Gebruiksaanwijzing /service van het product PCA-AGA van de fabrikant Mitsubishi
Ga naar pagina of 37
Air -Conditioner s Indoor unit MANU AL DE INSTR UCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto. OPERA TION MANU AL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
2 1. Safety Precautions .............................................................. 2 2. P ar ts Names ....................................................................... 2 3. Screen Configuration ...............................................
3 2. Parts Names ■ PLA-A · AA 4-wa y Ceiling Cassette Air outlet ■ PCA-A · GA Ceiling Suspended ■ PKA-A · GA/PKA-A · GAL W all Mounted ■ PKA-A · F A/PKA-A · FA L W all Mounted Filter Air.
4 ■ Wired Remote-Controller Display Section For purposes of this explanation, all parts of the display are shown as lit. During actual operation, only the relevant items will be lit. ˚ F ˚ C ˚ F ˚ C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr.
5 ■ Wireless Remote-Controller ■ Outdoor unit Pow e r Ear th Ser vice P anel Indoor-Outdoor Connection wire Ref . Pipes 2. Parts Names ON/OFF button Fan Speed button (Changes fan speed) Test Run b.
6 Note: The day and time will not appear if c lock use has been disabled at Function Selection of remote controller . Day of the Week & Time display ˚ F ˚ F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 ¡ q 1 .
7 5. Operation <T o Stop Operation> ■ Press the ON/OFF button 1 again. • The ON lamp ¡ and the display area go dark. Note: Even if you press the ON/OFF b utton immediately after shutting down the op- eration is progress, the air conditioner will not star t for about three minutes.
8 6.1. For Wired Remote-controller Y ou can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: 1 Weekly timer , 2 Simple timer, or 3 A uto Off timer . 6.1.1. Weekl y Timer ■ The weekly timer can be used to set up to eight operations for each day of the week.
9 6.1.2. Simple Timer ■ You can set the simple timer in any of three ways. • Star t time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed. • Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed. • Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times.
10 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value. Note: Y our new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) b utton 2 2 2 2 2 before pressing the Filter b utton 4 4 4 4 4 . 8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the standard control screen.
11 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ∞ ¡ ¢ Timer Setting <Checking the Current A uto Off Timer Setting> 1. Be sure that the “ Auto Off ” is visible on the screen (at ¡ ). 2. Hold down the Timer Menu button w for 3 seconds , so that “ Monitor ” is indicated on the screen (at ¢ ).
12 7.2. Error Codes indication ON/OFF ERROR CODE ● If the ON lamp and error code are both flashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer.
13 [Function selection flowchart] Setting language (English) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP.
14 [Detailed setting] [4] – 1. CHANGE LANGUA GE setting The language that appears on the dot display can be selected. • Press the [ MENU] button G to change the language. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian (RU), 5 Italian (I), 6 Chinese (CH), 7 French (F), 8 Japanese (JP) Refer to the dot displa y table.
15 [Dot display table] 8. Function Selection Waiting f or star t-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fa n V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature F an speed N.
16 Having troub le? Air conditioner does not heat or cool well. When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon. During heating mode, the air conditioner stops bef ore the set room tem- perature is reached. Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set.
17 Having troub le? “ ” appears in the remote controller display . When restar ting the air conditioner soon after stopping it, it does not oper- ate ev en though the ON/OFF button is pressed. Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
18 PLA- A12AA PLA- A18AA PLA- A24AA PLA- A30AA PLA- A36AA PLA- A42AA Single 208/230, 60 0.79 0.79 0.79 1.25 111122 15 15 15 15 15 15 10-3/16(1-3/16) 11-3/4(1-3/16) 33-1/16(37-3/8) 33-1/16(37-3/8) 390-.
BG79U794H02_en 05.12.22, 2:02 PM 19.
20 1. Medidas de Seguridad ...................................................... 20 2. Nombres de las piezas ..................................................... 20 3. Configuración de la pantalla ............................................. 24 4.
21 2. Nombres de las piezas ■ PLA-A · AA Modelo empotrado en techo de 4 direcciones Salida de aire ■ PCA-A · GA Modelo montado en techo ■ PKA-A · GA/PKA-A · GAL Modelo montado en pared ■ P.
22 ■ Para controlador remoto cableado PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Nota: ● Mensaje “ PLEASE W AIT ” (POR F A VOR, ESPERE) Este mensaje aparece durante aprox.
23 ■ Para controlador remoto inal á mbrico ■ Unidad exterior Alimentaci ó n Tierra Panel de servicio Ref. tuber í as 2. Nombres de las piezas Bot ó n ON/OFF Bot ó n Fan Speed (cambia la veloc.
24 Nota: El d í a y la hora no aparecer á n si se ha desactivado la utilizaci ó n del reloj en la Selecci ó n de Funci ó n. Visualizaci ó n de d í a de la semana y hora ˚ F ˚ F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP.
25 5. Manejo <Para detener el funcionamiento> ■ Pulse de nue vo el bot ó n ON/OFF 1 . • Se oscurecen la l á mpara de encendido ¡ y la pantalla.
26 6.1. P ara controlador remoto cab leado Puede utilizar la Selecci ó n de Funci ó n para seleccionar cu á l de los tres tipos de temporizador utilizar : 1 tempor izador semanal, 2 temporizador simple o 3 temporizador autom á tico.
27 6.1.2. T emporizador simple ■ Puede configurar el temporizador simple de cualquiera de las tres formas siguientes. • S ó lo hora de puesta en marcha: el acondicionador de aire comenzar á a funcionar cuando ha ya transcurrido el tiempo fijado .
28 7. Despu é s de completar los P asos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el bot ó n Filter 4 para fijar el v alor. Nota: Sus configuraciones nuev as se cancelar á n si pulsa el bot ó n Mode (Return) 2 2 2 2 2 antes de pulsar el bot ó n Filter 4 4 4 4 4 .
29 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ∞ ¡ ¢ < Comprobaci ó n de la configuraci ó n actual del temporizador de apagado autom á tico > 1. Aseg ú rese de que “ A uto Off ” est é visible en la pantalla (en ¡ ). 2. Mantenga pulsado el bot ó n Timer Menu w durante 3 segundos , para que se indique en la pantalla “ Monitor ” (en ¢ ).
30 7.2. Indicaci ó n de c ó digos de error ON/OFF ERROR CODE ● Si parpadean la l á mpara ON y el c ó digo de error: esto significa que el acondicionador de aire est á estropeado y su funcionamiento se ha detenido (y no puede reanudarse).
31 [Diagrama de flujo de selecci ó n de funci ó n] Idioma ajustado (ingl é s) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP.
32 [Ajuste detallado] [4] – 1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. • Presione el bot ó n [ MENU] G para cambiar el idioma.
33 [T abla del indicador de puntos] 8. Selecci ó n de funci ó n Tiempo de espera de arranque Modo de funcionamiento T emperatura ajustada V elocidad del ventilador Bot ó n no disponible Comprobaci .
34 C Interruptor de funcionamiento de emergencia (calefacci ó n) D Interruptor de funcionamiento de emergencia (refrigeraci ó n) E Receptor Inicio del funcionamiento • P ara accionar el modo de enfriamiento , pulse el bot ó n D . • P ara accionar el modo de calef acci ó n, pulse el bot ó n C .
35 ¿ Problemas? En la pantalla del controlador remoto aparece “ ” . Al reiniciar el acondicionador de aire poco despu é s de apagarlo, no funcio- na al pulsar el bot ó n ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO). El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el bot ó n ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO).
36 12. Especificaciones PLA- A12AA PLA- A18AA PLA- A24AA PLA- A30AA PLA- A36AA PLA- A42AA Monofase 208/230, 60 0,79 0,79 0,79 1,25 111122 15 15 15 15 15 15 10-3/16(1-3/16) 11-3/4(1-3/16) 33-1/16(37-3/.
3400 Lawrenceville Suwanee Road ● Suwanee, Georgia 30024 Toll Free: 800-433-4822 ● Toll Free Fax: 800-889-9904 www.mrslim.com Specifications are subject to ch an ge without notice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Mitsubishi PCA-AGA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Mitsubishi PCA-AGA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Mitsubishi PCA-AGA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Mitsubishi PCA-AGA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Mitsubishi PCA-AGA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Mitsubishi PCA-AGA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Mitsubishi PCA-AGA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Mitsubishi PCA-AGA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.