Gebruiksaanwijzing /service van het product NVR-7502-20HD-N van de fabrikant Nevir
Ga naar pagina of 49
.
Español - 1 - Información de Seguridad Si hace funcionar el televisor LED en condiciones ambientales extremas, puede resultar dañado. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR A TENCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA T AP A (O EL P ANEL TRASERO).
Comienzo Español - 2 - Noticaciones,Funcionesy Accesorios Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente.
Español - 3 - Apagado del T elevisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera. Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba.
Comienzo Español - 4 - Mando a Distancia . ZOOM REPEA T LANG. 12 3 4 56 7 8 9 0 V P EXIT BACK Q. MENU .,/@ V P SOURCE 1 / 2 / PRESETS T eletexto Pulse la tecla “ ” para acceder al teletexto. Pulse de nuevo tecla “ ” para mostrar el teletexto sobreimpreso en la imagen.
Comienzo Español - 5 - NOT A : Para conectar algún aparato en la toma A V lateral o Y Pb Pr , deberá utilizar el cable adecuado. V ea las ilustraciones anteriores. | Si desea habilitar la señal YPbPr en la entrada VGA, utilice un cable YPbPr a VGA (no incluido).
Comienzo Español - 6 - Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240 VCA,50Hz. Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse los botones “ ” P+ / P- o una tecla numérica del mando a distancia.
Español - 7 - Grabación de un Programa IMPORT ANTE : Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que primero lo formatee mediantelaopcióndeltelevisor“Formateardisco”. Nota: Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado.
Español - 8 - disco USB no funcione bien del todo, podrá intentar formatearlo. En la mayoría de los casos se restablece el funcionamiento normal formateando el disco duro; sin embargo, se perderán TODOS los datos que estuvieran almacenados.
Español - 9 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Modo Puede cambiar el modo de imagen para ajustarse a sus preferencias o necesidades. El mododeimagenpuedecongurarsecomo: Cine , Juegos , Dinámica y Natural .
Español - 10 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido V olúmen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador Selecciona el ecualizador . Solo se podrá ajustar personalizadamente cuando esté en el modo de usuario. Balance Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo.
Español - 11 - Características y Funciones de los Menús Audio descripción La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultadesdevisión.
Español - 12 - General / Función de TV Manejo de la Lista de Canales El televisor ordenará los canales guardados en la Listadecanales.Podrámodicarestalista,jarsus canales favoritos o congurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales.
Español - 13 - Solución de Problemas y Consejos El televisor no se enciende Asegúrese de que esté bien enchufado a la corriente. Las pilas del mando a distancia podrían estar gastadas.
Español - 14 - Compatibilidad con Señales A V y HDMI Fuente Señales admitidas Disponible EXT EUROCO NECTOR P AL 50/60 O NTSC60 O RGB 50 O RGB 60 O A V Lateral P AL 50/60 O NTSC60 O PC/YPbPr 4.
Comienzo Español - 15 - Formatos de archivo admitidos en el modo USB Medio Extensión del chero Formato Notas Vídeo Audio (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Película mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P .
.
English - 16 - Safety Information T o operate your TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
Getting Started English - 17 - Notications&Features& Accessories Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode.
English - 18 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover .
Getting Started English - 19 - T eletext Press “ ” button to enter . Press again to activate mix mode. Press once more to exit. Fol low t he in str uc ti ons displayed on digital teletext screen. Digital T eletext (for UK only) Press “ ” button to view digital teletext information.
Getting Started English - 20 - NOTE : When connecting a device via the YPbPr or Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input.
Getting Started English - 21 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby .
English - 22 - not be available to be played on a computer . Y ou can play the recordings only via your TV . Note : Lip Sync delay may occur during the timeshifting. Radio record is supported. The TV can record programmes up to ten hours. Recorded programmes are split into 4GB partitions.
English - 23 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 24 - TV Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
English - 25 - TV Menu Features and Functions Store Mode (Optional) If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode Thissettingconguresthepowerupmodepreference.
English - 26 - (Now) : Shows the current programme. (RECORD): The TV will start to record the selected programme. Y ou can press again to stop the recording. P+P- : More event info IMPORT ANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off.
English - 27 - A V and HDMI Signal Compatibility Source Supported Signals A vailable EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Side A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 57.
English - 28 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P mp4 MPEG4, Xvid , H.
.
Português - 29 - Informações de segurança Utilizar a TV LED em condições ambientais adversas pode danicá-la. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR A TENÇÃO: P ARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVER A T AMP A (NEM A COLOCAR NOV AMENTE)NENHUMA PEÇA NO INTERIOR QUE POSSA SER REP ARADA PELO UTILIZADOR.
Iniciar Português - 30 - Noticações Características Acessórios Informação ambiental • Esta televisão foi concebida para ter um baixo consumo de energia de modo a não prejudicar o ambiente.
Português - 31 - Insira as pilhas no controlo remoto Levantar ligeiramente a tampa na parte de trás do controlo remoto. Instalar duas baterias AAA . Certicar que as extremidades + e - das baterias coincidem com as mesmas marcas no compartimento das mesmas ( deve respeitar a polaridade.
Iniciar Português - 32 - Controlo remoto T eletexto Premir o botão TXT para entrar . Premir de novo para activar o modo mix. Premir uma vez mais para sair . Seguir as instruções visualizadas no ecrã. do teletexto digital.
Iniciar Português - 33 - NOT A : Quando ligar um dispositivo através de YPbPr ou da entrada Lateral A V , deve usar os cabos de ligação para permitir a ligação. Consultar as ilustrações acima. | Pode utilizar YPbPr com o cabo VGA (não fornecido) para activar o sinal YPbPr através da entrada VGA.
Iniciar Português - 34 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Ligar o cabo de alimentação a 220-240V AC, 50 Hz. Para ligar a TV a partir do modo stand-by pode: Premir o botão “ ” , P+ / P- ou um botão numérico no controlo remoto o LED de em espera estiver apagado quando liga a TV a partir do modo stand-by .
Português - 35 - uma velocidade compatível com 2.0. Se a USB ligada não for compatível com a velocidade 2.0, será exibida uma mensagem de erro. Nota : Os programas gravados são memorizados no disco USB ligado.
Português - 36 - Menu de Navegação de Media Pode reproduzir cheiros de fotos, música e lmes memorizados num disco USB ligando-o à sua TV e usando o ecrã de Navegação de Media. Ligar um disco USB a uma das entradas USB localizadas na parte lateral da TV .
Português - 37 - Características e funções da TV Conteúdo do Menu Imagem Modo PodemudaracorTVnacorquedeseja.Omodoimagempodeserdenidopara umadestasopções: Cinema , Jogo , Dinâmico e Natural Contraste Permite ajustar os valores do brilho e do sombreado do ecrã.
Português - 38 - Características e funções da TV Conteúdo do Menu de Som V olume Permite ajustar o nível de volume. Equalizador Seleccionar o modo Equalizador Habitual ajustes o Modo Equalizador está em Usuário. Balanço Estadeniçãoéusadaparaaumentarobalançodacolunaesquerdaoudireita.
Português - 39 - Características e funções da TV Modo de Arquivo (opcional) Se estiver a exibir a TV numa loja, pode activar este modo. piscar Guardar Modo Loja estiver activado, alguns itens no m.
Português - 40 - Operação geral Usar a Lista de Canais A TV ordena todas as estações gravadas na Lista de Canais. Pode editar a lista de canais, ajustar os favoritos e ajustar os canais activos a listar utilizando as opções da Lista de Canais.
Português - 41 - Resolução de Problemas e Sugestões consegue ligar a TV Certificar que a ficha está firmemente ligada na tomada de parede.Controlo remoto, é provável que as pilhas estejam gastas.
Português - 42 - Compatibilidade do sinal A V e HDMI Fonte Sinais Suportados Disponível EXT (SCART ) P AL 50/60 o NTSC 60 o RGB 50 o RGB 60 o AV lateral P AL 50/60 o NTSC 60 o PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz o 576I, 576P 50Hz o 720P 50Hz0.60Hz o 1080I 50Hz0.
Português - 43 - Formatos de cheiros suportados para o modo USB Media Extensão de Ficheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima/V elocidade de transferência, etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P .
A Product Fiche B Comercial Brand: NEVIR C Product No. 10088034 D Model No. NVR-7502-20HD-N E Energy efciency class A F Visible screen size (diagonal, approx.
G H I JK English On mode average power consumpti on (Watt) A nnual energy consumpt ion (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolution (px) Deutsch D.
Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien- tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LED 2 0 ” ( 5 1 cm) con TDT HD y USB Grabador Modelo NEVIR: NVR-7502-2 0 HD-N Importador: NEVIR, S.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nevir NVR-7502-20HD-N (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nevir NVR-7502-20HD-N heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nevir NVR-7502-20HD-N vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nevir NVR-7502-20HD-N leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nevir NVR-7502-20HD-N krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nevir NVR-7502-20HD-N bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nevir NVR-7502-20HD-N kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nevir NVR-7502-20HD-N . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.