Gebruiksaanwijzing /service van het product SD200U van de fabrikant Mitsubishi
Ga naar pagina of 34
EN – 1 ENGLISH X D200 SD200 DA T A Projector User Manual MODEL XD200U / SD200U FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL.
EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control .
EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your pro- jector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the projector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer.
EN – 6 Overview 6 5 4 3 2 1 7 COMPUTER PO WER PO WER LAMP/TEMP ST A TUS VIDEO KEYSTONE AU TO POSITION + – 7 8 9 10 2 3 4 6 1 11 12 5 13 Control panel T erminal board 1 Air inlet grille (Front) 2 L.
EN – 7 ENGLISH Bottom side 3 2 1 1 Rear adjustment feet 2 Lamp cover 3 Front adjustment feet Caution: Do not replace the lamp right after using the projector .
EN – 8 Battery installation Use two AAA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -).
EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.
EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord.
EN – 11 ENGLISH COMPUTER OUT COMPUTER 2 / COMPONENT IN COMPUTER 1 IN COMPUTER AUDIO IN VIDEO 1 IN VIDEO 2 IN S-VIDEO VIDEO AUDIO AC IN AUDIO OUT MAIN MOUSE /RS-232C AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPU.
EN – 12 Front adjustment feet Screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” .
EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON • The picture might not be of optimum performance in extreme hot or cold conditions. (The projector is not malfunctioning.) 4. Select the desired external input source by using the COMPUTER or VIDEO button.
EN – 14 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. 8. Press the POWER button within 10 seconds again. • The light source lamp will be turned off.
EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF .
EN – 16 MENU POSITION UPPER LEFT EXP AND MODE EXP AND VIDEO MODE 1 CINEMA MODE VIDEO SIGNAL AU TO LANGU AGE English RESET ALL OK Opt FEA TURE A A A Ë ? TV60 AU TO opt.
EN – 17 ENGLISH CLAMP POSITION opt. XGA60 SIGNAL SIGNAL - USER 0 CLAMP WIDTH 0 VERT .SYNC AUT O SHUTTER (U) 0 SHUTTER (L) 0 SHUTTER (LS) 0 SHUTTER (RS) 0 CLAMP CLAMP CLAMP CLAMP ? HORIZ.POSITION opt. XGA60 SIGNAL R G B R G B VERT .POSITION TRACKING FINE SYNC COMPUTER INPUT HOLD ANAMORPHIC USER 0 0 0 0 RGB OFF ON OK CINEMA MODE .
EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in the IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMAGE menu.
EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer This projector should automatically display the full computer image on the projection screen. However , with some computers signals this may not occur , in this case press the AUTO POSITION button.
EN – 20 Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Using the Expand mode 1. Press the EXP AND button. • Y ou can magnify different areas of the active pic- ture by pressing the { , } , $ , % button.
EN – 21 ENGLISH Mouse remote control By connecting to personal computer through the USB or PS/2 port, you can operate your computer with the projector remote control.
EN – 22 When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turn- ing off the projector , the high temperature of the lamp can burn you. • For lamp replacement, press the power button to power off, then wait for 120 seconds in stand-by mode to allow the lamp to cool.
EN – 23 ENGLISH Indicators The projector has two LED Indicators which show the working condition of the projector . The below table offers solutions to possible problems.
EN – 24 T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grille, outlet grille or air filter is clogged with dust or some other obstruction.
EN – 25 ENGLISH Kensington Lock This projector has a Kensington Security Standard connector for use with a Kensington MicroSaver Security System. Refer to the information that came with the Kensington System for instructions on how to use it to secure the projector .
EN – 26 Specifications (continued) Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO.
EN – 27 ENGLISH Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For XD200U) • When the EXP AND MODE of FEA TURE menu is set to real screen display , by pressing the EX- P AND button on the remote control, it will switch to the screen displaying the picture as its original size (real screen display).
EN – 28 Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For SD200U) • When the EXP AND MODE of FEA TURE menu is set to real screen display , by pressing the EX- P AND button on the remote control, it will switch to the screen displaying the picture as its original size (real screen display).
.
Printed in Japan 871D349A10 Manufactured by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan.
1 Control projector by using a personal computer 1) Interface This projector can be controlled by connecting a personal computer with RS-232C terminal.
2 3 ) Control sequence (1) Send the command from a personal computer to the projector . (The commands must be sent at least 400ms apart.) (2) The projector will send a return command 400ms* after it has received an end code. If the command is not received correctly , the projector will not send the return command.
3 Sending commands Status code from Meaning from the PC etc. projector 30 30 72 35 34 0D Command as same as MENU button '0' '0' 'r' '5' '4' ' &ap.
4 How to set the grade Use ASCII letters code to set the grade for setting data. Please refer to the table below for HEX code. ASCII '+' '-' '0' '1' '2&apo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Mitsubishi SD200U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Mitsubishi SD200U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Mitsubishi SD200U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Mitsubishi SD200U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Mitsubishi SD200U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Mitsubishi SD200U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Mitsubishi SD200U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Mitsubishi SD200U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.