Gebruiksaanwijzing /service van het product Vertigo 2781 van de fabrikant Ariete
Ga naar pagina of 52
COD. 5165103400 Rev . 0 del 14/04/2008 MOD. 2781 Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 825440.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 13 14 12 11 8 9 10 6 5 4 3 2 1 7.
A VVER TENZE IMPOR T ANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APPARECCHIO: Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari: 1 Assicurarsi sempre che la.
trebbero servirsi dell’a pparchhio per i propri giochi. 25 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. CONSERV A TE QUESTE ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO (FIG.
Aspiratore fessure (9) Questo accessorio può essere utilizzato al posto della spazzola per pavimenti. Attaccarlo diretta- - mente all’impugnatura per usarlo direttamente, oppure usare il tubo prolunga per pulire le aree più difficili da raggiungere.
- sollevare il comparto sacchetto spingendo verso l’esterno l’apposita levetta (FIG. 6) - Rimuovere il contenitore (FIG. 7). - Estrarre il sacchetto, prestando attenzione a non strapparlo, fare scivolare la parte di cartone rigida, nelle apposite guide, e gettarlo nel bidone della spazzatura.
GB - 5 - IMPOR T ANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE: When using the appliance, it is necessary to follo w some basic precautions: 1 Always make sure that the voltage of .
DO NOT THROW A WA Y THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG.1) 1 Bag full indicator 2 On/Off switch 3 Suction power regulation 4 Cord re-wind switch 5 Carry handle 6 Dust bag compartment .
USING THE APPLIANCE CAUTION : Before using the vacuum cleaner , remove all large or sharp objects from the floor to avoid any possible dama ge to the c leaner itself. First of all, before using this appliance, unwind the power cord completely and plug the appliance into the mains socket.
in its seat - close the dust compartment lid. Cleaning/replacing the pre-motor filter The pre-motor filter needs cleaning on a regular basis and it should be replaced ever y 6 to 9 months, depending on use. - Remove the bag (FIG.7). - Slide the filter out from the compartment (FIG.
F - 9 - NOTES IMPOR T ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’AP APREIL: Lors de l’utilisation de cet appareil, il est important de respecter certaines précautions de b.
piration au minimum. 23 Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant après chaque utilisa tion. 24 Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en élimi- - nant le câble d’alimentation.
cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole du ta pis pour soulever la brosse. - Pour les sols lisses, tels que le PVC, le parquet ou le carrelage, l’aspiration doit se faire en utili- - sant la brosse. P our cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole des sols lisses pour extraire la brosse.
NETTOY AGE ET ENTRETIEN A TTENTION : Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant. Remplacement du sac à poussière Lorsque le témoin lumineux devient rouge, le sac doit être remplacé.
D - 13 - WICHTIGE HINWEISE ANLEITUNG VOR DEM GERÄ TEGEBRAUCH LESEN: Beim Gerätegebrauch sind einige grundsätzliche V orkehrungen zu treffen: 1 Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild angegebene Spannung der des Stromnetzes ent- - spricht und sich die Anlage für die Geräteleistung eignet.
D - 14 - mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder , die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen. 25 Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen.
D - 15 - reinigt werden. Hierzu den mit dem Zeichen für Glattböden versehenen Schalthebel betätigen, damit die Bürste nach außen tritt. Fugendüse (9) Dieses Zubehörteil kann anstelle der Bodenbürste verwendet werden. Es direkt an den Griff oder an das V erlängerungsrohr befestigen, um schwer erreichbare Stellen zu reinigen.
D - 16 - Auswechslung des Staubbeutels Den Staubbeutel auswechseln, sobald die Kontrollleuchte rot wird. - Den Deckel des Staubbeutelfachs anheben, indem der zugehörige Hebel nach außen gedrückt wird (ABB.
E - 17 - ADVER TENCIAS IMPOR T ANTES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO: Durante el empleo es necesario seguir algunas precauciones elementales: 1 Asegurarse siempre que la tensión .
E - 18 - tar un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos. 25 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que representan potenciales fuentes de peligro. CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (FIG.
E - 19 - Aspiradora rincones (9) Este accessorio se puede utilizar en lugar del cepillo para pavimentos. Acoplarlo directamente al mango para usarlo directamente, o bien usar el tubo extensible para limpiar las zonas difíciles de alcanzar .
E - 20 - - Quitar el contenedor (FIG. 7). - Extraer la bolsita prestando atención a no arrancarla, deslizar la parte de cartón rígido por las guías y tirarlo a la basura. - Poner una nueva bolsita deslizándola con la parte de cartón rígido por las guías; volver a poner el contenedor en el alojamiento interior .
P - 21 - ADVER TÊNCIAS IMPOR T ANTES LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO: Durante a utilização deste aparelho, é necessário ter alguns cuidados elementares: 1 Certifique-se sem.
P - 22 - GUARDE EST AS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DO AP ARELHO (FIG.1) 1 Indicador de saco cheio 2 Interruptor liga-desliga (On/Off) 3 Regulação da potência de aspiração 4 Botão de recolha automá.
P - 23 - UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR A TENÇÃO : Antes de utilizar o aspirador , remova eventuais objectos grandes ou pontiagudos da zona a aspirar de maneira a evitar danificar o aspirador . Antes de ligar o aspirador , desenrole todo o comprimento do cabo eléctrico e insira a ficha na tomada.
P - 24 - Limpeza/Substituição do filtro pré-motor O filtro pré-motor deveria ser limpo regularmente e substituído após 6 ou 9 meses, conforme o uso. - Retire o saco (FIG. 7). - Retire o compartimento do filtro (FIG. 8). - Remova o filtro e sacuda bem a té ficar limpo.
NL - 25 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN VOORDA T HET APP ARAA T WORDT GEBRUIKT : Tijdens het gebruik moeten de volgende voorzorgsmaatregelen worden opgevolgd: 1 Controleer altijd of .
NL - 26 - 24 Wanneer het a pparaat weggegooid wordt, moet het onbruikbaar gemaakt worden door de elek- - triciteitskabel eraf te knippen. Bovendien moeten de gevaarlijke onderdelen van het apparaa t onschadelijk gemaakt worden, speciaal voor kinderen die het apparaat kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
NL - 27 - (14) aangegeven met het symbool van tapijt en de borstel wordt opgeheven. - Gladde vloeren, zoals PVC, parket of vloertegels worden beteter gereinigd en blijven beter gecon- - serveerd door de borstel te gebruiken. Druk hier voor op de keuzehendel (14) aangegeven met het symbool van gladde vloeren en de borstel komt naar buiten.
NL - 28 - REINIGEN EN ONDERHOUD A TTENTIE : Voordat de stofzuiger wordt gereinigd of da t er onderhouds werkzaamheden op uitge- - voerd worden controleer altijd of de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact is gehaald. Vervangen van de stofzak Wanneer de verklikker rood wordt moet de stofzak vervangen worden.
GR - 29 - .
GR - 30 - .
GR - 31 - .
GR - 32 - .
GR - 33 - .
PL - 34 - .
PL - 35 - .
PL - 36 - .
PL - 37 - .
PL - 38 - .
RU - 39 - .
RU - 40 - .
RU - 41 - .
RU - 42 - .
RU - 43 - .
SA - 44 - .
SA - 45 - .
SA - 46 - .
SA - 47 - .
SA - 48 - .
- 49 -.
- 50 -.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ariete Vertigo 2781 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ariete Vertigo 2781 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ariete Vertigo 2781 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ariete Vertigo 2781 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ariete Vertigo 2781 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ariete Vertigo 2781 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ariete Vertigo 2781 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ariete Vertigo 2781 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.