Gebruiksaanwijzing /service van het product 741-047 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 20
® UK S team Ir on .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .2 DE D ampf büg else in ..... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ..
INTRODUCTION: T o ge t th e b est out of you r ne w stea m i ro n, plea se re ad t hr oug h t hese inst ruc tion s c ar efu lly bef or e us ing it for the firs t t ime. W e al so re com mend th at y ou keep th e in str ucti ons for fu tur e re fer en ce, so t hat you ca n r em ind you rsel f o f th e func tio ns o f y our ste am i r on.
USE Fill ing wit h w ater (f or s tea m ir oning) • Set th e th erm osta t k nob (8) to 0 p osit ion . • Remo ve the plu g fr om the soc ket . • Lift th e wa ter r ese rvoi r l id ( 2), and fi ll with wa ter (ma x. 1 20 ml), us ing the re fil ling co ntai ner (11 ) i f yo u w ish.
o Ho t w ater an d st eam wil l n ow r un out of the ste am i r on, and any calc ium dep osi ts w ill be was hed out. Sh ake the ste am ir on fr om s ide to s ide unt il the wat er r eservo ir i s empt y . o T urn th e st eam set tin g se lec tion knob to pos iti on 0 .
EINLEITUNG Bevo r Sie Ihr neues Dampf büge lei sen erst mal s in Gebr auch nehme n, sol lten Sie di ese Anl eit ung sor gfält ig dur chle- sen. Wir empf ehl en Ihne n auße rd em, die Bedi enu ngsa nle itun g aufz uhe ben. So könn en Sie die Funk tion en des Gerät s jede rze it nac hles en.
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Sp rühd üse 2. Ab deck ung für W assert ank 3. T ast e f ür S prü hfun kti on 4. Da mpfr egler 5. Ha ndgr if f 6. Ka bel 7. Ko ntr ol llam pe 8. Th ermo sta tr egl er 9. So hle 10. Mar ke f ür maxi mal en W asse rpeg el 11.
Sprü hfu nkti on Dur ch diese Fu nkti on wir d der Art ikel , den sie bü geln , befe ucht et, wenn sie Falten entf ernen wolle n. Dies e Funk tio n kann nu r mit W asser im T ank und eing esch alt eter Kont r olll euc hte ben utz t wer den . • Drüc ken Sie di e T aste f ür die Spr ühfu nkt ion (3) .
GARANTIEBEDINGUNGEN Dies e G aran tie gil t n icht , • fall s d ie v ors tehe nde n Hi nwe ise nic ht beac hte t we r den; • fall s u nbef ugt e Ei ngr if fe am G erä t vor genomm en w ur den ; .
9 PL 1. 2. 3. 4. 5. 6 . 7. 8. 9. 10. 11..
10.
11.
ÚV OD Ab y s te d osia hli maxi mum z v aše j no vej napa ro v ace j ž ehli čky , pr ed prvý m po užit ím si p oz orne p re číta jte tiet o po kyn y . Tiež odpo rúčame , ab y ste si i ch usc ho va li p re použ itie do budú cnos ti, ab y s te s i mo hli pripom enúť fun kcie nap ar ov ac ej ž eh ličk y .
POUŽÍV ANIE Napl neni e v odo u (p re ž ehle nie s na par ov aním) • Gombík termostatu (8) nasta vte do poloh y 0. • Zást rč ku vyti ahni te z o zásu vky . • Nadvihnite kryt nádržky na vodu (2) a naplňte ju vodou (max. 12 0 ml) s použitím dopĺ ňace j ná dobk y (1 1), a k si to že láte .
14 o Zo žehličky s naparovaním začne teraz vytekať hor úca voda a para a vyplavia sa akékoľvek zvyšky vodného kameňa. Zatr aste že hlič k ou s n apar ovan ím z o st ran y na stranu, kým nebude nádržka na vodu práz dna. o Otočte gombík výberu nastavenia pary do polohy 0.
• Ujistěte se, že není možné zakopnout o šňůru napařov ací žehličky nebo případné pr odlu žo v ací šňůr y . • Do nádr žky nedávejte více než 120 ml vody . Do vody nic nepř idávejte. Je možné použ ív at o b yč ejno u v odu z k ohoutku .
Nastav ení teploty • Vyberte požadovanou teplotu žehličky pomo cí o vládacíh o k ole čka termo stat u: • Syntetic ké materiály (nylon, polyester , akry l at d.) •• Vlna, h edv ábí neb o sm ěsi •• • B av lna nebo len • P ostavte napařov ací žehličku na její zadní část tak , ab y stála vzp říme ně.
17 TIPY S OHLEDEM NA ŽIV OTNÍ PROSTŘEDÍ Když jakýkoli elektrický výrobek přestane fungov at, měl by se zlikvidovat v souladu se směrni cemi mís tníc h úřadů tak, ab y způs obil co nejmenší škody na životním prostředí. V ětšinou tako vé výrobky můžete odevzdat společnosti zab ývají cí s e r ec ykl ací.
BEVEZETÉS A k ész ülék els ő ha szná lata elő tt fig ye lmes en olv ass a el ez ek et az u tasí táso kat, hog y a legj obba t ho zhas sa k i v asa lójá ból.
A hőmérséklet beállítása • A termosz tát gomb segítség év el állítsa be a kív ánt v asal óhőm érsé klet et: • Szintetikus anyagok (nejlon, poliészter , akril, stb .) •• G ya pjú, sel ye m v agy k ev er ék •• • P amut va gy v ászon • Állítsa a gőzölős vasalót a végér e, hogy fe lf ele á lljo n.
20 K ÖRNYEZETVÉDELMI T ANÁCSOK Ha bár mely elektronikus ter mék többé nem vehető használatba, akkor olyan módon kell hulladékba helyezni, hogy a helyi hatóság szabályozásainak megfelelően minimális kö rny ez eti hatáss al bírjon . A legtö bb esetben az ilyen termékeket elviheti a helyi újrahasznosító állo másr a.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 741-047 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 741-047 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 741-047 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 741-047 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 741-047 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 741-047 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 741-047 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 741-047 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.