Gebruiksaanwijzing /service van het product Forward Endurance van de fabrikant NGM-Mobile
Ga naar pagina of 140
.
.
Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 19 English - Quick Guide ................................ 34 Español - Guía Rápida ............................... 49 Franç ais - Guide Rapide .
4 D ANSK Velkommen til en verd en af NGM Android TM . Tak for dit valg af NGM For ward Endurance. Med denn e enhed k an du få adga ng til de m an ge funkt ioner i Android TM 4.
5 D ANSK Montage Indsæt SIM - ko rte t: SIM indeholder di ne telefonnumre, PIN - koder,l inks ti l eks terne tjeneste r, kontakter og andre vigtige detal jer. For at få adgang til rumme t,der indeh older SIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra de n korrekte holder på toppen.
6 D ANSK Batteri Apparatet leveres med et kraftfu ldt lithium - p olymer - batteri 5000 mAh, og er de signet til brug af kun o riginale ba tterier og NGM tilbeh ør. Batteriet er placere t på bag siden af telefonen og kan ikke fjernes fra sit rum . For at skifte batteriet s kal du tag e kontakt med NGM assistance.
7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batt eriet, før du be gynder at bruge enhe den. Brug det medfølgende USB - kabel og USB- stikket på den nedre del af tel efonen.
8 D ANSK Hovedskærmen B rug touch screen ved at t rykke, ho ld og træk en fing er hen over skærmen. Hov edskærmen er ud gangs punktet for at bruge alle de pr ogrammer på din telef on.
9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Bes ked pane l Signals tyrke o g batteriniveau SIM S ide i ndi kator Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nett et Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu WiFi Si.
10 D ANSK Tænd/S lu k knap o g pause Dygtig berørin gsføls om skærm Blitz Kamera Indgan g til Micro USB Hovedtelefonstik Front kamera Modtag er Lyssensorer og nær he d Speaker volumen "+&quo.
11 D ANSK GENVEJ E Besked panel: f or at åbn e besked panelet, try k på ikonet om rådet i den øverst e del af skærmen og træ k fingeren nedad. Tryk på knappen Medd elelser f or at vis e meddelelser og Indstillinger, gå i s tedet til knappern e til hur tig opsætn ing.
12 D ANSK Adminis trer to S IM: fra hovedmenuen, sk al du vælge Indstillin ger > SIM administrator . Marker e ller fjern tænd/sluk ved siden af teleoper atører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt a t aktivere elle r deaktiv ere SIM til enhver t id.
13 D ANSK Hent et nummer f ra opkaldsloggen Du skal indtaste te lefonens m enu fra h ovedmenuen, over ta staturet vis er opkaldslog gen med opkaldslist e med ubesvarede , indgåen de og udgående opkald . Vælg det ønsk ede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en standard SIM.
14 D ANSK Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen Fra menuen Telefon, kom mer du frem til Opkalds L isten. Tryk på billedet a f den tomm e kontakt for at gemm e antallet af ubesvarede ,udgående eller modtaget opkald Vælg Ny kontakt el ler tilføj n ummeret til en Eksisteren de kontakt va lgt fra listen.
15 D ANSK Send og læs SM S og MMS Læs SMS og MMS: når du modtag er en SMS eller MMS , vises ikonet i meddelelse sområdets panel. Ved at klikk e på ikonet, kan du gå direkte til samtalen o g læse den indgående besked.
16 D ANSK Forbindelse på Int ernet med Wi - Fi ® f unktion I kan tilsl utte jer til ne ttet WLAN ved at bruge Wi - F i. For at aktivere den, skal du væ lge fra hovedmenuen Indstilling er > W iFi.
17 D ANSK Kontoopsætning: f or at dr age forde l af mulighederne i Android - system et TM , skal du konfigurere en s tandard - konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en standa rd konto, d er vil give dig adg a ng til applikationer i An droid - systemet TM herunder f or eks empel e - ma il -synkronise ring.
18 D ANSK GPS - placerin g: det Global p lacering S ystem (GPS) er et satelli t - baseret system til positionsbestem melse, g lobal dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS ,skal du vælge Indstillin ger > Adga ng til sted > GPS - satellitter .
19 DEUTSCH Herzlich wil lkommen in der Welt v on NGM A ndroid TM . Danke da ss Sie NGM Forward Endurance gekauft haben. Mit diesem Ge rät können Sie zu d em vielfält igen Android TM 4.4.2 , KitKat® Funktionen Zugang ha ben um Ihr e Kontakte, E - Mails , Sozialnetzwe rke und Internet zugang z u verwalten.
20 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefo nnummern, PIN - Numm e rn , Service Nu mmern, Kontakte und andere wic htigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das T elefon aus und en tfernen Sie das hint ere Cover indem S ie es vom oberen Schl itz aus abnehmen.
21 DEUTSCH Akku Ihr Gerät wi rd mit einem kräf tigen 5000 mAh Lithium Polymer A kku gel iefert und ist dazu entworfen word en, ausschlie ßlich m it original en NGM Akkus u nd Zubeh ör betrieb en zu werden. Der Akku b efindet s ich im hi nteren Bereich d es Telefons und kan n nicht aus dem Gehäuse entfernt werd en .
22 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse a uf der unteren Seite d es Telefons.
23 DEUTSCH Der Hauptbilds chirm: T asten und Icons im T ouch Screen können mit de m Finger gedrück t, verschoben un d gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunk t für alle Funktion en im T elefon.
24 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe isleist e SIM Signals tärke u nd Ak ku Niv eau Bildsch irmi ndika toren Telefon Telef onbuc h H aupt menü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchb.
25 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Kapazi tiv es Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Buchs e Kopfhö re r Buchs e Frontkame ra Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lautstärke “+.
26 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinwe istafel zu öff nen, berühren Sie die Hinw eisl eist e auf der oberen Seite des Bilds chirmes und ziehen Sie sie n ach unten. Drü cken Hinwe ise um alle Benachri chtigungen zu sehen und Einstellungen u m die Schnelltasten zu öffnen.
27 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einste llungen > SI M - Verwalt ung . Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivier en oder deaktivier en, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Kart e.
28 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Aus dem H auptmenü, wählen Sie das Telefon Symbol; über der v irtuellen Ta statur werden die Anruf protokolle mit den verp assten , eingehenden und ausgehenden Anrufen ang ezeigt.
29 DEUTSCH Einen neuen Kontakt aus den Anrufp rotokollen hinzufü gen Im Telefon Menü sehen Sie die Anrufprotokolle . Drücken Sie auf das l eere Konta ktbild der Nummer die Sie sp eichern wol len unter den angenommene n, eingewähl ten und verpassten Anrufe n .
30 DEUTSCH Senden und Les en von SMS und MM S SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ersch einen. Mit einem Klick auf das Symb ol können Sie direkt das Gespräch öffnen und di e eing eh ende Nachricht lesen.
31 DEUTSCH Internetver bindung mit Wi - Fi® Sie können s ich ans W LAN Netz m it der WiF i Funktion verb inden. Um es zu a ktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellu ngen > Wi - Fi .
32 DEUTSCH Konto konfigurie ren: um besser alle Funktionen d es Android TM Systems auszunutzen, ist es ratsam ein Sta ndard Ko nto zu konf igurieren. Bei der Ersten Bet riebseinset zung wird Sie da s Telefon aut omatisch zur Erstellung Ihres St andard - Kontos führen, das Ihnen zu al len Android TM Anwendungen Zugang gibt, wie z.
33 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning S ystem (GPS ) ist ein weltweit verb reitetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreife n, wählen Sie E instellun gen > Zugriff auf Standorte > GPS -Satelliten .
34 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM w orld. Thank you for purchasing NGM Forwar d Endurance . With this device you can have access to th e many features of the Android TM 4.
35 ENGLISH Set up Insert the SIM cards: The SIM cards c ontain your phone number, PIN code s, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment contai ning the SIM slot s, turn off the pho ne and lift up the cover st arting from the top slit.
36 ENGLISH Bat tery Your device is provided with a powerf ul 5000 mAh lithium polymer ba ttery and is designed to be used exc lusively wi th original NGM b atteries and chargers. T he battery is located in the back o f the phone an d cannot be removed from i ts placement .
37 ENGLISH Charge the batter y: Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of the phone. Connect the c harger to t he provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable.
38 ENGLISH The main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main scree n is the starting po int for using all the applications on your phone.
39 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n ba r SIM s ignal in tensit y and batte ry le vel Page In dicators Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi S.
40 ENGLISH On/Off and Stand by key Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor Earpho ne P lug Front camera Receiver Brig htnes s and Pro ximi ty Sensors Speaker Volume “+” and “.
41 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel: To open the Notifi cation Panel, touch the upper bar containing the battery and signal - intensity icons and dr ag it downwards. Touch Notifi cation to display notificati ons and touch Settings to access the quick setup keys.
42 ENGLISH Managing the tw o SIM cards: from the main men u, select Settings > SIM Manag ement . Select t he I/O keys next to t he phone operators cor responding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deac tivate selective ly the SI M at any time.
43 ENGLISH Call a number fro m the call logs From the ma in menu, s elect the Phone App; the call log is over the keyboa rd, showing the missed, recei ved and outgoing ca lls . In case no default SIM has be en set, select the desired numbe r and choose which SI M to call with.
44 ENGLISH Add a new contact fr om call log: From the Phone menu, access the Call Lo gs . Touch the e mpty contact picture near the number you want to save am ong the Missed , Rec eived or Outgoin g calls . Select New Contact or add the number to an Existing contact by selecting it from the l ist.
45 ENGLISH Send and read S MS and MMS Read SMS and MMS: when you rece ive a new SMS or MMS, an i con appear s in the notification pane l. By clicking on the displa yed icon, you can directly acc ess the conversation and read th e incomin g messag e.
46 ENGLISH Connect to the I nternet using Wi- Fi® You can connect to the WL AN using W i - F i option. To a ctivate it, choose Settings > W iFi. Please follow all warnings and indica tions con cerning the u se of wire less devices in areas where the use of such functions is rest ricted (airplanes, hosp itals, etc.
47 ENGLISH Account setup: In order to better manage the Andro id TM OS functionalities , it is recommended to con figure a d efault account. W hen you f irst power on the phone, it will guide you in configuring a default account tha t allows you to acces s Android TM OS applications like Email sync, for example.
48 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GP S) is a satellite - based positioni ng system, with a global and continuou s coverage.
49 ESP AÑOL Bienven ido al m undo de NGM Andro id TM . Gracias por haber comprado NGM Forward E ndur a nce . Con este disposit ivo podr á acc eder a la s múltipl es funcio nalida des del S istema O pe rativo Android TM 4.
50 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l a s tarjetas SIMs p oseen el número de teléf ono, el códig o PIN, las conexion es a los servicios exter nos, contactos y otros elem entos i mportantes.
51 ESP AÑOL Bater ía Este móvil est á dotado de una potente bat ería de p olímero de litio de 5000 mAh, y diseñado para un u so exclusivo de batería y accesor ios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléf ono y no s e puede qui tar de su po sición.
52 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de em pezar a util izar el teléfono. U tilizar el ca ble USB que se ha proporcionado y el c onector US B situado en la p arte inferior d el teléf ono. Conectar el cargador a una toma de corrien te elé ctrica y el d ispositivo al cable US B.
53 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen to cándolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utiliz ación de todas las apl icaciones del teléfon o móvil.
54 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de not ifica ció n Inte nsida d se ñal S IM y nive l ba tería Indica do res pá gi nas Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes .
55 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara de fotos frontal Receptor Sensores lumi nosida d y pro ximi dad Altav oz Vol.
56 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notifi cación: para abrir el panel de noti ficación, toca r el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantall a y arrastrar el dedo ha cia abajo. Tocar la tecla Notificaci ón para visualizar las notificaciones, y Configuraciones para pasar a las teclas de configuración rápid a.
57 ESP AÑOL Gestionar las dos ta rjetas SIMs: desde el menú principa l, seleccionar C onfigurac iones > Configuración Dual SIM . Seleccionar l as teclas I/O al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “SIM1 ” y “SIM2” para activar o desactivar se lectivam ente la s ta rjetas SIM en cualquier m omento.
58 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú princip al, entrar en el m enú Teléfono ; arriba del teclado se visua lizará el registro llam adas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
59 ESP AÑOL Añadir un nuevo contacto del registr o llamadas Desde el menú Teléfono , acceder al R egistr o Llamadas . Pulsar sobre la imagen de contac to vacía el número q ue se quiere guard ar entre las llamadas perdidas , realizadas o recibidas.
60 ESP AÑOL Enviar y leer S MS y MMS Leer SMS y MMS: c uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icon o en el pan el de no tificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder direc tamente a la conversaci ón y leer el mensaj e recibid o.
61 ESP AÑOL Conectarse a Inte rnet con la función Wi- Fi ® Podrá conectars e a la red WLAN utilizando la función Wi - Fi. Para activar la, desde el menú principal eleg ir C onfiguraciones > WiFi.
62 ESP AÑOL Configuración cuenta: p ara disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Androi d TM , se recomienda con figurar una cuen ta predefinida.
63 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positi oning System (GPS) es un s istema de posicionam iento por satélite, con cobertura globa l y continua. Pa ra acceder al GPS, selecciona r Configuraciones > Servicios de u bicación> Sat élites GPS .
64 FRANÇAIS Bienvenue dans le mond e NGM Android™ . Merci de l' achat de NGM Forward Endurance. Avec cet apparei l, vous pouvez accéder aux nombr euses foncti onnalités du système d' exploitation Android TM 4.
65 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SI M : l es cartes SIM con tiennent vos n uméros de téléphone, codes PIN, des liens aux services ex tér ieurs, les contacts et d'autres détails importants.
66 FRANÇAIS Batte rie Votre appareil es t fourni avec une ba tterie puissa nce à pol ymère de lith ium de 5000 mAH , et est conçu pour l'utilis ation exclu sive de batteries et accessoires ori ginaux NGM. La batterie se trouve dans la partie postérieur e du téléphone et ne peut pa s être retirée d e son emplacement.
67 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avan t de comm encer à util iser l'ap pareil. U tilisez le câble U SB fourni et le connecteur US B placé sur le côté inférieur du téléphon e. Branchez l e chargeu r à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB.
68 FRANÇAIS L' écran principal : u tiliser vot re écra n tactile en le touchan t, appuyant ou glissant un doigt su r l'écran. L'écran principal e st le point de d épart pour l'u tilisa tion de tout es les app lications sur votre téléphone.
69 FRANÇAIS Affich age p rin cipal Menu princi pal Pannea u de no tif icati on I ntens ité du si gna l SIM et nivea u de bat teri e Indica tric e de pa ge Télé pho ne Rubr ique Menu pr inci pal In.
70 FRANÇAIS ON/OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec te ur micro US B Entrée écou te ur Caméra avant Receveur Capteurs lumi nosité e t proxi mité Haut pa rleur Volume &q.
71 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvr ir le pan neau de not ification, touche z le champs des icônes en haut de l'écran et fait es glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur la t ouche Notificati ons pour visual iser les notificat ions, et Paramètres pour passer au x touches de configuration rapide.
72 FRANÇAIS Gérer les deux cart es SIM : d ans le menu principal, sélec tionnez P aramètres > Gestion SIM . Sélectionner ou d ésélec tionner I/O près des op érateurs t éléphoniques corres pondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou dé sactiver d e manière sélectiv e les SIM à tout moment.
73 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu principal , entrez dans le m enu té léphone , d'où sera visualisé le regist re des appels manqués, reç us et effectués. Sélectionnez l e numéro dés iré et ch oisir av ec quelle SIM lancer l'appel dans le cas où aucune Sim n' a pas été prédéfinie.
74 FRANÇAIS Ajouter un nouvea u contact du regist re des appels Du menu Téléphone , vous accéd ez au Registre des appels. Appuyez sur l'image de contact vide du numér o à sauvegarder par mi les appels manqués, effectués, reçus.
75 FRANÇAIS Envoyer et lire SMS et MM S Lire SMS et MMS: lorsque v ous recevez un SMS ou MMS , une icône appar aît dans le pann eau de notification. En c liquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez ac céder directem ent à la conversation et lire le m essage entrant.
76 FRANÇAIS Se connecter à Inte rnet avec la fonct ion Wi- Fi ® Vous pouvez vous connecter au réseau WLAN util isant la fonction Wi - Fi. Pour l'a ctiver, choisissez du m enu princip al Par amètre s > WiFi .
77 FRANÇAIS Configuration co mpte: p our p rofiter au mieux des fonctionnalités du s ystème A ndroid TM , il est nécessaire de configu rer un com pte préd éfini.
78 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positi onnement glob al (GPS) est un système de positionnem ent par satellites, une couverture globale et con tinue. Pou r accéder au GP S, sélectionnez Paramètr es > Acc ès à la localisation > Satellite s GPS.
79 IT ALIANO Benvenuti nel mond o di NGM Android TM . Grazie per aver acquistat o NGM Forward Endurance . Con questo dispositivo potr ete avere acc esso alle molteplici f unzionalit à del sistema oper ativo Android TM 4.
80 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM conten gono i vostri n umeri tel efonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, c onta tti e altr i imp ortanti d ettag li . Per accedere al vano contene nte gli slot d elle SIM , s pegnete il telefono e sollevat e la cover a par tire dall a apposita f essura in alto .
81 IT ALIANO B atter ia Il vostro apparecch io è fornito con u na pote nte batteria a polimeri di litio da 5000 mAh, ed è progettato per l’uso esclu sivo di ba tterie e ac cesso r i orig inali NGM. La batteria è collo cata nella parte posterior e del telefono e non può ess ere rimoss a da l suo alloggiamento .
82 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’apparecch io. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettore US B posto sul lato in feriore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il d ispositivo al c avo USB.
83 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch screen toccand o, tenendo premu to o trasc inando un dito sullo s chermo. La schermata pr incipale è il punto di partenz a per l'utilizzo di tutte le appl icazioni de l telefono cel lulare.
84 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità se gnale S IM e l ivello batte ria Indica to ri pag ine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Sco.
85 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di lumino sità e prossimità Spea.
86 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica , toccate l’ area delle icon e nella parte alta dello schermo e trascinat e il dito in ba sso. Toccate il tasto Notifiche per visualiz zare le notifiche, e Im postazioni per pa ssare invece ai tasti di impostazione rapida.
87 IT ALIANO Gestire l e due SI M: dal men u principale, selezi ona t e Impos tazioni > Gesti one SIM . Seleziona t e o dese leziona t e I/O accanto agli operator i telefonici corrispondent i a “SIM1” e “SIM2” per att ivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento.
88 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principale, entr a t e nel menu Telefono ; sopra il tast ierino viene visualizza to il registro chiam ate con le chiamate perse, ricevute e in usci ta.
89 IT ALIANO Aggiungere un nuovo contatto dal regi stro chiamate Dal menu Telefono , accedete al Re gistro Chiamate . Premet e s ull’imm agine di contatto v uota del numero da salvare tra le chiamate perse, effettuat e o ricevute . Sceglie te Nuovo contatto oppure agg iunge t e il numero ad un Contatto esistente scegliendolo dall’el enco .
90 IT ALIANO Inviare e leggere SMS e MMS Leggere SMS e MMS: quando ricevete un S MS o MMS, viene visualizzata una icona nel panne llo di notifica. Cliccando su ll’icona, è possibile accedere direttamente a lla conver sazione e le ggere il m essaggio in arrivo.
91 IT ALIANO Connettersi a Int ernet con la funzion e Wi- Fi ® P otete collega rvi alla rete W LAN utiliz zando la funzion e Wi - Fi. Per attivarla , dal menu principale sceg lie t e Im postazioni > WiFi.
92 IT ALIANO Configurazione accou nt: Per sfruttare al m eglio le funzion alità del sis tema Android TM , è necessario config urare un a ccount pr edefinito.
93 IT ALIANO Geoloc alizzazione GP S: i l Global Positioning System (GP S) è un sistema di pos izionamento su base satellita re, a copertura globale e con tinua. P er accedere al GPS, seleziona t e Impostazioni > Accesso alla posizi one > Satellit i GPS .
94 NORSK Velkommen til NGM Android TM 's verden. T akk for at du har valgt NGM F orward Endurance . Med dette verktø yet får du tilgang til de m ange funks joner i det nye operativsystemet Android TM 4.
95 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM inneholder dine telefonnum mer, P IN - kod er, linker til eks terne tjenester, kontak ter og andre v iktige d etaljer. For å få tilga ng til romm et som inneholder SIM- kortspor , slå av telefonen o g løft dekslet fra sp oret på top pen av telefonen.
96 NORSK Batteri Enheten leveres m ed et kraftig L I - polym er batteri på 5000 mAh og er ba re beregnet f or bruk av or iginale batterier og NGM tilbehør. Batter iet er plassert på bak si den av tel efonen, og kan ikke fjernes fr a batterihuset . For å sk ifte batteri, kan du kont akte kundeservice hos NGM.
97 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- inngangen på u ndersiden av tel efonen.
98 NORSK Startskjerm: b ruk berøringsskje rmen ved å trykke, holde og trekke en fing er over skjer men. Sta rtskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon.
99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Meldi ngs pane l Signals tyrke o g ba tteri nivå SI M Side - i ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nge r Rulleskj erm HJEM Rulleme ny Signals tyrke .
100 NORSK Av /på knap p Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mi kro USB Innga ng øretelefon Kamera i front Motta ker Lys - og nærhetsse nsor Høyttale r volum ”+ ”og ” - “ Mikrof on Kon.
101 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: f or å åpne varse lpanelet trykk på ikonområdet på den øve rste delen av skjermen og tr ekk fingeren nedover. Trykk på knappen Vars linger for å vise va rslinger, og Inns tillinge r for å komme til knappene for hu rtigoppset t.
102 NORSK Betjene to SIM: fra ho vedmenyen velges: Innsti llinger > Betjene SIM- kort . V elg m ellom tastene I/O ved siden av telefono peratører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller deaktivere se lektivt SIM - kort når som helst.
103 NORSK Ringe opp igjen et nummer fra anrop sloggen Fra Hovedm enyen gå du in n i menyen Telefon ; over tasta turet vises anr opslogg en med ubesvarte , mottatte og utgåen de anrop . Velg num meret du ønsker, og velg m ed hvilket SI M - kort du ønske r å foreta samtalen, i tilfelle du ikk e har fastsatt e n standard for SI M - kort.
104 NORSK Legge til en ny kont akt fra anropslo ggen Fra menyen Telefon , får du tilgang til Anr opsloggen . Trykk på et tom t konta ktbilde n ummeret du øn sker å lag re fra tapte, oppringte el ler mottatte anr op . Velg Ny kontakt eller l egg til nummeret for en eksisterende kontakt ved å velge denne fra listen.
105 NORSK Sende og lese S MS og MMS Lese SM S og MMS: n år du m ottar en SMS eller MMS, vises et ikon i vars elpanelet. Hv is du klikker på ikonet, er det mulig å gå di rekte inn og lese den m ottatte meldi ngen. Det er i a lle tilfeller mulig å se innkom ne melding er på startskjermen eller på hovedmenyen ved å velge Me ldinger.
106 NORSK Opprette In ternettfor bindelse vi a WiFi ®: Du kan kobl e til WLAN - nettverk ve d å bruke WiFi -funksjonen. For å aktivere den , velges fra Hovedmenyen Innstil linger > WiFi.
107 NORSK Konfigurér en konto: f or bedre å utnytte mulig hetene i system et Android TM , må du konfigure re en standard konto. Når telefonen sl ås på første gang vil telefonen gi deg en guide som viser hvordan du konfigur erer en standard k onto.
108 NORSK GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert sys tem for bestemm else av posisjon, m ed global og kontinuerlig dekning .
109 SUOMI Tervetuloa NGM An droidTM - puhelim en maailmaan. Kiit ämme sinua, ett ä hankit NGM Forward Endurance - puhelimen. Tämän l aitteen avulla pä äset käyttämään Android TM 4.
110 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien asettamin en puhelimeen: SI M - kortit sisältävät puh elinnumerot, PIN- tunnukse t, yhteydet ulkopuolisiin palveluihin ja paljon muita tietoja. Ennen SIM - korttien paikoilleen asettam ista on vir ta kytkettävä pois p uhelimes ta.
111 SUOMI Akku Puhelimessasi o nlitiumioniakku 5000 Amh, ja laite on suunniteltu käyte ttäväksi ainoastaan viralliste n NGMn akkujen ja li sävarusteiden kanss a. Akun paikk a on puhelimen takaosassa ja sitä ei voi irrottaa paikalta an . Akun vaihto a varten ota yhtey ttä NGMn huoltoliikkees een.
112 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, jok a kytketään puhelimen alao sassa olevaan USB - porttiin. Kytke lat uri ensin pistorasiaan ja sitten puhelin USB - kaa peliin.
113 SUOMI Alkunäyttö: Käytä pu helinta napauttamall a kosketusnäytt öä, pitämällä siinä so rmea tai liikuttamalla sormea näytöllä. Alkunäytö ltä pääset helposti käyttämään kaikki a puhelimesi sovelluksia.
114 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus sivu Signaa li nvoi mak kuus j a a kkuvi rra n taso Sivume rki t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta s iirtymin en Valikos.
115 SUOMI Virta - ja valmius tila näppä in Koske tus näyt tö Salamavalo Kamera Mikro U SB - port ti Kuulo kkei de n paikka Etukamera Kuulok e Kirk kau den ja etä isy yden tunnist imet Kaiu tin Ä.
116 SUOMI PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu: saat näkyviin ilmoit ussivun koskettamalla näyt ön yläosassa kuvakealuett a ja vetämällä sor mea alaspäin. Painasemalla näppäintä Ilmoitukset saat esille ilmoitukse t, ja paina koht aa Asetukset , kun haluat pä ästä pika - asetusten näppäimiin.
117 SUOMI Kahden SIM-kortin hal linta: valit se päävalikosta Asetuks et > SIM- korttie n hallinta Voit ottaa kumman t ahansa SIM- kortin kä yttöön ta i pois kä ytöstä, kun vain ha l uat, valits emalla I/O haluam asi puhelinoperaat torin, ja näin ollen SIM - kortin, kohdall a.
118 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Päävalikost a valitse kohta Puhelin. Näppäimis tön yläpuolelle ilm estyvät puheluid en lokitiedot, jo ista löyd ät vastaamattomat , saapun eet ja lähtevät puhelut .
119 SUOMI Lisää uusi yhteysti eto puheluiden l okitiedoista Puhe lin - valikosta pääset Puheluiden lo kitietoihin . Paina yhteyst iedon tyhjää kuvaa sen numeron ko hdalla, jonka haluat tallentaa, vastaamattomien , soitettujen tai saapuneide n puheluide n joukosta.
120 SUOMI Tekstiviestien (S MS) ja multimediavi estien (MMS) läh ettäminen ja luke minen SMS - ja MMS - viestie n lukeminen: kun saat uu den teksti - tai multimedi aviestin, ilmes tyy siitä kuv ake ilmoitussivulle. Paina malla kuvake tta siirryt suoraan keskusteluihi n ja pääset lukemaan saa puneen viest in.
121 SUOMI Internet W iFi ® -yhteyden kautt a Voit ottaa käy ttöön WLAN - yhteyden käyttämäll ä WiFi - toim intoa. Valitse päävalikosta Asetukset > WiFi . Mui sta noudattaa kaikki a asianomaisten antamia ohjeita ja varoit uksia tilanteissa, joi ssa langattomien laitteiden käy ttöä on rajoitettu ( lentokone, sairaal a jne.
122 SUOMI Luo käy ttäjätili : Jotta voit kä yttää A ndroid™ - käyttöjärjest elmän palveluja parhaalla mahdollisel la tavalla, kannattaa sinun luoda itsellesi käyttäjäti li. Kun kytket puhelimeen virran ens immäisen kerran , puheli n opastaa tilin asetusten määr ittämisessä.
123 SUOMI GPS paikannin: Global Positioning S ystem eli GPS on satelliittitiet oihin perus tuva paikannusjär jestelmä, käytössä missä vai n ja milloin tahansa. Jos haluat ottaa GPS - järjestel män käyttöön, valitse Asetukset > Sija inti > GPS satelliitit .
124 SVENSKA Välkommen till NG Ms Android TM värld. Tack för ditt val av NGM For ward Endurance. Med den här enhet en får du til lgång till olika f unktioner a v operati onssystem et Android TM 4.
125 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten i nn ehå ller dina telefonnum mer, PI N - koder, lä nkar till ext erna tjänster , kontakter och andra viktiga detal jer. För att sätta in SIM kor ten på sina kortpl atser, stäng av telefonen oc h lyft av locket från rätt plats på toppe n.
126 SVENSKA Batteri Apparaten är utrustad med ett kraftfullt liti um polymer batteri 5000 mAh, och är utfo rmad för exklusiv användning av NGM:s orginalb atterier och tillbeh ör. Batte riet är p lacerat på baksidan av t elefonen och kan inte tas bort från sin plats .
127 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på telefo nens undersida.
128 SVENSKA Huvudskärmen: använd pekskär men genom att t rycka, hålla eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkt en för att använda alla program på telefo nen.
129 SVENSKA Huvudskär men Huvudmenyn Info rmat ions pane l Signals tyrka S IM oc h bat terin ivå Indike rin gs s idor Telefon Konta kter Huvu dmeny Inter net Medde lan de Bläddringsskärm HO ME Bl.
130 SVENSKA På/Av knapp sam t vänteläge Kapacit iv peks kärm Blixt Kamera Ingång til l Micro US B Ingån g för hörl ura r Frontkame ra Motta gare Ljusstyrk a och aktivi tets - avkänning Högta.
131 SVENSKA SNABB V AL Informationspanel : f ör att öppna meddelande - p anelen, tryck på ikon - området i övre delen av skärmen oc h dra fingret ne dåt. Tryck på M eddelanden för att visa meddelanden, och Inställningar för att byta istället till Snabbinställni ngar.
132 SVENSKA Hantera två SIM - k ort : från huvudmenyn, välj Inställningar > Hanter a SIM. Markera eller avmarkera I/O b redvid telef onoperatörerna som mot svarar "SIM1" och "SIM 2" för att selektivt aktivera eller inaktiv era SIM korten.
133 SVENSKA Återuppri ngning a v ett nu mmer från samtalsr egistret Från huvudm enyn, g å till Telefon m enyn; o vanför knapp - satse n visas samtalsloggen med missade samtal, mott agna e utgåend e. Välj det nummer du v ill ringa och välj vilket SIM - kort at t inleda sam talet med om du inte redan har s tällt in ett standard SIM.
134 SVENSKA Lägg till en ny kont akt från samtalsre gistret Från Telefonmenyn , öppna Samta lsregi stret . Tryck på de n tomma kontak ten och numret du vill spara av missade samtal, uppringda eller m ottagna. Välj Ny kontakt eller lägg till numret i en Be fintlig kontak t genom att välja den från listan.
135 SVENSKA Sända och läsa S MS e MMS Läsa SMS e MMS: när du får ett ny tt SMS eller MM S, visas en ikon i inform ationspanelen. Genom att klicka på ikonen, kan m an däreft er direkt läsa det inkommande med delande. Det är all tid möjligt att se inkommande meddelande n i startsk ärmen eller menyn, om man väljer Meddelanden.
136 SVENSKA Ansluta sig till Internet med funktion en Wi- Fi ® Du kan anslut a till WLAN nätet med hjälp av WiFi. För att akti vera den, från huvudmeny n välj In ställningar > Wi - Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befi nn er dig i om råden, där användni ngen av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, osv).
137 SVENSKA Kontoinställni ngar: f ör att dra full nytta av funktione rna i Android TM systemet, måste du konfigure ra ett standardk onto. Vid den först a aktiveringen, ko mmer telefonen att guida dig att konfigurera ett st andardkonto som gör at t du kan kom ma åt Andro id TM systemets tillämpningar, e xempelvis synk ronisering av e-post.
138 SVENSKA GPS placering: Global Position System (GP S) är ett s atellitb aserat sys tem för positionsbestäm melser, g lobal täcknin g och kontinuerlig t. För att få tillgå ng till GPS , välj Inställn ingar > Tillgång till p lats > G P S Satellite r .
139.
www . ngm .eu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NGM-Mobile Forward Endurance (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NGM-Mobile Forward Endurance heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NGM-Mobile Forward Endurance vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NGM-Mobile Forward Endurance leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NGM-Mobile Forward Endurance krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NGM-Mobile Forward Endurance bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NGM-Mobile Forward Endurance kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NGM-Mobile Forward Endurance . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.