Gebruiksaanwijzing /service van het product EVOLVE van de fabrikant NGM-Mobile
Ga naar pagina of 84
.
.
Guida Rapida - Italiano ............................... 4 Quick Guide - English ................................ 20 Kurz anleitung - Deutsch ........................... 36 Guía Rápida - Español ............................... 52 Guide Rapide - Franç ais .
4 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Forward Evolve . Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo Android TM 4.
5 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM contengon o i vostri numeri telefoni ci, i cod ici PIN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri im portan ti dettag li .
6 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro appa recchio è fornit o con u na batteria a ioni di lit io ed è progettato per l’ uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM.
7 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la b atteria p rima di iniziare ad utilizzare l’appare cchio. Utilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del tele fono. Con nettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U S B.
8 IT ALIANO La schermata princi pale : us a te il touch scre en toc cando, tenendo pr emuto o trascina ndo un dito sullo schermo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le appli cazioni del telef ono cellulare.
9 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le SI M e livel lo ba tteria Barre I ndicator i pagi ne Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess agg.
10 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Microfon o Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamera fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e pross.
11 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifi ca: pe r aprire il pa nnello di no tifica , tocca te la barra delle no tifiche nella parte alta dello scherm o e trascinate la in basso con due dita per apr ire la schermata di pulsanti di impos tazione rapida e co n un dito per aprire il pa nnello delle notifi che .
12 IT ALIANO Ges tire le d ue SIM : d al menu principale, selezi onare Im postazioni > Gestione SIM . Selezionare o deselezi onare I/O acca nto agli op eratori tele fonici co rrispondenti a “ S IM 1” e “ SIM 2” per attivare o d isattivare sel ettivamente le SIM in quals iasi momen to.
13 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu p rincipale, selezionare l’icona ; viene visualizz ato il regis tro chiam ate con le chiamate perse, ri cevute e in uscita. Selezionare il num ero desiderat o e scegliere con qua le SIM avviare la chiamata .
14 IT ALIANO E’ p ossibile associa re i contatti i n rubrica ad u na delle due SIM per chiamare automaticam ente i contatti con la SI M attribuita; p er associare un contatto ad u na delle due SIM inserite, p remete il menu contestuale d el contatto e sceg liete Associa scheda SIM .
15 IT ALIANO Inviare e legger e SMS e M MS Legg ere SM S e MMS : qua ndo ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visua lizzata una icona nel pannello di notifica. C liccando s ull’icona visualizzata, è possibi le accedere d irettamente alla conversazion e e leggere il m essag gio in arrivo.
16 IT ALIANO Connettersi a Inter net con la funzion e Wi - Fi ® : p otete collegarvi a lla rete WLAN utilizzand o la funzione W i - Fi. P er attivarla, d al menu p rincipale s cegliere Impostaz ioni > W iFi.
17 IT ALIANO Configurazione accou nt: P er sfrut tare a l meglio le funzi onalità del sis tema A ndroid TM , è necessario config urare un accou nt predefini to.
18 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizz azione è il modo più e fficace per gestir e i propri dati u tili perché p ermette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispos itivo con l’ account internet. In ca so di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdit e di questi dati.
19 IT ALIANO Avve rtenza: la for matt azio ne e la for nitura di que sto manu ale si b asa sui s istemi ope rativi Android TM ; il pro duttore non assume alcuna respo nsabil ità per qua lsiasi inadem pienza delle linee di co ndotta so pra stabil ite o pe r ogni uso impropr io del telefono c ellul are.
20 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM w orld. Thank you for purchasing NG M Forwa rd Evolve . W ith this device you ca n have access to the many features o f the new edition o f the A ndroi d TM 4.
21 ENGLISH Set up Insert SIM card: t he SIM car ds contain yo ur phone number, PIN code s, links t o external service s, contacts and other important detail s. To access the compar tment contai ning the SIM slots, turn off the phone an d lift up the cover starting f rom the bottom slit.
22 ENGLISH Insert the Batter y Your device is provided wit h a lithium - ion battery and i s designed to be used exclus ively with origina l NGM batteries and char gers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Ins ert the battery into the bat tery compartment with the contac ts facing up, matching with t hose of the phone.
23 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery befo re starting to use t he device. Use the supplied USB cable an d the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wal l socket adapter, and then t he device to t he USB cable.
24 ENGLISH Main Screen: u se t he touch sc reen by tapping, hol ding or dragging a finger acr oss the screen. The main scree n is the starting point for using all the applications on your phone. Other main sc reen pages are available, just swipe the screen left or right.
25 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Page Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiF.
26 ENGLISH On/Off and Stand by key Micr opho ne Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earpho ne P lug Front camera Receiver Brig htnes s and Proximit y Sensors Speaker Volume &qu.
27 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel : t ouch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down with two fingers to open the Quick Setting Panel sc reen and with one finger to ope n the Notification p anel. W ith , you will open the Settings menu of the phone, while cancels the n otifications in the pane l.
28 ENGLISH Managing the tw o SIM cards F rom the main menu, select Settings > SIM Management . Select on/off keys next to the phone oper ators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time.
29 ENGLISH Call a number fro m the call l og From the ma in menu, first select th e icon , this tab displays the call logs with the missed, r eceived and out going calls. Select t he number you want t o call and choose t he SIM card start the call. MANAGE CONTACTS Add a new contact From the main menu select the Cont acts icon.
30 ENGLISH It's possible to associate Pho nebook contact s to one of the SIM to auto matically cal l th e contact s with the associ ated SIM; to assoc iate a cont act to one of t he inserted SIM, press the cont extual menu in the Cont act details sc reen, and choose Associate SIM ca rd.
31 ENGLISH Sending and readi ng SMS and M MS Reading SMS and MMS: when you r eceive a ne w SMS or MMS, an icon appears in the notification pan el. By click ing on the appeared icon, you can ac cess directly to th e conversation and read the in coming message.
32 ENGLISH Connecting to Inte rnet with WiFi : you can connect to WLA N by using the W i - Fi function. To activate it, choos e Settings > W iFi. Please follow al l warnings and indi cations concerni ng the use of w ireless dev ices in ar eas where th e use of such funct ions is res tricted (airp lanes, hospital s, etc.
33 ENGLISH Account setup: i n order to bet ter manage the Android TM OS functionalities, it is recommended to con figure a d efault account. When y ou first p ower on th e phone, it will guide you in configuring a default a ccount that a llows you to a ccess OS A ndroid TM applications like Email sync, for example.
34 ENGLISH Syn chronizati on Synchroniz ation is the most efficient appro ach to manage your us eful da ta because i t allows you t o make a backup of the data on your device with an internet accou nt. In case of replacement , loss or damage of the phone you will no t experienc e loss of data.
35 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM ope rating system , NGM Italia will no t bear re sponsibi lity for any i ncomplia nce with the above guideline s or im proper us e of the mobile phone.
36 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Forwar d Evolve gekauft ha ben. M it diesem Ger ät kön nen Sie z u den neue n, vielfältigen Android TM 4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten.
37 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten ent halten Ihre Telefonnummern, PIN - Numm er n, Service Numm ern, Kont akte und andere wichtigen Detai ls. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hintere C over indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen.
38 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons.
39 DEUTSCH Akku aufladen : l aden Sie den Ak ku vollst ändig auf bevor Sie das Gerät benut zen. Verwenden Sie da zu das mitgeliefer te Ladeg erät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons.
40 DEUTSCH Der Hauptbil dschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrückt , verschoben und gedr ückt gehalten wer den. Der Hauptbi ldschirm ist der Ausgangspunk t für alle Funktion en im Telefon. W eitere Seiten si nd durch das Verschie ben vom Bildschirm nach rechts un d links verfügbar.
41 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el SIM Signals tärke un d Akku Niveau Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Konta kte Hauptmenü Inter net Mitte ilung en HOME B ildsch irme durchblä.
42 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lauts tä.
43 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisl eiste oben im Bildschirm u nd ziehen Sie sie mit z wei Fingern herunter um die Schnellta sten - Seite zu öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafe l zu besichtigen.
44 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung A us dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM - Verwaltun g . Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deakt ivieren, drücken Sie di e I/O Taste neben der gewünschte n SIM Karte.
45 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotok ollen zurückrufen Aus dem H auptmenü, wählen S ie vorerst , Sie werden d ie Anrufp rotokolle mit d en verpassten, e mpfangenen und eingewählt en Anrufen sehen. Wählen Sie die g ewünschte Numm er und die SIM mit der Sie den Anruf s tarten möchten .
46 DEUTSCH Es ist mög lich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten zu assoziiere n, um automatisch Ihre Kontakte mit der richtigen SIM an zurufen; um ei nen Kontakt z u einer der SIM Karten zuzuordn en, drücken Sie das Kontextmenü des Kont akts und wählen Sie SIM Zuordnen.
47 DEUTSCH SMS und MMS le sen und schreiben SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wir d ein Icon in der Hinweistafel ers cheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Na chricht lesen.
48 DEUTSCH Internetverbindun g mit Wi - Fi ® Funktion: Sie können s ich mit einem WLAN Netzwer k dank der Wi - Fi Funktion Ve rbinden. Um es zu aktivier en, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi - Fi .
49 DEUTSCH Konto konfigurie ren: um besser alle Funktionen des An droid TM Systems auszunu tzen, ist es ratsam ein Stan dard Konto zu konfig urieren. Bei der Ers ten Betriebse insetzung w ird Sie das Telefon aut omatisch zur Erstel lung Ihres Standard - Kontos führen, das Ihne n zu allen Android TM Anwendungen Zugang gibt, wie z.
50 DEUTSCH Synchronisation: d ie Synch ronisierung is t die einfachste Art, d ie eigenen nützlichen Dateien z u verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihre m Internet - Konto vollbr ingt.
51 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Herstell er übernimmt keine Verantwort ung für die Nicht - Einhaltung de r angege benen Richt linien ode r den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons.
52 ESP AÑOL Bienven idos al m undo d e NGM Andr oidT M . Gracias por haber adquirido NG M Forwar d Evo lve . Con este d ispositiv o po dréis ac ceder a las m últi ples funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Sistema Operativo Android TM 4.
53 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjetas SIM: Las tarjetas SIMs poseen el númer o de teléfono, el código PI N, las conexiones a los servicios ext ernos, con tactos y otros elem entos imp ortantes.
54 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de iones de li tio y diseña do para un uso e xclusivo de batería y acces orios origin ales NGM.
55 ESP AÑOL Car gar la batería Cargar la b atería antes de emp ezar a utilizar el tel éfono. Util izar el cable USB q ue se ha proporcionado y el conector US B situado en la par te superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB.
56 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el tou ch screen tocándol o, teniéndolo pulsad o o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilizació n de todas las apli caciones del te léfono móvil.
57 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal SI M y ni vel ba ter ía Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Navega dor Mensaje.
58 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara frontal Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d Altav oz .
59 ESP AÑOL Accesos Directos Panel de notifi cación: p ara abrir el panel de notificación, to car el áre a de los iconos situados en la parte alt a de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos dedos el pa nel de notificación para abrir l a pantalla con los iconos de las configuraciones rápidas.
60 ESP AÑOL Gestionar las dos tarjetas SI M : desde el menú principal, seleccionar Configur aciones > Configuraciones Dual S IM . Seleccionar las teclas on/of f al lado de los operadores telefónic os correspondient es a “SIM1” y “SIM2” para ac tivar o de sactivar selec tivamente las tarjet as SIM en cualquier momento.
61 ESP AÑOL Llamar un número d el registro ll amadas Desde el menú prin cipal, selecc ionar el icono , se visualiza e l registro llam adas con las llamadas perdidas, r ecibidas y realizadas. Seleccionar el núm ero que desee y el egir con que SIM iniciar la llam ada.
62 ESP AÑOL Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para l lamar automáticam ente a los c ontactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, p ulsar el men ú contextual del conta cto y elegir As ociar tarjeta SIM .
63 ESP AÑOL Enviar y leer SM S y MMS Leer SM S y MMS: c uando se recibe u n nuevo SMS o MMS , se visualiza un icono en el pa nel de notificación. C licando en el icono vis ualizado, se puede acceder d irectamente a la conversación y leer el m ensaje recibido.
64 ESP AÑOL Conectarse a Inter net con la funci ón WiFi ® : podéis cone ctaros a la re d WLAN utilizando la función Wi - Fi. Pa ra activarla, desde el m enú princip al elegir Conf iguraciones > WiF i.
65 ESP AÑOL Configuración cuenta: p ara disfrut ar mejor de las funcionalidade s del sistema Android TM , se recomienda con fig urar una cuenta predefinida.
66 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efi caz para gestionar los propios datos útile s porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o dete riodo del teléf ono no se verificarán pérdi das de es tos datos.
67 ESP AÑOL Atención: El formato y la en trega de e ste manual se basa en el sistema o perativo Android TM ; el fabrican te no asum e ninguna r esponsabi lidad por cualquie r incum plimient o de las directr ices es tablecidas an teriorme nte o cualquier uso inapr opiado de l teléfono.
68 FRANÇAIS Bienven ue dans le mon de NGM Android™ . Merci de l’ ach at de NGM Forwar d Evolve . Avec cet appareil, vous accéder ez aux fonctio nnalit és du syst ème opératio nnel A ndroid TM 4.
69 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SIM l es SIM contiennent vos n uméros d e téléphon e, codes P IN, des lien s vers des ser vices extérieurs, le s contacts et d'aut res détails import ants.
70 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithiu m - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie pos térieure du télép hone.
71 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câ ble USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au câble USB.
72 FRANÇAIS L'écran principal : u tiliser votre écra n tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran pr incipal est le point de dé part pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone.
73 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intensité du signal SI M et niveau de batteri e Barre ind icatr ice de page télé phone Rubr ique Menu pr inci pal Int.
74 FRANÇAIS ON / OFF et stand by Micr opho ne Écran tactile capac itif Flash Appare il - phot o Connec teur mic ro US B Entrée écou teur Appare il pho to avant Receveur Capte urs lumino sité et p.
75 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvr ir le panneau d e notifi cations, tou chez la ba rre des notificati ons dans la partie haute de l'éc ran et trai nez la en bas av ec deux doigts pour ouvrir l 'écran des touches de configura tions rapides et av ec un doig t pour ouvrir le panneau des n otifications.
76 FRANÇAIS Gérer les deux ca rtes SIM D ans le menu principal, sélect ionnez Paramètres > Gestion SIM . Sélectionnez ou désélectionnez I/O près des opérateurs téléphoniques corre spondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou désac tiver de manière sélect ive les SIM à tout m oment.
77 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre d es appels Du menu principal , sélectionne z , d'où sera v isualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués. Sélectionnez le n uméro désiré et cho isissez la SI M avec laquel le lancer l'ap pel.
78 FRANÇAIS Il est possib le associer les con tacts de la rubrique à une des deux S IM pour appe ler automatique ment les contacts ave c la SIM attri buée, pour associer un contact à une des deux .
79 FRANÇAIS Envoyer et lire S MS et MM S : L ire S MS et MMS: lorsqu e vous recevez un nouveau SMS/MMS , une icône apparaît dans le panneau de notif ication. En cliquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéd er direc tement à la con versation et lire le messa ge entrant.
80 FRANÇAIS Se connecter à Internet ave c la fonction WiFi ® vous pouvez vous connectez au rése au WLAN utilisant la fonction Wi - Fi. Pour l'activer , choisissez du menu princip al Paramè tres > WiFi .
81 FRANÇAIS Configuration co mpte: p our profiter au mieux des fonctionnalités du systè me Android TM , il est nécessaire de configu rer un com pte prédéfini.
82 FRANÇAIS Synchronisation: l a synchronisa tion est le m oyen le plus e fficace pour gérer vos p ropres données utile s car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appa reil avec le compte Int ernet. En cas de rempla cement, perte ou d ommag es du téléphone, vous n e perdrez pas ce s données.
83 FRANÇAIS Attention: l a mise en forme et la fourniture de ce manuel so nt basées sur le système d'exploitat ion Android TM ; le fabr icant n'a ssume aucune r esponsabilité pour tou te violation des lignes de conduite énoncées ci - dessus ou pour toute utilisation impropr es du téléphone.
www . ngm .eu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NGM-Mobile EVOLVE (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NGM-Mobile EVOLVE heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NGM-Mobile EVOLVE vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NGM-Mobile EVOLVE leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NGM-Mobile EVOLVE krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NGM-Mobile EVOLVE bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NGM-Mobile EVOLVE kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NGM-Mobile EVOLVE . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.