Gebruiksaanwijzing /service van het product 110422 van de fabrikant Nova
Ga naar pagina of 32
110422 Nova Electric Barbecue Top Nederlands 6 English 10 Français 14 Deutsch 18 Español 22 Italiano 25.
2 6 2 1 5 3 7 4 8 A.
3 12 12 11 16 13 14 4x 15 14 17 10 13 13 10 11 12 10 14 11 10 7 3 5 4 9 5 B2 B1.
4 4 5 18 (4X) 19 5 18 (4X) B3 B4.
5 6 5 C.
6 NL Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • badk uipe n, d ouch es, wast afel s of and ere voorzieningen die water bevatten. Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en.
7 NL Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • waterbassins, zoals vijvers of zwembaden. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld.
8 NL Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • rech tsom om de t empe ratu ur v an h et grillrooster (3) te verhogen. Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • link som om d e te mper atuu r va n he t grillrooster (3) te verlagen.
9 NL Cont role er h et a ppar aat rege lmat ig o p • mogelijke schade. Reinig het apparaat na ieder gebruik: • - Verw ijde r ev entu ele rest en m et keukenpapier. - Rein ig h et g rill roos ter met een voch tige doek. Droog het grillrooster grondig.
10 EN Electrical safety Befo re u se, alwa ys c heck tha t th e ma ins • volt age is t he s ame as t he v olta ge o n th e rating plate of the appliance. Conn ect the appl ianc e to an eart hed wall • sock et. If n eces sary , us e an ear thed extension cable of a suitable diameter (at least 3 x 1.
11 EN 5. Table 6. Water level indicator 7. Windshield 8. Table support Initial use Clea n th e ap plia nce. Ref er t o th e se ctio n • “Cleaning and maintenance”. Clea n th e gr ill rack wit h a damp clo th. • Thoroughly dry the grill rack.
12 EN Set the ther most at t o su it t he i ngre dien ts. • Expe rime nt w ith the requ ired coo king tim e and the requ ired tem pera ture to achi eve the best results.
13 EN The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is marked with the letter E or ( ) and is co lou r e d GREEN or GREEN/YELLOW.
14 FR Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou • autr es l iqui des. Si l’ap pare il e st p long é da ns l’ea u ou d’a utre s li quid es, ne r etir ez p as l’appareil avec vos mains. Débranchez immé diat emen t la fic he s ecte ur d e la pri se mura le.
15 FR Ne d épla cez pas l’ap pare il s ’il est sous • tens ion ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e sect eur de l a pr ise mura le e t at tend ez q ue l’appareil refroidisse. Rangez l’appareil dans un endroit sec • lors qu’i l n’ est pas util isé.
16 FR Conseils d’usage Préparez les ingrédients. • Nett oyez l’é tagè re d e gr ill avec un chif fon • humide. Plac ez l ’app arei l su r un e su rfac e pl ane et • stable. Remp liss ez l e ré serv oir d’ea u av ec d e l’ eau • jusq u’au rep ère maxi mum sur l’in dica teur de n ivea u d’ eau (fig .
17 FR - Nett oyez l’é léme nt c hauf fant ave c un chif fon humi de. Séch ez s oign euse ment l’élément chauffant. - N et to y e z l’ a p pa re i l av ec u n ch i f f on h u m id e. Séchez soigneusement l’appareil. Rang ez l ’app arei l da ns u n en droi t se c, • hors de portée des enfants.
18 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n.
19 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Wass erba ssin s wi e be ispi elsw eise Teichen oder Schwimmbecken. Bewe gen Sie das Gerä t ni cht, so lang e es • eing esch alte t od er n och heiß ist . Zi ehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
20 DE Einstellen der Temperatur (Abb. A) Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) im • Uhrz eige rsin n, u m di e Te mper atur des Grillrosts (3) zu erhöhen. Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) gege n • den Uhrz eige rsin n, u m di e Te mper atur des Grillrosts (3) zu verringern.
21 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf • mögliche Schäden. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch: • - Entf erne n Si e et waig e Rü ckst ände mit einem Papier-Küchentuch. - Reinigen Sie den Grillrost mit einem feuc hten Lap pen.
22 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Nova . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible .
23 ES Instrucciones de seguridad para BBQ No utilice el aparato en el exterior. • Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
24 ES Colo que la m esa (5) con los pies (18 ) so bre • las patas (19). Uso sin el soporte de mesa (fig. B4) Colo que la m esa (5) con los pies (18 ) so bre • una encimera estable y plana. Uso Encendido y apagado (fig. A) El a para to e stá equi pado con un term osta to que mantiene la rejilla a la temperatura deseada.
25 IT Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o i n • altr i li quid i. S e l’ appa recc hio vien e im mers o in a cqua o i n al tri liqu idi, non rim uove re l’apparecchio con le mani. Rimuovere imme diat amen te l a sp ina di a lime ntaz ione dall a pr esa a pa rete .
26 IT No n sp os ta re l ’a pp ar ec ch io m en tr e è ac ce so • o ancora caldo. Rimuovere la spina di alim enta zion e da lla pres a a pare te e attendere che l’apparecchio si raffreddi. Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to • quan do n on v iene uti lizz ato.
27 IT Per ridu rre la t empe ratu ra d ella gri glia (3) , • ruot are in s enso ant iora rio il q uadr ante del termostato (1). Suggerimenti per l’uso Preparare gli ingredienti. • Pulire la griglia con un panno umido. • Coll ocar e l’ appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile.
28 IT - Pulire la griglia con un panno umido. Asciugare a fondo la griglia. - Pulire l’elemento riscaldante con un pann o um ido. Asc iuga re a fon do l’elemento riscaldante. - Puli re l ’app arec chio con un pann o umido. Asciugare a fondo l’apparecchio.
29.
30.
31.
© 2013 Nova 04/13/V3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Nova 110422 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Nova 110422 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Nova 110422 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Nova 110422 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Nova 110422 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Nova 110422 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Nova 110422 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Nova 110422 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.