Gebruiksaanwijzing /service van het product M8 van de fabrikant Ask Proxima
Ga naar pagina of 35
.
1 Inhalt Inhalt ............................................................... .................. 1 Verwendung dieser Anleitung... .............. .......................... .......................... ...... 2 Bedienungsschri tte während des Projektionsbetriebs .
2 Austausch der Lampe ....... .......................... ...................... .......................... .... 26 Überprüfen der aktuellen Lampenbetriebsdauer................. ................. .............. ........ 26 Wann die Lampe auszutauschen ist .
3 Bedienungsschritte währen d des Projektionsbetriebs Dieser Abschnitt erklärt verschiedene Aktionen, die Sie durchführen können, während der Projektor ein Bild darstellt.
4 Farbmodus-Wahl Sie können unter fünf verschiedenen F arbmo dus-Einstellungen wählen, um das Bild entsprechend der Bildquelle und den Umgebungsbedingungen zu optimieren. Wählen des Fa rbmodus 1 Drücken Sie die [COLOR MODE] -Taste. z Ein Fenster für die Farbmodus-Wah l erscheint.
5 Momentanes Ausblenden der Bildquelle 1 Drücken Sie die [BLAN K]-Taste. z Die Bildquell e wird zeitweilig un terbrochen und das B ild wechselt auf e ine schwarze Anzeige. 2 Um das Bild wieder h erzustellen, drücken Sie die [BLAN K]-Taste oder die [ESC]- Taste.
6 Zeigerdarstellung im projizierten Bild Sie können unter acht verschiedenen Zeiger typen wählen und den gewählten Zeiger im projizierten Bild darstellen. D ies ist zu m Beispiel für das Hervorheben von bestimmten Punkten oder Bildpartien bei einer Präsentation sehr nützlich.
7 Drücken Sie die [ASPECT]-Taste, um das Seit enverhältnis des projiz ierten Bildes zwischen 4:3 und 16:9 umzuschalten. Hinweis z Die Seitenverhältnis-Umschaltung funktionie rt nur, wenn die Bildquelle VIDEO oder Komponentensignal ist.
8 Wenn Sie die [FUNC]-Taste drück en, erscheint das unten gezeigte Menü. Mit diesem Menü können Sie di e folgenden Funktionen durchführen. z Bildhelligkeit wähle n Heben Sie die „Helligkeit“-Zeile hervo r und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
9 Fortgeschrittene Projektor-Einstellungen Das Setup-Menü des Projektors gibt Z ugang zu einer Re ihe von fortgeschrittenen Einstellungen. Aufrufen des Setup-Menüs Bei Drücken der [MENU]-Ta ste erscheint das unten gezeigte Menü in der Mitte d es Projektionsbildes.
10 Beispiel für grundlegende Schritte im Setup-Menü Dieser Abschnitt zeigt, wie Sie die fo lgenden drei Punkte einstellen können: • Bildeinstellung J Kontrast • Bildeinstellung J Farbmodus • .
11 Einstellen vo n „Optionsein stellungen 1 J Eco- Modus“ 1 Drücken Sie die [ESC]-T aste. 2 Drücken Sie die [ T ] -Taste dreimal, um den Punkt „Optionseinstellungen 1“ zu wählen. 3 Drücken Sie die [ENTER] -Taste. 4 Drücken Sie die [ T ]-Taste dreim al, um de n Punkt „Eco -Modus“ zu wählen .
12 Mit den im folgenden beschriebenen Schritten k önnen Sie alle Pun kte eines bestimmten Hauptmenüs oder alle Punkte des ganzen Se tup-Menüs auf die Werksvorgabe-Einstellun gen bringen. Initialisieren aller Punk te eines bestimmten Hauptmenüs 1 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü aufzuruf en.
13 Rücksetzen aller Einstellun gen im Setup-Menü 1 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü aufzuruf en. 2 Drücken Sie die [ T ] -Taste, um „Vorgaben wiederherst.“ zu wählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-T aste. z Eine Bestät igungsanzeige er scheint.
14 Hauptmenü für Bildeinstellung Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Helligkeit RCVU Quellen- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Helligkeitseinstellung für d as projizierte Bild.
15 Vertikalposition RCV Signal- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Einstellung der vert ikalen Position des Bildes innerhalb des Proj ektionsbereichs. Horizont alposition RCV Signal- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Einstellung der horizontalen Position des Bildes innerhalb des Proj ektionsbereichs.
16 Zur „Signals pezifisch“ Einstelleinh eit Einstellungen, die in der vorangehenden Tabelle mi t „Signalspezifisch“ gekennzeichnet sind, werden für das zum Zeitpunkt der Menü-Akt ivierung anliegende Eingangs signal (XGA/60Hz, SXGA/60Hz usw.) abgespeichert, und nicht für eine spezifische Eingangsquelle.
17 Projektions modus RCVUN Global Dieses Untermenü bestimmt, ob die Pr ojektion vor oder hinter der Projekt ionswand erfolgt. * : Wählen Sie diese Einst ellung, wenn der Pr ojektor vor der Projektionswand aufgestellt ist. : Wählen Sie diese Einstellung, w enn der Projektor hinter der Projektionswand aufgestellt ist.
18 Anzeige ausblenden RCVUN Global Dieses Untermenü bestimmt, was gezeigt wird, wenn die [BLANK]-Taste gedrückt wird . Blau: Eine blaue Anzeige e rscheint. Schwarz * : Eine schwarze Anzeige erscheint. Logo: Die eingebaute Logoanzeige des Pro jektors erscheint.
19 Hauptmenü für Einga ngseinstellungen Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung RGB-Eingang RC UV N Global Dieses Untermenü dient zu r manuellen Wahl des Eingangssignaltyps entspreche nd dem an den RGB-Ei ngang angeschlossenen Ger ät. Automat.
20 Hauptmenü für Optionseinstellungen 1 Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Menüposition RCVUN Global Mit diesem Untermenü kan n die Position des Setup -Menüs entweder auf Bildmitte oder links gesetzt werden. * : Wählen Sie diese Einstellung, um das Setup-Menü in der Bildmitte anzuzeigen.
21 Direkt- Einschaltung RCVUN Global Dieses Untermenü legt fest, ob die Direkt- Einschalt-Funktion des Projektors verwendet wir d oder nicht. Einzelhei ten finden Sie im Abschnit t „Direkt-Einschalt ung“ in der „Bedienungsanleitung“. Ein * : Direkt-E inschaltung is t aktiv.
22 Hauptmenü für Optionseinstellungen 2 Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Zoomspeicher RCVUN Global Dieses Untermenü dient zum Ein- und A usschalten des Zoomspeichers.
23 Hauptmenü für Betriebsinfo Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Lampenbetriebs- dauer RCVUN Global Dieses Untermenü zeigt die Gesamtzah l der Betriebsstu nden der Projektorlamp e bis zum aktuell en Datum an. Verwend en Sie diesen Wert als Referenz, um zu entscheiden, ob die Lampe ausgetauscht werden soll oder n icht.
24 Hauptmenü für „Vorga ben wiederherst.“ Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Vorgaben wiederh erst. RCV U N Global Dieses Hauptmenü setzt alle Untermenü-Punkte in allen Hauptmenüs auf die Werksvo rgabeeinstellungen zurück.
25 Wartung durch den Benutzer Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Äußere des Projektors, das Objektiv sowie die Einlass- und Auslassdüsen. Wichtig! z Vergewissern Sie sich stets, dass sich der Projektor abgekühlt hat, bevor mit der Reinigung begonnen wird.
26 Wichtig! z Eine fortgesetzte Verwendung des Projektors mit blockierten Einl assöffnu ngen kann zu einer Überhitzung der im Innern be findlichen Komponenten fü hren und eine Funktionsstörung verursachen.
27 Wann die Lampe auszutauschen ist Die LAMP-Kontrollleuchte beginnt rot zu blinken und die nachfolgend aufgeführte Meldung erscheint, wenn die Lampenbetriebsdauer 2000 Stunden übersteigt.
28 Austauschen der Lampe Wichtig! Wenn Sie die Lam pe austauschen, verwenden S ie den mit der Ersatzlamp e SP-LAMP-029 mitgelieferten speziellen Schraube nzieher . Der Projektor wird nicht mit diesem Schraubenzieher geliefert. 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den Netzstecker des Projekto rs von der Netzdose ab.
29 6 Benutzen Sie den Handgriff der Lam penpatrone, um die Lampenpatrone aus dem Projektor zu ziehen. 7 Setzen Sie eine neue Lampenpatrone bis zum Ansch lag ein, wie es in der Abbildung dargeste llt ist. z Nach dem Einset zen der Lampenpatro ne den Griff wieder au f die in Schritt 5 au f dieser Seite gezei gte Position zurü ckschieben.
30 Rückstellen der Lampenbetriebsdauer 1 Schalten Sie den Projektor ein. 2 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü an zuzeigen. 3 Drücken Sie die [ T ] -Taste, um „Betriebsinfo“ zu wählen , und betätigen Sie danach die [ENTER]-Taste.
31 Anhang Wenn Sie die Fernbedienung benutzen möchten, richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-S ignalempfänger an der Vorder- oder Rückseite des Projektors.
32 Manche Videoger äte sind mit eine r Komponentenvid eo-Ausgangsbuchse ausgerüstet. Mit einem optional erhältlichen Adpaterkabel VESA-auf-Component-Video (SP-VESA- ADPT-R) und einem Component-Vide o-Kabel könn en Sie den RGB-Eingang d es Projektors und de n Component- Video-Ausgang eines Videog eräts verbinden.
33 Vollbild-Display einer RGB-Abbildung Die vom Projektor projizie rten Abbildungen weisen eine XGA-Video-Auflösung (1024 × 768 Pixel) auf. Wenn es sich beim Eingangssignal des Computers, der mit de.
34 Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, falls der Objektivdeckel unbeabsichtigterweise vom Projektor gelöst wurde. 1 Setzen Sie den Vorsprung ( ) der linken Lasche am Objektivdeckel in die Einbuchtung ( ) der u nter dem Objektiv befindlichen Lasch e ein.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ask Proxima M8 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ask Proxima M8 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ask Proxima M8 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ask Proxima M8 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ask Proxima M8 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ask Proxima M8 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ask Proxima M8 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ask Proxima M8 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.