Gebruiksaanwijzing /service van het product Kettle van de fabrikant Moulinex
Ga naar pagina of 13
00 12 21 www .moulinex.com MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI.
0 1 2 21 F MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI E D B A C G H J I.
00 12 21 1 3 2 4 5 6 MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI ! MAXI 1 AUTO 2 2 1 ! MINI.
4.
5 English p. 6 Français p. 8 Español p. 10.
6 Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range, which is intended exclusively for boiling water. Description A On / off switch (I/0) B Indicator light C Locking and hinged lid D Lid ope.
7 means of a « click » and the opening control (D) pops up. - Switch on by positioning the switch (A) to «I», and the indicator light (B) will come on. Important: - The appliance switches off automatically once the water reaches boiling point, the switch (A) returns to position «0» and the indicator light (B) goes out.
8 Nous vous remercions d’avoir choisi un appa- reil de la gamme Moulinex qui est exclusive- ment prévu pour chauffer de l’eau. Description A Interrupteur (0/I) B Témoin lumineux C Couvercle arti.
9 - Retirez la bouilloire de son socle et remplis- sez-la par le bec verseur (E) ou par le cou- vercle ouvert en appuyant sur la commande d’ouverture (D) et en soulevant la partie ar- rière. - Respectez les repères Maximum (1,7 l) et Minimum (0,3 l) situés sur les niveaux d’eau (H) .
10 Le agradecemos haber elegido un aparato de la gama Moulinex , concebido, exclusivamente para calentar agua. Descripción A Interruptor (0/I) B Testigo luminoso C Tapa articulada con bloqueo D Mando.
11 - Respete las señales Máximo (1,7 l) y Mínimo (0,3 l) situadas en los niveles de agua (H) . - Compruebe que la tapa (C) está debidamente bloqueada, con objeto de evitar desbordamientos, fugas de vapor o disfunciones. El bloqueo automático se indica mediante un “clic” y el retorno del mando de abertura (D) .
12 - La ausencia de filtro no impide el funcionamiento del hervidor . Limpieza - Desconecte el hervidor , retírelo de su base y déjelo enfriar . - Para limpiar las superficies exteriores, utilice un paño mojado y un detergente no abrasivo. Aclare y seque cuidadosamente.
BAB1 UK/F/E 826 606-A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Moulinex Kettle (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Moulinex Kettle heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Moulinex Kettle vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Moulinex Kettle leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Moulinex Kettle krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Moulinex Kettle bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Moulinex Kettle kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Moulinex Kettle . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.