Gebruiksaanwijzing /service van het product T66S66N0RU van de fabrikant Neff
Ga naar pagina of 24
1 bitte aufbewahren veuillez conserver si prega di conservarle please keep por favor , guardar por favor , guardar lütfen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzio.
3 2 PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ PLQ PLQ.
5 6 4 4a.
8 8b 10 13 7 7a 7b 7c.
9 9a 9b 8 12 12 12 10 10 a 11.
en Read the appliance's instructions before installing and using. The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only. The manufacturer is exempt from all liability if this manual's requirements are not complied with.
1) Release the clips fixing the appliance to the kitchen unit. 2) Loosen the main gas connection and remove the appliance from its location. 3) Use the disassembly lever 483196 as shown in Fig. W. Refit all the components, proceeding in the reverse order to removal.
mit Netzkabel mit oder ohne Stecker ausgeliefert. Es muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Kontaktabstand angebracht werden (außer bei Anschluss an eine frei zugängliche Steckdose). Mit Stecker ausgestattete Geräte dürfen nur in vorschriftsmäßig angebrachte, geerdete Steckdosen gesteckt werden.
parties chaudes du four ou de la plaque de cuisson. Les appareils alimentés électriquement doivent être obligatoirement connectés à la terre. Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, appelez notre Service Technique.
en suivant l'ordre inverse du processus de démontage. Réglage des robinets Placez les boutons de commande sur la position minimum. Retirez les boutons de commande des robinets.
presa di terra debitamente installata. Questo apparecchio è del tipo “Y”: il cavo di ingresso non può essere cambiato dall’utente ma solo dal Servizio di assistenza tecnica.
vertical mínima de 650 mm a la placa de cocción. Preparación del mueble (fig. 1-2) Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie de trabajo. Si la placa de cocción es eléctrica o mixta (gas y electricidad) y no hay un horno debajo, coloque un separador de material no inflamable (p.
Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 11). En caso de avería, cambie el grifo completo. ¡Atención! Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el nuevo tipo de gas, cerca de la placa de características. pt Leia as instruções do aparelho antes de proceder à sua instalação e uso.
- Utilize a alavanca de desmontagem 483196 disponibilizada pelo nosso Serviço Técnico. Para soltar o clipe frontal, deverá aplicar a alavanca na zona indicada nas figuras 8 segundo o modelo da sua placa.
Druk op de uiteinden hiervan tot deze steunt op de hele omtrek. Draai de klemmen en trek deze helemaal aan. Afb. 3. Uitbouw van de kookplaat Sluit het apparaat af van de elektriciteits- en gasaansluiting. Draai de klemmen los en ga op omgekeerde werkwijze te werk als bij de montage.
tedarikçisi ş irketin talimatlar ı na uygun olarak gerçekle ş tirilmelidir. Herhangi bir i ş lemden önce, cihaz ı n gaz ve elektrik beslemesini kesiniz. Di ğ er gaz tiplerine uyarlama gerekti ğ inde Teknik Servisi ça ğ ı rman ı z önerilir.
durumda yap ı lacak i ş lemler a ş a ğ ı da verilmi ş tir: 1) Cihaz mobilyas ı sabitleme k ı skaçlar ı n ı gev ş etiniz. 2) Ana gaz giri ş ini gev ş etiniz ve cihaz ı ankastre yuvas ı ndan ç ı kart ı n ı z. 3) 483196 demontaj aletini Ş ekil W.
диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта резьба позволяет осуществить : - жесткое соединение . - соединение с гибким металлическим шлангом (L min.
I COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE Σ Qn (Kw) G20 (m3/h) G25 (m3/h) G25.1 (m3/h) G30 (m3/h) G31 (m3/h) G110 (m3/h) WV ~ H z ER626PB70N HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 - 559 550 - 0,8 W 220-240 V~ .
I ER626PB70E HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 0,852 559 550 1,753 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz PRP626B70E HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 0,852 559 550 1,753 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz ER626PB70D HSE-K6F4030 7,70 0,734 0,854 0,852 559 550 - 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz BE/FR Cat.
II III GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h "Z" (mm) "Y" (mm) G20 20 72 1,10 0,105 - - - 27 G20 25 65 1,10 0,105 - - - 27 G25 20 79 1,10 0,122 - - - 27 G25 25 78 1,10 0,122 - - - 27 G25.
.
.
Cod. 9000346880 P.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Neff T66S66N0RU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Neff T66S66N0RU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Neff T66S66N0RU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Neff T66S66N0RU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Neff T66S66N0RU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Neff T66S66N0RU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Neff T66S66N0RU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Neff T66S66N0RU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.