Gebruiksaanwijzing /service van het product FX4021 van de fabrikant Musica
Ga naar pagina of 20
User’ s guide Guia do Usuário Mode d’emploi Guía del usuario FX4021.
.
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec L ansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers h as received more performance awards than any other brand.
3 Sound Pressure Level (SPL): 92 dB T otal Continuous Power: 46 Watts RMS • Front Speakers: 11 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Channels Loaded • Subwoofer: 24 Watts @ 8 ohms.
4 N o sound from one or m ore speakers. Crackling sound f rom speakers. S ound is d istorted. Radio interference. No sound from subwoofer . Low hum fr om subwoofer . Loud hum fr om subwoofer . Distor ted monitor . P ower isn’t turned on. V olume is set too low .
5 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
6 M erci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d ’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de p erformances.
7 Pression sonore (SPL) : 92 dB Puissance totale en continu : 46 watts (RMS) • Enceintes avant : 11 watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% à 180 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés • Caiss.
8 A ucun son n’est émis par u ne ou plusieurs enceintes. L es enceintes g résillent. L e son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement impor tant.
9 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
10 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec L ansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra l ínea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado.
11 Nivel de presión acústica (SPL): 92 dB Potencia total continua: V atios 46 RMS • Parlantes frontales: 11 V atios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 canales cargados • Parlante s.
12 U no o más de los parlantes n o emite sonido alguno. L os parlantes emiten un sonido c repitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo.
13 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo eqüilátero, tem o objetivo de alertar o usuário sobre a presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
14 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing t em sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes p otencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca.
15 Nível de Pressão de Som (SPL): 92 dB Potência Contínua T otal: 46 Watts RMS • Alto-Falantes Frontais: 11 Watts/canal @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Canais Carregados • Subwoofer: .
16 N enhum som em um ou mais a lto-falantes. Sons de estalidos n os alto-falantes. O som está distor c ido. Interferência de rádio. Nenhum som no subwoofer . Zumbido baixo no subwoofer . Zumbido alto no subwoofer . Monitor distorcido. A alimentação não está ligada.
.
A11389 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. C o rpo r a te Headquar ters 535 Rte .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Musica FX4021 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Musica FX4021 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Musica FX4021 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Musica FX4021 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Musica FX4021 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Musica FX4021 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Musica FX4021 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Musica FX4021 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.