Gebruiksaanwijzing /service van het product TVIP72000 van de fabrikant Abus
Ga naar pagina of 144
TVIP70000/TVIP72000 D Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 12/2010.
2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungs anleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzei chnis mit Angabe der entspr echenden Seitenzahlen auf Seite 7.
3 TVIP70000/TVIP72000 Bedienungsanleitung V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Originalbedienungsa nleitung in deutscher Sprache. Für kü nftige Verwendung aufbewahren!.
Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geeh rter Kunde, wir bedanken uns für d en Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderu ngen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge w iesen, die ents prechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.
5 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird v erwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elek trischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen w eist auf w ichtige Hin weise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbed ingt zu beachten sind.
6 Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an ein er Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegeb ene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgu ng bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
7 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. ... 8 2. Lieferum fang ..............................................................
8 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehm er ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbe reich. Das Produkt darf nicht feucht oder na ss werden. Die Videoüberwachung skamera ist nur für den Einsatz in trockenen Räu men vorgesehen.
9 3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörte ile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb de r Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich.
10 4. Beschreibung der Kamera 4.1 Aussenansicht 1 – Netzwerkan schluss (Ethernet), RJ45 2 – Spannung sanschluss, 12 VDC, 5.5x2.1 mm Rundstec ker 4.
11 4.3 Ausrichtung des Kameramoduls Lösen Sie eine der beiden Fixierschrau ben links oder rechts neben dem Kameramodul (sie he Bild rechts, Punkt 7). Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Werkzeug (Schraub enschlüssel).
12 4.6 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbi ndung zwischen PC und Kamera herg estellt werden soll. Es ist hierfür kein Cro ss-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den dire kten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mit gelieferte Patchkabel verwenden.
13 4.7 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolg t unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assi stenten sucht dieser nach allen angeschlossene n Eyse oIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk.
14 4.8 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Brow ser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Win dows fragt der Web-Browser nach der Installation eine s ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfr age hängt von den Internet-Sicherheit seinstellungen des PC’s des Benutzers ab.
15 4.11 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administra torkennwort vergeben. Aus Sicherheit sgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimm en. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zuga ng nach dem Benutzernamen und dem Passwort.
16 4.13 Zugriff auf die Netzwerkkam era mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktel efo n eine Internetverbindung aufbauen könn en. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über ei nen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt.
17 4.14 Zugriff auf die Netzwer kkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichn ungssoftware eytron VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit meh rer e ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubind en und aufzuzeichnen.
18 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgend e Hauptbereiche unterteilt: 5.1 Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildan sicht wechseln. 5.2 Kamerasteuerung Sofortbild (Momentaufnahme) Speichern eines Einzelbildes der aktuell en Live-Ansicht.
19 Protokoll-Typ: TCP - Gesicherte Verbindung (verbindung sorientiert, packetvermittelt) RTSP – Real time streaming protocol: Datenpa ckete werden speziell gegen Verlust gesichert, auf Kosten der Vi.
20 5.3 Audio/Video-Steuerung Stoppt oder startet die aktuelle Video-Live-Ansicht Momentaufnahme speichern Speichern von Videodaten auf die lokal e Fest platte des Client-PCs starten/stoppen Digitaler .
21 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemko nfigurat ion. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert.
22 6.2 Video-Parameter Anzeige Datum & Zeit: Aktivieren Sie die Auswahlbox, um Datum und Uhrzei t in der Live-Anzeige anszuzeigen. Wochentag: Aktivieren Sie diese Auswahlbox, um den Woche ntag in der Live-Anzeige einzublenden. Datums Format: Wählen Sie ein gewünschtes Datumsfo rmat für die Anzeige aus der Liste aus.
23 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speich ern“. Bewegungserkennung Bewegungserkennung a ktiv: Durch Setzen des Auswahlhakens wird die Fun ktion der Bewegungserkennun g aktiviert. Bewegungsmasken: Drücken Sie zuerst die T aste „+“.
24 6.3 Netzwerk Parameter Netzwerk Einstellungen DHCP: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und di e Adresse für den Standard-Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-S erver bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP -Server im Netzwerk befinden.
25 PPPoE PPPoE aktiv: Hier können die Daten Ihres Internetzu gangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Ve rfügung gestellt wurden, ma nuell eingegeben werden. Dies ist erforderlich, falls die IP-Kamer a direkt mit dem Internet-Anschlu sspunkt (ohne Router) verb unden ist.
26 DDNS Konto einrichten Neues Konto bei DynDNS.org ein richten: Konto-Informationen hinterlegen: Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertra gen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera.
27 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speich ern“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamer a neu gestartet werden (Sy stem Initialisieren Neustart) NTP Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit de r Netzwerkkamera mit einem Zeitserver zu synchronisieren.
28 6.4 Zeitplan Auswahl: Wähl en Sie einen Zeitplan für die Bearbeitung aus (B ewegungserkennung) Wochentag: Auswahl des zu bearbeiten den Wochentags Zeitraum 1~4: Es können 4 Zeitabschnitte pro Tag def iniert werden, in denen die jeweilig e Aktion (siehe Auswahl) ausgeführt wi rd.
29 6.6 Verwaltung (Maintenance) Firmware aktualisieren Die Firmware der Net zwerkkamera kann über diesen Menüpunkt aktualisiert werden. Die akuellste Firmware ist auf der Internet seite von ABUS Security-Center verfügbar ( http://www.abus-sc.de/DE/Ser vice-Downloads/Software ).
30 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regel mäßig die technische Sicherheit des Produ kts, z.B. Beschädigung des Gehäu ses. Wenn anzunehmen i st, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrie b zu setzen und gegen unbeabsi chtigten Betrieb zu sichern.
31 9. Technische Daten Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Bildaufnehmer: 1/4'' Progressive Scan CMOS 1/3'' Progressive Scan CMOS Kameratyp: Netzwerk Domeka mera Netzwerk Domekamera.
32 TVIP70000/TVIP72000 User manual V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Translation of the original German op erating manual. Keep safe for future reference!.
Introduction Dear custom er, Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European r egulations. Conformity has been proven, and all related certifications are av ailable from the manufacturer on request ( www .
34 Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to w arn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in th ese operating instructions which must be observed.
35 Safety information 1. Power supply: Power suppl y unit – 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (included in delivery) Only operate this device through a power source wh ich supplie s the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the power supply at the installation location, contact your powe r supply company.
36 Contents 1. Intended use .................................................................................................................. ....................... 37 2. Scope of de livery ...........................................
37 1. Intended use The network camera is equippe d with a high-quality image sensor. It is used for indoor video surveill ance. The product must not be exposed to moisture.
38 3. Installation Make sure that all accessories a nd articles listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet the specifications of UTP Cate gory 5 (CAT 5) and must not be longer than 1 00 meters.
39 4. Camera description 4.1 Exterior view 1 – Network conn ection (Ethernet), RJ45 2 – Power su pply, 12 VDC, 5.5 x 2.1 mm circular connector 4.2 Interior view 3 – Reset button 4 – Status LED.
40 4.3 Aligning the camera module Loosen one of the two screws to the left or rig ht of the camera module (see diagra m on right, item 7). Use the tool provided to do this (hexagon wrench).
41 4.6 Putting into operation The network camera automatically dete cts whether a direct connection between the PC and came ra should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied p atch cable for direct connection when putting into operation for the first time.
42 4.7 Accessing the network cam era for the first time The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. After the installation wizard is st a rted, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network.
43 4.8 Accessing the network cam era over a web browser When you first access the network cam era under Windo ws, the web browse r queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This qu ery depend s on the Internet security settings of your PC.
44 4.11 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. Howe ver, the administrator should define a new password immediately for se curity reasons. After the new administrator password is stored, th e network camera a sks for the user name and password every time it is accessed.
45 4.13 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establ ish an Internet connection ov er your mobile phone. Your mobile phone mu st also be equipped with an RTSP-co mpatible media player.
46 4.14 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS Express recording softwa re ca n be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recordin g several ABUS Security-Center network cameras on one interface.
47 5. User functions Open the main menu on the network ca mera. The interface is divided into the following main areas: 5.1 Live image You can access the full-screen view by d ouble-clicking here. 5.2 Camera control Snapshot Saves an individual image from the current live view.
48 Protocol type: TCP – Secure connection (conne ction-oriented, packet-switched). RTSP – Real-Time Streami ng Protocol: Data packets are stored speci ally to prevent loss, which affects the video performance. UDP – Unsecure co nnection, no chec k made as to whether data packet s have arrived (only recommended when usin g LAN).
49 5.3 Audio/video control Stops or starts the current live video view Saves a snapshot Stops or starts video data storage on the local HDD of the client PC Digital zoom/ePTZ function/deactivate Opens.
50 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has acce ss to system configur ation. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the numbe r of sub-items contained in t he item.
51 6.2 Camera Display Setting Date & time: Activate this sele ction box to display the date and time in the live view. Weekday : Activate this selection box to sh ow the weekday in the live view. Date format: Select the desired date format for the display from the list.
52 Motion Detection Enable Motion Detection: The motion detection functions are activated by chec king this box. Zone Settings: First press “Start Draw”. Click the left mouse button, then select the zones for motion detection by dragging the cursor over one or more areas.
53 PPPoE Setting PPPoE active: You can e nter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually. This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router). Check this box to acti vate the PPPoE function.
54 Setting up a DDNS account Set up a new account as follows under DynDNS.o rg: Store your account information: Note down your user data and enter this in to the configuration of the network ca mera. Accessing the network camera over DDNS If the network camera is positioned behind a route r, then access via DynDNS must be configured in the router.
55 Accept the settings by pressing “Save”. If the network configuration is changed, then the camera must be restar ted (SystemInitializeRestart). NTP Setting Using the Network Time Protocol (NTP ), it is possible to synchronise the time on the network camera with a time server.
56 6.4 Schedule Selection: Select a schedule for processi ng (motion detection). Weekday: Selection of the we ekday used for processing. Period 1–4: Four periods per day can be defined where the corresponding acti on is carried out (see selection). Copy to: Settings from one weekday can be copi ed to one or more days.
57 6.6 Maintenance Remotely Upgrade The firmware on the network camera can be update d using this menu item. The current firmware can be found on the ABUS Secu rity-Center website ( http://www.abus-sc.co.uk/Internatio nal/Service-Downloads/Software ).
58 7. Maintenance and cleaning 7.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g . check the housing for damage. If safe operation is no longer possible, cease ope ra ting the product and safeguard it against accidental operation.
59 9. Technical data Article numbe r TVIP70000 TVIP72000 Image sensor: 1/4" progressive scan CMOS s ensor 1/3" pro gressive scan CMOS sensor Camera type: Network dome ca mera Network dome ca.
60 TVIP70000/TVIP72000 Mode d’emploi V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Mode d’emploi original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ul térieure !.
Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Ce produit est conforme aux exige nces des directives européennes e t nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouv ée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant ( www .
62 Signification des symboles Le symbole montrant un éclair entour é d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, en raison par exemple d’un risque d’électrocution. Un point d’exclamation placé dans un triangle signale, dans ce manuel, les informations importantes dont il faut absolumen t tenir compte.
63 Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d’alim entation 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (compris dans la livraison) Utilisez cet appareil uniquement sur une sou rce de courant livrant la tension secteur qui est indiquée sur la plaque signalétique.
64 Table des matières 1. Utilisation c onforme .......................................................................................................... ................... 65 2. Contenu de la livraison ..............................
65 1. Utilisation conforme La caméra réseau est équi pée d’un capteur d’images de grande q ualité. Elle permet d’assurer la vidéosurveillance en zones intérieure s. Le produit ne doit être ni mouillé ni humide. La caméra de vidéosurveillance est conçue uniquement pour être utilis ée dans des loca ux secs.
66 3. Montage S’assurer que tous les accessoires et articles li stés ci-dessus font bien partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la ca méra. Ce câb le Ethernet doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long.
67 4. Description de la caméra 4.1 Vue extérieure 1 – Connexion réseau (Ethernet), RJ45 2 – Prise d’alimentation, 12 V CC, fiche ronde 5,5 x 2,1 mm 4.
68 4.3 Orientation du module caméra Desserrez l’une des deux vis de fixation située à droite ou à gauche du module cam éra (voir image ci- contre, point 7).
69 4.6 Première mise en service La caméra réseau recon naît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L’utilisation d’un câble réseau croisé n’est pas nécessaire. Pour la connexion directe de première mise en service, vous pouvez utiliser le câble pat ch fourni.
70 4.7 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la cam éra réseau s’effectue avec l’IP Installer. Une fois que l’assistant a démarré, cel ui-ci recherche t outes les caméras rése au Eyseo IP raccordées et tous les serveurs vidéo de votre réseau.
71 4.8 Accès à la caméra réseau via navigateur Internet Lors du premier accès à la camé ra réseau sous Windows, le navigateur Internet invite à installer un plu g-in ActiveX pour la caméra. Cette invitation dépend des para mèt res de sécurité Internet du PC de l’utilisateur.
72 4.11 Saisie du mot de passe Par défaut, un mot de passe administrateur est attrib ué à la caméra réseau. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouvea u mot de passe.
73 4.13 Accès à la caméra réseau à l’aide d’un téléphone mobile Veillez à utiliser un téléphone mobile capable d’ établir une connexion Internet. Veillez également à ce que votre appareil dispose d’un media player compatible RTSP.
74 4.14 Accès à la caméra réseau avec Eytron VMS Sur le CD-ROM compris dans la livraison se trouve le logici el gratuit d’enregistrement eytron VMS Express. Celui-ci vous permet de gé rer plusieurs caméras ABUS Secu rity Center via une seule interface ainsi q ue d’enregistrer leurs images.
75 5. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la ca méra réseau. L’interface est constituée des parties principales suivantes : 5.1 Affichage en direct de l’image Vous pouvez passer à l’affichage plein écran en double-cliqua nt.
76 Type protocole: TCP – Connexion sécuri sée (orienté connexion, à commutation de paquets) RTSP – Real time streaming protocol : les paqu ets de données sont spécialement séc urisés contr.
77 5.3 Commande audio/vidéo Stoppe ou démarre l’affichage vidéo en direct actuel Enregistrement d’instantan és Démarre/stoppe l’enregistrement de don nées vi déo sur le disque dur local d.
78 6. Paramètres de la caméra (Configuration) L’accès à la configuration système est réservé à l’adm inistrateur. Les pages suivantes décrive nt chacune des catégories de la barre gauche.
79 6.2 Caméra Réglage dáffichage Date & heure : Activez la case à coche r pour visualiser l’heure et la date sur l’affichage en di rect. Jour de semaine : Activez la case à cocher pour visualiser le jour de la semaine su r l’affichage en direct.
80 Détection de mouvement Activer détection de mouvement: Pour activer la fonction de détection de s mouvements, veuillez cocher la case correspondante.
81 Réglages PPPoE Activer PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données d e votre accès Internet, qui vous sont communiquées par votre fou r nisseur d’accès Internet. Cela est nécessaire si la caméra IP est directem ent reliée au point de connexion Internet (sans routeur).
82 Création d’un compte DDNS Création d’un nouveau co mpte sur DynDNS.org : Saisie des informations du compte : Notez vos données utilisateur et saisi ssez-les dans la configuration de la caméra réseau.
83 Confirmez les réglages effectués e n cliquant sur « Sauvegarde ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (ConfigurationMainten anceRedémarrage) .
84 6.4 Horaire Selection : Sélectionnez une planificati on pour le traitement (détection de mouvements) Jour de semaine : Sélection du jour de la semaine à traiter Period 1~4 : Il est possible de définir 4 intervalles de temps (périodes) p ar jour pendant lesquels l’action en qu estion (voir sélection) est effectuée.
85 6.6 Gestion Actualiser logiciel á distance Ce point de menu permet d’actuali ser le firmware de la caméra réseau. Le firmware le plus actuel est disponible sur la page Internet d’ABUS Security Center (http://www.abus-sc.fr/Service -telechargements).
86 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du prod uit, p. ex. endommagement du boîtier. Lorsque l’on suppose qu e le fonctionnement n’est pas sa ns risque, il faut mettre le produit hors service et s’assurer qu’il ne puisse être mis en serv ice par inadvertance.
87 9. Fiche technique Référence TVIP70000 TVIP72000 Capteur d’images : 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progr essive Scan CMOS Type de caméra : Caméra dôme réseau Caméra dôme résea.
88 TVIP70000/TVIP72000 Gebruikershandleiding V e r s i e 1 2 / 2 0 1 0 Originele gebruiksaanwijzi ng in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren!.
Inleiding Geachte klant, Hartelijk bedankt voor de aankoop van d it product. Dit product voldoet aan de eisen v an de geldende Eu ropese en nationale richtlijn en. De conformiteit is aangetoond en de betreffende verklaringen en do cume nten zijn bij de fabrikant (www.
90 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaa t, bijv. door een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek w ijst op belangrijke aan w ijzingen in deze bedieningshandleiding die absoluut i n acht genomen moeten worden.
91 Veiligheidsaanwijzingen 1. Stroomvoorziening: adapter 100-24 0 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (bijgeleverd) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombr on die de op het typeaanduidin gplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet ze ker weet welke stroomvoorziening bij u beschikb aar is, neem dan contact op met uw energieleverancie r.
92 Inhoudsopgave 1. Reglementair gebruik .......................................................................................................... ................. 93 2. Inhoud van de levering ........................................
93 1. Reglementair gebruik De netwerkcamera is uitgerust met een hoog waardige beeldopnemer. Zij dient voor de videobewaking binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is alle en bestemd voor het gebruik in droge ruimtes.
94 3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de v oorg aande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor het gebruik van de camera is een ethernetkabel nodi g. De ze ethernetkabel moet aan de specifi caties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) voldoen en ma g niet langer zijn dan 100 meter.
95 4. Beschrijving van de camera 4.1 Buitenaanzicht 1 – Netwerkaansluiting (ethernet), RJ45 2 – Spanningsaansluiting, 12 V DC, 5,5 x 2,1 mm ronde stekker 4.
96 4.3 Afstelling van de cameramodule Draai een van de twee fixeerschroeven, links of rechts naast de cameramodule, los (zie afbeelding rechts, punt 7).
97 4.6 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een dire cte verbinding tussen de PC en de cam era tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cro ss-over netw erkkabel nodig. Voor de dire cte aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de b ijgeleverde patchkabel gebruik en.
98 4.7 Eerste toegang tot de netw erkcamera De eerste toegang tot de netwerkcam era is met de ABUS IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt hij naar alle a anges loten EyseoIP netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. Het programma bevindt zich op de bijg evoegde CD-ROM.
99 4.8 Toegang tot de netwerkcamera via webbrow ser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera on der Windows vraagt de webbrowser n aar de installatie van een ActiveX-plug-in voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de internetbeveiligingsinstellingen van de PC van de gebruiker.
100 4.11 Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard e en administr atorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet de administrator echter onmiddellijk een nieuw wa chtwoord bepalen. Na het opslaan van zo’n administratorwachtwoord vraagt de netwerkca mera v oor iedere toegang naar de gebrui kersnaam en het wachtwoord.
101 4.13 Toegang tot de netwerkcamera met een mobiele telefoon Controleer of u met uw mobiele telefoon een internetverbin ding kunt opbouwen. Een andere v oorwaarde is, dat uw toestel over een RTSP-compatibele media playe r beschikt.
102 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met een Eytron VMS Op de bijgeleverde CD-ROM vindt u de gratis opna mesoftware eytron VMS Express. Hiermee krijgt u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcam e ra's in één venster te integreren en op te nemen.
103 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwe rkcamera. De in terface is in de volgende hoofdonderdel en verdeeld: 5.1 Livebeeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm ove rschakelen. 5.2 Camerabesturing Snapshot Sla een los beeld van de actuele livebeeldwe ergave op.
104 Type protocol: TCP – Beveiligde verbinding (connectie georiënteerd, in pakketvorm) RTSP – Real time streaming protocol: Datapa kketten worden ten nadele van de videoperformance spe ciaal beve.
105 5.3 Audio/videobesturing Stopt of start de actuele livevideoweergave Momentopname opslaan Opslag van videogegevens op de lokale hard e sc hijf van de client-PC starten/stoppen Digitale zoom/ePTZ a.
106 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfig uratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina’s toeg elicht. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, kan dit me nupunt zich afhankelijk van het aantal submenupunte n uitbreiden to t een boomstructuur.
107 6.2 Camera Instellingen weergave Datum & Tijd: Selecteer deze keuzebox om de datum e n tijd in de livebeeldweergave te tonen. Dag: Selecteer deze keuzebox om de dag in de livebeeldweergave te tonen. Formaat datum: Selecteer het gewenste datumformaat v oor de weergave uit de lijst.
108 Bewegingsdetectie Bewegingsdetectie actief: Door het selecteren van de keu zebox wordt de functie bewegingsdetectie geactiveerd. Instellen bewegingsherkenning: Druk eerst op de knop „Start maskeren”. Klik met de linkermuisknop en tre k een of meerdere kaders om de gewenste gebied en voor de bewegingsdetectie te markeren.
109 Instellingen PPPoE PPPoE actief: Hier kunnen de geg evens van uw internet verbinding, die door uw ISP (Internet Service Provider) beschikb aar gesteld zi jn, handmatig worden ingevoerd. Dit is nodig wanneer de IP-cam era direct met het internetaansluitingpun t (zonder router) is verbonden.
110 DDNS-account aanmaken Nieuwe account bij DynDNS.org aanm aken: Accountgegevens invullen: Noteer uw gebruikersgegevens en voe r deze in de configuratie van de netwerkcamera in. Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Als uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden.
111 Bevestig de gekozen inst ellingen met „Opslaan”. Bij w ijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieu w opgestart worden (ConfiguratieMainten anceOpnieuw opstarten) Instellingen NTP Met behulp van het Network Tim e Protocol (NTP) is het mogelijk de tijd van de netwerkcamera met een tijdserver te sy nchroniseren.
112 6.4 Tijdplan Selection: Kies een tijdschema voor de bewerking (bewegingsd etectie) Weekday: Kies de te be werken dag Period 1~4: Er kunnen per dag 4 perioden worden gedefinie erd, waarin de betreffende bewerking (zie Selection) uitgevoerd wordt. Copy to: De instellingen voor een da g kunnen naar één of meerdere dagen worden gekopieerd.
113 6.6 Maintenance Remotely Upgrade De firmware van de netwerkcamera kan via dit menupunt worden geactualiseerd. De recentste firmware is b eschikbaar op de website van ABUS Security-Ce nter (http://www.abus-sc.nl/NL/Servic e-downloads). Laad deze firmwa re eerst op uw co mputer.
114 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de tech nische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizi ng. Als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, m oet het product buiten werking gesteld worden en tegen het per ongeluk in ge bruik nemen beveiligd worden.
115 9. Technische gegevens Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Beeldopnemer: 1/4" Progressive scan CMOS 1/3" Progressive scan CMOS Cameratype: Net werkdomecamera Netwerkdomecamera Resolutie: .
116 TVIP70000/TVIP72000 Brugerhåndbog V e r s i o n 1 2 / 2 0 1 0 Original betjeningsvejledning på tysk. O pbevar til fremtidig anvendelse!.
117 Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæ iske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenter et, de pågælde nde erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten ( ww w.
118 Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anv endes, når der er fare for sundheden, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør op mærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal ov erholdes.
119 Sikkerhedshenvisninger 1. Strømforsyning: Strømfor syning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (i leveringsomfan get) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde , der levere r netspændingen, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningssel skabet.
120 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt an vendelse ............................................................................................................ ................ 121 2. Leverings omfang.......................................
121 1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret en billedoptager af h ø j kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Produktet må ikke bliver fugtigt eller våd t. Videoovervågningskameraet er kun beregnet til anvendelse i tørre rum.
122 3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der e r anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTP - kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter.
123 4. Beskrivelse af kameraet 4.1 Set udefra 1 – Netværkstilslutning (eth ernet), RJ45 2 – Spændingstilslutnin g, 12 V DC, 5,5 x 2,1 mm rundstik 4.
124 4.3 Justering af kameramodulet Løsn en af de to fastgørelsesskruer til venstre elle r højre for kameramodul et (se billede til højre, punkt 7).
125 4.6 Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automat isk, om der skal etableres en direkt forbindel se mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilsl utning til den første idriftsættelse kan du anvende det medleverede patchka bel.
126 4.7 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet fore tages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søge r den efter alle t ilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og video servere i netværket.
127 4.8 Adgang til netværkskameraet via webbrow ser Ved første adgang til netværkskamerae t under Wind ows spørger webbrowseren om installati on af et ActiveX- Plug-Ins til netværkskameraet. Denne forespørgsel af hænger af brugeren s internet -sikkerhed sindstillinger på pc’en.
128 4.11 Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeo rd i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgå ende vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gem t, spørger netværkskameraet før enhver adgang o m brugernavnet og kodeordet.
129 4.13 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon Sørg for, at du kan etablere en internetforbindelse m ed din mobiltelefon. En yderligere forudsætning er, at dit apparat har en RTSP-egnet mediaplaye r. Følgende mediaplay ers til mobiltelefoner understøtter f.
130 4.14 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af Eytron VMS På cd-rom’en, der er indeholdt i levering somfan get, findes den gratis optagelsessoftware eytron VMS Express. Hermed får du mulighed for at integrere og optage flere ABUS Security Center netværkskameraer på en overflade.
131 5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets star tside. Overfladen er o pdelt i følgende hovedområder: 5.1 Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. 5.2 Kamerastyring Momentoptage lse Gemmer et enkeltbillede i den aktuelle li ve-visning.
132 Protokoltype: TCP – sikret forbindelse (forbi nde lsesorienteret, pakkeforsendelse) RTSP – Real time streaming protocol: Datapa kker sikres specielt mod tab, på bekostning af videoperformance UDP – usikret forbindelse, uden kontrol af, om datapakker er ankommet (anbefales kun i LAN) Streamtype: Vælg her den 1.
133 5.3 Audio/video-styring Standser eller starter den aktuell e video-live-visning Gemmer momentoptagelse Starter/standser lagring af videodata på client-pc’ ens lokale harddisk Aktiverer/deaktive.
134 6. Kameraindstillinger (Konfigurering) Udelukkende admini stratoren har adgang til systemkonf igureringen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende si der.
135 6.2 Kamera Visning Dato & klokkeslæt: Aktiver afkrydsningsfeltet for at vise dato og klok keslæt i live-visningen. Ugedag: Aktiver dette afkryd sningsfelt for at vise ugedagen i live-visningen. Dato format: Vælg et ønsket datoformat til visning fra listen.
136 Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering aktiv : Ved at sætte fluebenet aktiveres bevæg elsesgenkendelsens funktion. Bevægelsesbilleder : Tryk først på tasten “Ten billede”. Markér ved klikke med den venstre musetast, og træk de ønskede om råder fra en eller flere billeder til bevægelsesgenkendelsen.
137 PPPoE-indstillinger PPPoE aktiv: Her kan dataene for intern etadgangen, der stilles til rådighed af din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. De t er nødvendigt, hvis IP-kameraet er direkte forbundet med internet-tilslutn ing spunktet (uden router).
138 Indstilling af DDNS-konto Indstilling af ny k onto ved DynDNS.org: Lagring af kontoinformatio ner: Noter dine brugerdata, og overfør d em t il netværkskameraets konfigurering. Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router , skal adgangen via Dy nDNS konfigureres i routeren.
139 Overtag de gennemførte indstillinger med “Save”. Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kamer aet startes igen (SystemInitialiseringGens tart) NTP-indstillinger Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det mulig t at synkronisere netv ærksk ameraets klokkeslæt med en tidsserver.
140 6.4 Kalender Selection: Vælg en tidsplan til bear bejdningen (b evægelsesgenkendelse) Ugedag: Valg af ugedagen, der skal bearbejdes Period 1~4: Der kan defineres 4 tidsafsnit (periode r) pr. dag, hvor den pågældende handling (se udvalg) udføre s.
141 6.6 Forvaltning Opdater firmware Netværkskameraets firmware kan ak tualiseres med dette menupunkt. Den mest aktuelle firmware findes p å ABUS Security-Center’ s internetside (http://www.abus- sc.dk/DK/Service-downloads). Indlæs først den ne firmware på din computer.
142 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerh ed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift.
143 9. Tekniske data Artikelnumme r TVIP70000 TVIP72000 Billedoptager: 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progr essive Scan CMOS Kameratype: Netværk-domeka mera Netværk-domekamera Opløsning:.
144 D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Security-Center Gmb H & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Überset zung vorbehalten.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Abus TVIP72000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Abus TVIP72000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Abus TVIP72000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Abus TVIP72000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Abus TVIP72000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Abus TVIP72000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Abus TVIP72000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Abus TVIP72000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.