Gebruiksaanwijzing /service van het product Forward Active van de fabrikant NGM-Mobile
Ga naar pagina of 84
.
.
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais .
4 IT ALIANO.
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano.
6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Forwar d Active . Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema o perativo Android TM 4.
7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USIM ca rd: le USIM card conteng ono i vostri numeri te lefoni ci, i codici PI N, i collegamenti a i servizi es terni, cont atti e altri im portanti de ttagli. Per accedere al va no contenente gli s lot delle USIM , spegnete il telef ono e s fila te la p arte in feriore del corpo del telefono .
8 IT ALIANO Caricare la batteria: Caricate la b atteria prima di iniziare ad utilizzare l’app arecchio. Util izzat e il cavo USB in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB.
9 IT ALIANO La schermata princi pale: U sate il touch screen toccando, ten endo premuto o trascinando un di to sullo schermo. La schermata p rincipale è il punto di parten za per l'u tilizzo di tutte le app licazioni del telefono cellula re.
10 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Inte nsità s egna le US IM e livello batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi.
11 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitor.
12 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di n otifica, toccate l’area delle icone nella parte alta dello s chermo e trascinate il dito in basso.
13 IT ALIANO Gestir e l e due USIM D al menu principa le, seleziona re I mpostazioni > Gestione SIM . Selezion are i tasti I/O accanto agli o peratori telefonici corrisponde nti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selet tivamente le USI M in qualsiasi mom ento.
14 IT ALIANO Riduzione scher mo: in Im postazioni > Riduzione sc hermo è possibile attivare, per alcune applicazioni , la riduz ione dello sche rmo in modo tale d a poter agilmente g estire le sue funzionalità anche con una sola mano . La fun zione è attivabile per il tastierino numerico , l’avvio della chi amata e la sequenza di sblocco .
15 IT ALIANO E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle d ue SIM per chia mare automaticame nte i contatti c on la SIM attribuita; per ass ociare un contatto a d una delle due SI M in.
16 IT ALIANO Leggere SM S e MMS Q uando ricevete un n uovo SMS / MMS, viene visualizzat a una icona nel pan nello di no tifica. Cliccando l’icona vi sualizzata, è possibile accedere di rettamente alla con versazione e leggere il m essaggio in a rrivo.
17 IT ALIANO Connettersi a un di spositivo Bluetoot h ® a ccendere il dispos itivo Bluetooth a l quale s i desidera collega rsi. Riferirs i alla docum entazione del dispos itivo. Dal menu principale, scegliere Im postazioni > B luetooth I/O per attivar e il Bluetooth .
18 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: Swift Key è un sistema avanzato pe r l'inserimento predittivo di testo, è il meto do di inserimento impostat o per default. Quando si scrivono messaggi SMS, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola che si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei ta sti.
19 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS Il Global Posi tioning S ystem (GPS ) è un sistema di posizionam ento su b ase satellitar e, a copertura global e e continua. P er accedere al GP S, seleziona re Im postazioni > Accesso all a posizione > Satel liti G PS ( I/O) .
20 IT ALIANO.
21 ENGLISH Quick Guide - English.
22 ENGLISH Welco me to the NGM A ndroi d TM world. Thank you for purchasing NGM For ward Active . With this device you can have access to the many features of the new edition of th e Androi d TM 4.
23 ENGLISH Set up Inserting the USIM cards: USIM cards contain your pho ne number, PIN codes, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment containi ng the USIM slots, turn of f the phone and remove the cover from the bottom of the phone .
24 ENGLISH Charging the battery Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of th e phone. Connect the c harger to the provid ed wall socket adapter, and then t he device to the USB cable.
25 ENGLISH Main Screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a fi nger across the screen. The main scree n is the starting point for using all the applications on y our phone. Other main screen pages are avail able, just swipe the screen left or right.
26 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM signa l inte nsi ty an d bat tery leve l Page Indicator Bar Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu .
27 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho n e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front Camera Receiver Brig htne.
28 ENGLISH Rapid access Notificati on panel : t o open the N otification Panel, touc h the upper bar contai ning the battery and signal- intensity ico ns and drag it downwards. Tap the ico n in the upper r ight corner to switch bet ween notificat io ns and Quick Setup buttons or tap the set tings icon to o pen the Settings menu.
29 ENGLISH Managing two U SIM cards From the main men u, select Settings > SIM Mana gement . Select I/O keys next to the phone oper ators correspondi ng to "USIM1" and "USIM2" to sel ectively activat e or deactivate t he USIM at any time.
30 ENGLISH Single hand operation In Settings > Single hand oper ation it is possible to activate, for some applicati ons, the reduction of the s creen so that you can easily man age its functions even with one sing le hand. The functi on is available fo r the numeric keypad, the cal l setup and the unlock pattern .
31 ENGLISH It is possible to associate c ontacts to one of t he SIM cards in order to automatically call those co ntacts with the associated SIM car d; to associate a c ontact to one of the inserte d .
32 ENGLISH Read SMS and MMS: When you receive a new S MS or MMS, an icon appears in the notifica tion pan el. By clicking on the appeared icon, you g o directly to the conversat ion and read the incomin g message. In any case, you can view the inco ming messa ges from the home s creen or menu, by selecting M essaging.
33 ENGLISH Connecting to a Bluetooth device ® T urn ON the Blu etooth device you wan t to connect with . Refer to the devi ce documentati on. From the main menu, cho ose Sett ings > Blue tooth I/O to turn Bluetooth on. In the contextual menu you wi ll find addit ional funct ions and setting s.
34 ENGLISH SwiftKey text input SwiftKey is an advanced syste m for entering predi ctive text, it is the default input method. When you write SMS , MMS or E - mails, this method pre dicts the word you are ty ping, changing it with every key pressure.
35 ENGLISH GPS geolocalization The Global P ositioning S ystem (GPS) is a satelli te - based positioning system, with a global and continuou s coverage.
36 ENGLISH.
37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch.
38 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Forwar d Active gekauft haben. Mit dies em Gerät kö nnen Sie z u den neuen, vielfältigen Android TM 4.2.1 Jelly Bean Fun ktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten.
39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten einlegen: Die USIM Karten enthalten Ihre Telefonnum mern, PI N - Numme rn, Servicenu mmern, Kontakte und ander e wichtigen Detai ls. Um zu den USIM Slots Zugang zu haben, schalt en Sie bitte zuerst das Telefon aus un d entfernen Sie das SIM - Cover in dem Sie es von unte n ausgehend abnehmen.
40 DEUTSCH Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse auf d er unteren Seite des T elefons.
41 DEUTSCH Der Hauptbildschir m: Tasten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrückt, verschobe n und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funkti onen im T elefon. Weit ere Seiten sin d durch das Verschie ben vom Bildschirm nach recht s und links verfügbar.
42 DEUTSCH Haupt bild schirm-HOME Hauptmenü Hinwe istaf el USIM Signa lstä rke und Ak ku N ivea u Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitte ilung en HOME B ildsch.
43 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Hellig.
44 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, ber ühren Sie die sc hwarze Leiste auf der oberen Seite des B ildschirmes und ziehen S ie sie nach unten.
45 DEUTSCH USIM Verwaltung: a us dem Hauptmenü wählen Sie Einstel lungen > SIM - Ve rwaltung . Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu ak tivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten USIM Karte.
46 DEUTSCH Bildschirm verkl einern: in Einstellu ngen > Bildsc hirm verk leinern können Sie für einige Anwendung en die Reduzierung des Bildschirm s aktivieren, s o dass Sie diese Funktionen leicht auch m it einer Hand v erwen den können. Die F unktion s teht für die Tas tatur, Verbindungsaufba u und Entsperrungsmus ter zur verfügu ng.
47 DEUTSCH Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automatisch dies e Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt einer der eingelegten S.
48 DEUTSCH SMS und MMS le sen wenn Sie ein ne ues SMS oder MMS empfan gen, wird ein Ico n in der Hinweist afel erschei nen. M it einem Klick auf das Icon k önnen Sie direkt das Gespr äch öffnen und die eingehende N achricht lesen.
49 DEUTSCH Verbindung zu einem Bluetooth - Gerät ®: schalt en Sie das B luetooth - Gerät ein, das Sie anschließen möcht en. Folg en Sie eve ntuell die An leitungen d es Gerätes. Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Blue tooth I/ O u m Bluetooth einzuscha lten.
50 DEUTSCH Mit SwiftKey Te xt einfügen SwiftKey ist ein fortgeschritt enes System zur Texteingab e, als Standard ein gestellt. Beim Schreiben von SMS , MMS oder E - Mails, sagt diese M ethode das Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendr uck. Beim Ersten Gebrauc h wird das System Hinweise und Vorschläge auf dem Bilds chirm anzeigen.
51 DEUTSCH GPS Geolokalisierun g : d as Global Positioning System (GPS) ist ein w eltweit verbreitetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreife n, wählen Sie E instellunge n > Zugriff auf Sta ndorte > GP S - Satelliten (I/O) .
52 DEUTSCH.
53 ESP AÑOL Guía rápida - Español.
54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Forwar d Active . Con este dispositivo podréis accede r a las múltiples funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Si stema Oper ativo An droid TM 4.
55 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjet as USIMs: las tarjetas USIMs po seen el número de teléfono , el código PIN, la s conexiones a los s ervicios externos , contactos y otr os elementos importantes.
56 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la bater ía antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB q ue se ha proporcionado y el c onector USB s ituado en la part e inferior del te léfono. C onectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB.
57 ESP AÑOL La pantalla princi pal La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilizac ión de todas las aplicac iones del teléf ono móvil. L as otras p ág inas se encuent ran al lado de l a principal, para acc eder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
58 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal US IM y n ive l bater ía Barra indicador pág inas Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensaje.
59 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara fronta l Recepto.
60 ESP AÑOL Accesos Directos Panel de notifi cación: para abrir el panel de notificació n, tocar el áre a de los iconos situados e n la parte alta de l a pantalla y arrastrar e l dedo hacia abajo.
61 ESP AÑOL Gestionar las dos USIMs Desde el men ú principal, seleccionar A justes > Ajustes Dual SIM . Seleccio nar las teclas I /O al lado de los o peradores telefónicos corre spondientes a “USIM1” y “USIM2” par a activar o desactivar sel ectivamente las USI Ms en cualquier momen to.
62 ESP AÑOL Reducción pantall a: en A justes > Reduc ción pantalla se p uede activar, para algunas aplicaciones, la reducción de la pan talla para pod er administrar fácilmente sus fu ncionalidades co n una sola mano. La función est á disponible para el teclado numérico, el inicio de l a llamada y la secuencia de desbloqu eo .
63 ESP AÑOL Configurar las melodías En el menú p rincipal, seleccionar p rimero Ajustes > Sonar y vibrar > Perf iles audio > General . Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodí a deseada para cada USIM.
64 ESP AÑOL Leer SMS y MMS Cuando se recibe un n uevo SMS o MMS, se vi sualiza un ico no en el panel de noti ficación. Clicando en e l icono visua lizado, se p uede accede r directamente a la conversación y leer el mensaje reci bido.
65 ESP AÑOL Conectarse a un di spositivo Bluetoo th ® Activar el dispositivo Bluetoo th al que se quiere conectar . Consultar la documentac ión del dispositivo. Desde el menú princip al, selecciona r A justes > B luetooth I/O para activa r el Bluetooth.
66 ESP AÑOL Introducir texto con Swif tKey SwiftKey es un sis tema avanza do para la introdu cción predic tiva de texto, es el método de introducción co nfigurado po r defecto. Cuando se escrib en mensajes S MS, MMS o E - m ail, estas modali dades prevén la palabra que se está digitan do, cambiándose por cada presió n de las teclas.
67 ESP AÑOL Geolocalizaci ón GPS El Global Posit ioning Sys tem (GPS) es un s istema de pos icionamiento por satélite, con cobertura global y continua.
68 ESP AÑOL.
69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais.
70 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NGM Androi d™. Nous vous remerci ons pour l'achat de NGM For ward Act ive . Avec c et appar eil, vo us pouvez accéder aux nombr euses fonctionnalités du système opér atio nnel Andr oid TM 4.
71 FRANÇAIS Assemblage: Insérez le s cartes USIM : l es cartes U SIM contiennent vos num éros de téléphone, codes PIN, des liens ve rs des services extérie urs, les contacts et d'autr es détails importants.
72 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la batteri e avant d e commencer à u tiliser l'appareil. Utilisez le câble U SB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté in férieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB.
73 FRANÇAIS L'écran principal Utiliser votre écra n tactile en le touchant, appuy ant ou glissant un do igt sur l'écran . L' écran principal est le point de départ po ur l'utilisa tion de toutes les applica tions .
74 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intens ité du sig nal US IM et ni veau de ba tte rie Barre ind icatr ice de page Télé phone Rubr ique Menu pr inci pa.
75 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et stand by Micr opho ne Haut parle ur Écran tactile capac itif Flash Appare il - pho to Connec teur mic ro US B Entrée écouteur Appare il -.
76 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de n otification : p our ouvrir le panneau de n otification, touche z l es icônes en haut de l'écran e t faites gliss er votre doigt vers l e bas.
77 FRANÇAIS Gérer les deux cart es USI M Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM . Sélectionnez les touches I /O corresp ondantes aux opérateurs téléph oniques "USIM1" et "USIM2" pour activer / désactiver de m anière sélecti ve les USIM à tout moment.
78 FRANÇAIS Réduire l'écran: à Paramè tres > R éduc tion d’éc ran il est possible a ctiver, pour ce rtaines applications, la réductio n de l'écran d e façon à pouvoir facilem ent gérer s es fonctionna lités même avec une s eule main .
79 FRANÇAIS Il es t possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des .
80 FRANÇAIS Lire SMS et MMS lorsque v ous recevez un no uveau SMS/MMS , une icône apparaît dans le pann eau de notification. E n cliquant cette icône, vou s pouvez accéder directem ent à la conversation et lire le message ent rant.
81 FRANÇAIS Se connectez à un dispo sitif Bluetooth ®: allumer le d ispositif Bluetooth auque l vous désirez vous conne cter. Se référer à l a documentation du dispositif. Du menu p rincipal, séle ctionnez Paramètres > B luetooth I/ O pour l’ ac tiver.
82 FRANÇAIS Introduire un te xte avec SwiftKey S ystème avancé pou r l'insertion p rédictive de tex te, une méthode con figurée par défaut. Lorsque vo us écrivez des SMS, MM S, E - mail, cette m odalité prédit le mot que vous tapez, le chan geant à chaque fr appe.
83 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positionnement g lobal (GPS) est un système de positionnem ent par satellites, u ne couverture globale et con tinue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Par amètre s > Accès à la localisatio n > Satellites GPS (I/O).
www . ngm .eu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NGM-Mobile Forward Active (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NGM-Mobile Forward Active heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NGM-Mobile Forward Active vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NGM-Mobile Forward Active leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NGM-Mobile Forward Active krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NGM-Mobile Forward Active bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NGM-Mobile Forward Active kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NGM-Mobile Forward Active . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.