Gebruiksaanwijzing /service van het product TC3001 van de fabrikant MTX
Ga naar pagina of 17
OWNER’S MANUAL.
3 INTRODUCTION CONGRA TULA TIONS... on your purchase of a new Class D monoblock MTX Audio amplifi er! MTX is one of the inventors of mobile audio, having designed the fi rst-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early 80s.
5 INST ALLA TION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 1. Connect the amplifi er to the battery For maximum amplifi er performance, we suggest StreetWires 4 gauge wire and 1 Farad stiffening capacitor .
7 WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) Ground amplifier and capacitor to same point on vehicle chassis From source unit, run ground wire directly to amp’ s .
9 WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM) WIRING DIAGRAM (MUL TI AMPLIFIER SYSTEM) FRONT (2) 4 Ω Speakers REAR (1) 4 Ω Woofer High Level Inputs * For use with source units with out RCA outputs NOTE: Amplifier is also capable of 2 Ω stereo.
11 Located on the Input Panel, the objective of GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifi er . The output voltage of individual source units can vary . Some source units have an output of 200mV and others have 5 volts or more.
13 7. Amplifi er shutting off and LED fl ashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BA TT or the remote portion of the amp.
15 • Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta • T ecnología Bloque D con patente para que el altavoz funcione con gran efi cencia y sin interferencia. • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) ajustable. V ariable de 40Hz a 200Hz para dar máxima fl exibilidad de diseño al sistema.
17 SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA) El ajuste de amplifi cación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplifi cador .
19 1. No hay alimentación . Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BA TT) y al control remoto (Remote) estén fi rmemente conectados al amplifi ca.
21 CARACTÉRISTIQUES 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplifi cateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplifi cateur sur la borne de sortie à distance de l’unité .
23 RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FIL TRE P ASSIF) Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur .
25 RECHERCHE DES CAUSES DE P ANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifi ez que les câbles de mise à la terre, +BA TT et de branchement à distance sont bien branchés sur l’amplifi cateur , que le .
27 TECHNISCHE INFORMA TIONEN • Patentiertes Netzteil auf dem neuesten Stand der T echnik • Zum Patent angemeldete Class D-T echnologie bietet hohen Wirkungsgrad und störungsfreien Betrieb. • T iefpass-Crossovereinheit ist von 40-200Hz einstellbar und bietet maximale Flexibilität beim Systemdesign.
29 SYSTEMEINSTELLUNG (ANP ASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS) SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANP ASSUNG) Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen.
31 1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BA TT und die Fernbedienung fest am Verstärker angeschlossen sind, dass die V erbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an der Batterie als auch die am Verstärker in Ordnung sind.
© 2005 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder , and StreetWires are trademarks of Mitek. Designed and Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specifi cations are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat MTX TC3001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen MTX TC3001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens MTX TC3001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding MTX TC3001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over MTX TC3001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van MTX TC3001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de MTX TC3001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met MTX TC3001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.