Gebruiksaanwijzing /service van het product KM 5758 van de fabrikant Miele
Ga naar pagina of 52
Operating and Installation Instructions Ceramic Cooktop with Induction KM 5753 KM 5758 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cooktop .............................
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Frequently asked questions .
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE COOKTOP WARNING - This appliance is intended for residential cooking only. When using your appliance follow basic safety precautions includin.
Use ~ Only use the cooktop for residential cooking, and for the purposes described in this manual. Other uses are not permitted and can be dangerous. ~ Persons who lack physical, sensory or mental abilities, or experience with the appliance should not use it without supervision or instruction by a responsible person.
Injury prevention ~ Children should not be left unattended in an area where the cooktop is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the cooktop. Caution: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop. Children climbing on the cooktop to reach these items could be injured.
~ Do not heat unopened containers. Built-up pressure may cause the container to burst and result in injury. ~ Before removing pots and pans be sure to turn off the burners. ~ To prevent burns and breathing difficulty, allow the cooktop to cool before cleaning.
Damage protection ~ Never place hot pots or pans on the touch controls, this may damage the electronics. ~ Do not drop anything on the ceramic surface of the cooktop. Even lightweight objects may cause damage. ~ Do not use pots or pans with pronounced edges or ridges on the ceramic cooktop.
Appliance safety ~ In the event of any damage to the appliance, it must be turned off immediately and disconnected from the main power supply. Contact Miele’s Technical Service Department. Do not use the appliance until it has been repaired. Ensure power is not supplied to the appliance until repair work is completed.
Cooktop a Burner with double booster bcd Burners with single booster e Burner controls and displays f Timer controls and display g Child safety lock indicator h Child safety lock control i Cooktop On/.
Burner controls and displays a Power level touch controls b Burner On/Off touch controls c Booster indicator d Indicator for "Auto heat" or extended power level (see "Programming"), e.
Timer control and display a Touch control to: - turn the timer on/off, - switch between functions, and - select a burner for "automatic switch-off".
How it works An induction coil is located under each burner. When a burner is switched on, this coil creates a magnetic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up. The burner itself is heated indirectly by the heat given off by the pan.
Noises When using an induction burner, the following noises can occur in the pan, depending on what it is made of and how it is constructed. – Higher power settings may cause a buzz. This will decrease or cease altogether when the power setting is reduced.
Cookware Suitable pans include: – stainless steel pans with a magnetic base – enameled steel pans – cast iron pans Unsuitable pans: – stainless steel pans without a magnetic base – aluminum .
Clean the cooktop ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Heat the cooktop Metal components of the cooktop have a protective coating which may give off a slight odor the first time the appliance is heated.
Touch controls The control panel on your ceramic cooktop is equipped with electronic sensors. They respond to a finger touch. To operate the burners, simply touch the corresponding sensor area(s). Each time a command is registered, a signal will be heard.
Settings Use for Power level* standard factory settings (9 power levels) extended settings** (17 power levels) Melting butter Dissolving gelatine 1-2 1-2 . Thickening sauces containing egg yolk and/or butter Warming small quantities of food/liquid Cooking rice Thaw frozen vegetables (blocks) 3 3-3 .
Auto-heat When Auto-heat has been activated, the burner switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued power level which was selected. The "heat-up" time depends on which continued power level has been chosen (see table).
Activating Auto-heat ^ Press the - sensor until the desired continued power level appears, e.g. 6 . During the heat-up time a dot will light to the right of the continued power level, and go out when it is completed. At any point during the Auto-heat time you can use + or - to lower or increase the continued power level.
Booster function Each burner is equipped with a booster function to temporarily increase the power level. The front left burner is equipped with a double booster. When the booster function is on, the burners increase to power level 9 for 10 minutes. This boost is intended quickly bring large quantities of water to the boil, e.
Single booster (all burners) ^ Turn on the relevant burner. ^ Select a power level. ^ Take your finger off the sensor. ^ Touch the + and - sensor briefly at the same time. The indicator for the booster will light and I will appear in the burner display.
Turning off a burner ^ Touch the s On/Off touch control for the desired burner. The display will show - for a few seconds. If the burner is still hot the residual heat indicator will show. Turning off the cooktop ^ Touch the s On/Off control for the cooktop.
The cooktop is fitted with a timer which can be used to time kitchen activities and/or to switch off the burners automatically. You can set a time from 1 minute ( 01 )t o 9 ½ hours ( 9.^ ). If the time is more than 99 minutes ( 99 ), the setting will be shown in half-hour increments, which appear after the decimal point.
Automatic switch-off To use this feature, a power setting must be selected for the desired burner. All burners can be programmed at the same time. If the programmed time is greater than the maximum operating hours permitted, the cooktop will eventually switch-off automatically.
Combi mode The timer and automatic switch-off functions can be used at the same time. If you have programmed in one or more switch-off times, and would like to use the timer as well : Touch the m sensor repeatedly until the timer indicator flashes.
Child Safety Lock Keep children away from the cooktop for their own safety. The cooktop has a Child Safety Lock to prevent children from turning on the burners or changing settings. The Child Safety Lock can be activated while the cooktop is on or off.
Stop and Go Your appliance has a Stop and Go feature which, when activated, reduces the power of all burners that have been switched on. If you then deactivate the feature, the burners will automatically return to the previous level. If the feature is not deactivated, the cooktop will turn off after 1 hour.
Safety cut-out feature The cooktop is on too long The cooktop has a safety cut-out feature in case it is not turned off after use. If one of the burners is heated for an unusually long period of time (see table), and the power level settings are not adjusted, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will light.
Overheating protection The induction coils and the cooling element of the electronic are fitted with a overheating protection feature. This prevents the induction coils and cooling element from overheating.
Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop.
The cooktop's default settings can be adjusted (see table). ^ While the cooktop is turned off, touch the On/Off " s " control and Child Safety Lock " $ " control at the same time until the Child Safety Lock indicator flashes. The burner display shows P (Program) and S (Status) with a number.
Programming Table Program* Status** Setting P0 Demonstration mode and factory default settings S 0 Demonstration mode on S1 Demonstration mode off S 9 Restore Factory default settings P1 Stop and Go S0 Off S1 O n P2 Power level range S0 9 power levels (1 to 9) S 1 17 power levels (1, 1.
Program* Status** Setting P6 Safety lock manual activation procedure S0 One finger lock using $ S 1 Three finger lock using $ and + on the two right-hand burners P7 Safety lock activation S0 Manual activation S 1 Automatic activation 5 minutes after cooktop is turned off P8 Auto heat S 0 Off S1 On P6 .
Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. What if the cooktop or the burners cannot be turned on? Possible fault Solution The cookware is not suitable for an induction cooktop.
What if one of the following has occurred? Possible fault Solution The booster has automatically switched off early. The overheating protecting feature has been triggered, see "Safety features". The power level has dropped. The burner is not working as usual.
In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department using the information on the back of this manual. When contacting Technical Service quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate.
38.
Installation Instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use..
Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire.
~ To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces cabinet storage space above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is necessary, the risk can be reduced by installing a venting hood to project horizontally a minimum of 5" (127 mm) beyond the bottom of the cabinets.
Cooktops flush with the countertop a Wall b Wall covering c Back splash d Countertop e Countertop cut-out f 2" (50 mm) minimum distance Frame/Facet cooktops Installation 42.
Installation dimensions a Front of cooktop b Installation height c Installation height power supply d Power cord encased by flexible metal conduit Length = 3' 11" (1200 mm) C = 3 / 4 " .
Ventilation a Front of cooktop b Cut-out at the rear wall of the cabinet for ventilation c Protective base If a protective base is fitted, there must be a distance of at least 4 ½" (110 mm) between the top of the protective base and the top of the countertop, for proper ventilation of the appliance.
Cut out ^ Make the countertop cut-out following the dimensions given in the illustration. Remember to maintain a minimum distance of 2" (50 mm) between the rear wall and the right or left side. See also the "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS".
The sealing strip under the edge of the top part of the cooktop provides a sufficient seal for the worktop. Do not let sealant get in between the cooktop frame and the worktop. This could cause difficulties if the cooktop ever needs to be taken out for servicing and possibly result in damage to the cooktop frame or the worktop.
, CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power supply or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards.
Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled.
49.
50.
51.
Alterations rights reserved / 4513 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Miele KM 5758 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Miele KM 5758 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Miele KM 5758 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Miele KM 5758 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Miele KM 5758 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Miele KM 5758 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Miele KM 5758 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Miele KM 5758 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.