Gebruiksaanwijzing /service van het product YardWorks Series 400 van de fabrikant MTD
Ga naar pagina of 28
Op er a tor's Man ual 21" Rear Dis charge Push Mower 400 Se ries IM POR TANT: READ SAFETY RULES AND IN STRUC TIONS CARE FULLY BE FORE OP ER AT ING EQUIP MENT.
.
Gen eral Op er a tion • Read this op er a tor’s man ual care fully in its en tirety be fore at - tempt ing to as sem ble this ma chine. Read, un der stand, and fol low all in struc tions on the ma chine and in the man ual(s) be fore op er a tion.
4 Slope Operation Slopes are a ma jor fac tor re lated to slip and fall ac ci dents which can re sult in se vere in jury. Op er a tion on slopes re quires ex tra cau tion.
5 5 1 º G N I D L I U B A F O R E N R O C A 5 1 A G N I T N E S E R P E R , E N I L D E T T O D N O D L O F o E P O L S T S O P E C N E F A R O L O H D N A T H G I S E E R T L A C I T R E V A H T I W L E V E L S I H T D E L O P R E W O P A R E G N A D g n i d i r A .
SET-UP This unit is shipped WITH OUT GAS O LINE or OIL. Af ter as sem bly, ser vice en gine with gas o line and oil as in structed in the sep a rate en gine man ual packed with your unit. NOTE: Ref er ence to right or left hand side of the mower is ob served fro m the op er at ing po si tion.
Assembly of Grass Catcher NOTE: If your mower's grass catcher is as sem - bled, pro ceed to the next sec tion. If not, fol low these steps. NOTE: Make cer tain the grass bag is turned right side out be fore as sem bling (warn ing la bel will be on the out side).
OPERATION Before Starting Ser vice the en gine with gas o line and oil as in structed in the sep a rate en gine man ual packed in your mower. Read in struc tions care fully. WARNING: Never fil l fuel tank in doors, with en - gine run ning or un til the en gine has been al - lowed to cool for at least two min utes af ter run - ning.
• It is rec om mended keep ing drive way s and side walks on the op er a tors right while mov ing. Con tinue mow - ing us ing this pat tern, hav ing the left side of your lawnmower next to the un cut grass. Mulching with the cut ting area of the mower on the lawn avoids grass clip pings in un de sir able ar eas.
ap proved fac tory re place ment blade only. Pos si ble dam age re sult ing from blade un bal ance con di tion is not the re spon si bil ity of the man u fac turer. Deck The un der side of the mower deck should be cleaned af ter each use to pre vent a buildup of grass clip - pings, leaves, dirt or other mat ter.
TROU BLE SHOOTING PROB LEM POS SI BLE CAUSE(S) COR REC TIVE AC TION En gine fails to start 1. Blade con trol han dle dis en gaged. 2. Spark plug wire dis con nected. 3. Fuel tank empty, or sta le fuel. 4. Blocked fuel line. 5. Faulty spark plug. 6. En gine flooded.
12 42 44 43 31 40 41 31 33 18 35 33 21 32 Bar T read Wheel 26 28 43 23 22 46 54 24 27 25 29 43 30 17 30 45 38 16 14 13 15 4 8 3 2 34 20 6 7 12 10 9 11 5 1 39 36 37 ZagT read Wheel 48 19 55 56 49 50 51.
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1161A Blade Con trol Han dle - Black Poignée de commande de la lame-noir 2 749-1092A Up per Han dle -Black Guidon sup.
14 MAN U FAC TURER’S LIM ITED WAR RANTY FOR: The lim ited war ranty set forth be low is given by MTD LLC with re spect to new mer chan dise pur chased and used in the United States and/or its ter ri.
GARANTIE DU FAB RI CANT POUR: La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, dans ses pos ses si.
GUIDE DE DÉPA NNAGE PROBLÈME CAUSE(S) PROB A BLE(S) SO LU TION Le moteur ne démarre pas 1. La poignée de commande de la lame n'est pas embrayée. 2. Le fil de la bougie est débra nché. 3. Le réservoir est vide ou l'essenc e est éventée.
ENTREPOSAGE HORS SAISON Procédez de la manière suivante po ur préparer votre tondeuse pour un entreposage prolongé. • Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse selon les in struc tions de lubrification. • Consultez la no tice d’utilisation du moteur quant aux in struc tions d’entreposage du moteur .
• Enlevez le boulon et le s up port de la lame qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur le vilebrequin. Dégagez la la me et l’adaptateur du vilebrequin. V oir la Figure 13. AVERTISSEMENT: Examinez périodiquement l’adaptateur de lame pour y détecter tou t fendillement éventuel, surtout après avoir heurté un objet.
toute autre personne présent e et causer des dégâts matériels. • Ne coupez pas l’herbe mouillée. Pour un déchiquetage efficac e, ne coupez pas de l’herbe mouillée car elle a tend ance à coller au dessous du pla teau de coupe et à gêner le déchiquetage.
• Glissez les deux cro chets du déflec teur d’éjection latérale sous la goupille de la charnière du plaque de déchiquetage à charn ière. • Rabaissez le plaqu e de déchiquetage à charn ière. RE MARQUE: Ne retirez jamais le bo uchon de déchiquetage à charniè re, même quand vous ne déchiquetez pas .
RE MARQUE : Si la corde du démarreur se dégage du guidage de cordon sur le guidon, débranchez la bougie et met tez-la à la mass e. Appuyez sur la poignée de co mmande de la lame et faites lentemen t sortir la corde du moteur. Glissez la corde du démarreur dans le guidage de cor don sur le guidon.
INSTALLATION Cette ma chine est expédiée SANS HUILE NI ES - SENCE. Après l’assemblage, fa ites les pleins d’ess ence et d’huile conformément aux in struc tions de la no tice d’utilisation du moteur fournie avec la ma chine. RE MARQUE : Les côtés droit et gau che s’entendent vus de la po si tion de condui te de la ma chine.
6 5 1 º T N E M I T Â B N U ' D N I O C E L ° 5 1 E D É T I V I L C É D E N U E T N E S É R P E R I U Q , É L L I T N I O P E L R U S Z E I L P E R U T Ô L C E D U A E T O P N U U O E R B.
• Ne modifiez jamais les dis positifs de sécur ité. Vérifiez s ouvent qu’ils fonctionnent b ien. • Si vous heurtez un objet, arrêt ez immédiatement le moteur , débranchez le fil de la b ougie et examinez soigneusement la ma chine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la ma chine en marche.
4 • Le silencieux et le moteur deviennent tr ès chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. • N’utilisez que d es accessoires r ecommandés p ar le fab ri cant de la ma chine. Le non-re spect de ce consigne p eut causer des blessures g raves.
Utilisation en géné ral • V euillez lir e attentivement l a no tice d’utilisation avant d’essayer d’assembler la ma chin e. Assurez-vous de lire et de bien comprendr e toutes les in struc tions qui figurent sur la ma - chine et dans la no tice d’utilisation avan t de la mettre en marche.
2 POUR TROUVER LE NUM ÉRO DE MODÈL E Cette no tice d’utilisation est une pièce importante de votre nou veau équipement. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre ma chine.
No tice d'utilisation Tondeuse rotative à éjection arrière de 21 po Séries 400 IM POR TANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES IN STRUC TIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. AVERTISSEMENT: Cet appareil est équipé d’un moteur à com bus tion interne.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat MTD YardWorks Series 400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen MTD YardWorks Series 400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens MTD YardWorks Series 400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding MTD YardWorks Series 400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over MTD YardWorks Series 400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van MTD YardWorks Series 400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de MTD YardWorks Series 400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met MTD YardWorks Series 400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.