedes. I de fl este tilfeller tilberedes maten ved full ef fekt. • Full effekt brukes bl.a. til rask oppvarming av mat, koking av vann o.l. • Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat og tilberedning av mat som inneholder ost, melk eller egg.
19 Viktig! Når du tilbereder mat i mikr obølgeovnen, bør du ikke bruke følgende redskaper og materialer: • Forseglede glass/fl asker med små åpninger . Disse kan eksplodere. • V anlige termometre • Sølvpapir/aluminiumsfolie. Mikrobølgene kan ikke trenge gjennom materialet, og maten blir dermed ikke varm.
20 JOHDANTO .......................................................................................20 TÄRKEÄT TURV AOHJEET .................................................................20 Palovaara! ...............................................
21 MIKROAAL TOUUNIN OSA T 1. Näyttö 2. Ohjauspaneeli 3. Luukku 4. Lukitustapit (turvalukko) 5. Mikroaaltoputken suojalevy 6. Pyörivä lasialusta 7. Pyöritysakseli Ohjauspaneelin painikkeet: a. Power (virta päälle/pois) b. Express (pikakypsennys) c.
22 5. Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut. Näytössä näkyy ”End”, ja kuuluu kuusi piippausta. Jos painat Pause/Cancel- painiketta tai avaat uunin luukun, kolmen minuutin kuluttua kuuluu kolme piippausta.
23 1. V alitse haluamasi automaattiohjelma painamalla painiketta Auto (g) ja Auto (h). 2. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start- painiketta. Ajastimen käyttäminen Tällä toiminnolla voit asettaa mikroaaltouunin käynnistämään manuaalisen kypsennyksen automaattisesti haluamaasi aikaan.
24 • Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään tavallisesti välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei aiheuta merkittävää ener gia- tai lämpöhäviötä.
25 • Puhdista mikroaaltouunin pyörivä r engas ja sisäpohja säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä. • V oit pestä pyörivän lasialustan astianpesukoneessa. • Älä peitä ilmanpoistoaukkoja (5)! • Vinkkejä Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista.
26 INTRODUCTION ................................................................................ 26 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS .............................................. 26 Fire hazar d! .........................................................
27 KEY TO THE MICROWA VE OVEN P ARTS 1. Display 2. Control panel 3. Door 4. Dowels (safety lock) 5. Magnetron cover 6. Glass turntable 7. Spindle Control panel keys: a. Power (on/off) b. Express c. Defrost d. Clock e. Instant/start f. Pause/Cancel g. Auto (up, select preset pr ogram) h.
28 6. Once the door has been opened or the Pause/Cancel key pressed, the display will r eturn to the clock function. COOKING FUNCTIONS Maximum cooking time programmable is 99 minutes and 99 seconds. Cooking times are pr ogrammed in 10 second intervals up to 5 minutes and 30 second intervals thereafter .
29 Cooking using the timer Y ou can use this function to set the microwave oven to automatically start manual cooking at a given time. NB: The clock must be set as described in “Setting the clock”. The timer function cannot be used for express and automatic cooking, and defr osting.
30 Important safety measures when pr eparing food! • If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check the temperature thor oughly before serving. This ensur es that the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.
31 CLEANING When cleaning the microwave oven, you should pay attention to the following points: • Switch the microwave oven of f and remove the plug from the wall socket befor e cleaning.
32 EINLEITUNG ...................................................................................... 32 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................ 32 Feuergefahr! .....................................................
33 BESCHREIBUNG 1. Display 2. Bedienfeld 3. Tür 4. Dübel (Sicherheitsverriegelung) 5. Magnetron-Abdeckung 6. Glas-Drehteller 7. Spindel T asten des Bedienfelds a. Betriebsschalter (Ein/Aus) b. Schnellzubereitung c. Auftauen d. Uhr e. Start f. Pause/Abbrechen g.
34 • Einmaliges Drücken der T aste unterbricht das Garen vorüber gehend, zweimaliges Drücken bricht den Garvor gang endgültig ab. • Durch Öf fnen der Tür (beispielsweise um das Essen umzudrehen) können Sie den Garvor gang kurzzeitig unterbrechen.
35 Display Geeignet für Hinweise A.1 Popcorn Zubereitung von 85 g Popcorn. Beenden Sie das Programm manuell. A.2 Popcorn Wie oben, aber für 100 g Popcorn. A.3 Pizza Zubereitung einer Pizza (ca. 150 g). A.4 Heißgetränk Erwärmen von 250 ml Flüssigkeit.
36 Allgemeine Informationen zur Zubereitung • Wird die gesamte Mahlzeit im Mikr owellengerät zubereitet, empfi ehlt es sich, zuerst die kompakter en Lebensmittel zu erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. W enn diese gekocht sind, werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet werden.
37 • Per gamentpapier . Fisch, gr oßes Gemüse wie Blumenkohl, Maiskolben u. ä. können in nasses Per gamentpapier gewickelt werden. • Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern verschlossen werden! V erwenden Sie stattdessen Baumwollgarn.
38 WPROWADZENIE ............................................................................ 38 WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA ............... 38 Niebezpieczeƒstwo po˝aru! .............................................................. 38 BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ .
39 BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ 1. WyÊwietlacz 2. Panel sterowania 3. Drzwiczki 4. Ko∏ki (zamek bezpieczeƒstwa) 5. Pokrywa magnetronu 6. Szklany talerz obrotowy 7. OÊ obrotowa Przyciski panelu sterowania: a. Wy∏àcznik zasilania b. Funkcja szybkiego gotowania (Express) c.
40 OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ Obs∏uga kuchenki mikrofalowej: 1. UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofalowej i zamknij drzwiczki. 2. Wybierz funkcj´ gotowania, moc i czas gotowania (szczegó∏owy opis poni˝ej w rozdziale „Czas gotowania”).
41 4. NaciÊnij przycisk Instant/Start, aby rozpoczàç rozmra˝anie. 5. Kiedy rozlegnie si´ 6-krotny sygna∏ dêwi´kowy, zalecamy odwrócenie ˝ywnoÊci. Kuchenka nie zatrzyma si´, dopóki drzwiczki nie zostanà otwarte lub naciÊni´ty zostanie przycisk Pause/Cancel.
42 Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y sprawdzaç stan warzyw i odpowiednio zwi´kszyç lub zmniejszyç czas gotowania. Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza, ˝e ˝ywnoÊç nie jest rozgotowana. • W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.
43 • Naczynia opalane. Trzeba bardzo uwa˝aç podczas korzystania z tego typu naczyƒ. Nigdy nie nale˝y podgrzewaç naczyƒ opalanych na talerzu obrotowym d∏u˝ej ni˝ 5 minut. Pomi´dzy naczyniem opalanym a talerzem obrotowym nale˝y umieÊciç odpowiednià izolacj´, np.
44 WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA Je˝eli urzàdzenie elektryczne nie jest ju˝ zdatne do u˝ytku, nale˝y je zutylizowaç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska, zgodnie z lokalnymi przepisami. Zazwyczaj taki produkt mo˝na odnieÊç do najbli˝szego zak∏adu utylizacji odpadów.
45 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................45 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ ...................................45 Опасность по жар а! ............
46 ОСНОВНЫЕ К ОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Дисплей 2. Панель управления 3. Дверца 4. Штыри (замок безопасности) 5. Крышка магнетрона 6. Стеклянный поворотный диск 7.
47 4. Приг отовление мо жно прервать в любое время, нажав кнопку P ause/C ancel (f). Т ак мо жно поступить даже при испо л.
48 Автоматическ ое размор аживание: Печь имеет 3 программы р азмораживания: Программа Назначение Вес d1 Мясо 0,1 – 2,0 кг d2 Птица 0,2 – 3,0 кг d3 Рыба и мо ллюски 0,1 – 0,9 кг 1.
49 Время приготовления Меньшее к о личество про дуктов приг от авливается быстрее, чем бо льшее.
50 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ ПРИ ПРИГ О Т ОВЛЕНИИ ПРОДУКТОВ Пере д началом приготовления пищи в к онтейнерах необх .
51 • Вместо этог о испо льзуйте тряпку с г орячей во дой, если микрово лновая печь сильно загрязнена – добавьте моющее сре дство. • Убе дитесь, что в вентиляционные отверстия не попала во да.
52 manual.indd 52 manual.indd 52 08/04/05 11:15:07 08/04/05 11:15:07.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 653-081 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 653-081 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 653-081 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 653-081 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 653-081 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 653-081 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 653-081 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 653-081 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.