Gebruiksaanwijzing /service van het product Tough 8010 van de fabrikant Olympus
Ga naar pagina of 83
Instruction Manual STYL US T OUGH-8010 / μ T OUGH-8010 STYL US T OUGH-6020 / μ T OUGH-6020 STYL US T OUGH-3000 / μ T OUGH-3000 DIGIT AL CAMERA Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life.
2 EN Contents Contents Step 5 Printing “Direct printing (PictBridge)” (p. 53) “Print Reservations (DPOF)” (p. 56) Step 4 How to Use the Camera “Camera Settings” (p. 3) Step 3 Shooting and Playing Back Images “Shooting, Playback, and Erasing” (p.
3 EN Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad is to be used.
4 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. Press the m button to display the function menu. The function menu can be used to set frequently used shooting and playback functions such as shooting mode.
5 EN Menu Index Menus for Shooting Functions 1 Shooting mode P (PROGRAM AUTO) ....... p. 16 M (iAUTO) .................... p. 23 s (SCENE MODE) ...... p. 23 P (MAGIC FIL TER) ..... p. 24 p (P ANORAMA) ............... p. 25 Q (BEAUTY) ................ p.
6 EN 1 r (Settings 1) INTERNAL/SD ................... p. 44 MEMORY FORMA T/ FORMA T ............................ p. 44 DA T A REP AIR ................... p. 44 u COPY ..................... p. 44 l (Language) ................ p. 44 RESET...............
7 EN Names of P ar ts 1 Battery/card/connector cover lock .................................................... p. 1 1 2 LOCK knob *1 ................................. p. 1 1 3 HDMI mini connector .................... p. 49 4 Multi-connector ..........
8 EN 1 6 10 11 8 2 3 4 5 7 9 12 13 14 2 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 1 n button ........................ p. 14, 16 2 Microphone *1 .......................... p. 35, 43 3 Monitor ......................... p. 9, 16, 47, 58 4 Speaker 5 q button (switching between shooting and playback) .
9 EN Monitor Shooting mode display F3.9 1/100 1/100 F3.9 P P 14 M 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 14 13 12 19 27 28 20 22 21 24 23 25 26 960hPa 0m 1 Battery check ................
10 EN Playback mode display Standard display 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12 :30 4/30 4/30 00:12/ 00:34 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 1 6 5 4 3 2 17 1 6 Still image Movie Advanced display 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.9 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 14 M FILE 100 0004 ’10/02/26 12 :30 1/1000 F3.
11 EN Preparing the Camer a 3 STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000 1 2 3 1 2 Insert the battery by putting in the marked side fi rst, with the B marks toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.
12 EN Do not insert SD/SDHC memory cards before the camera setup. Do not format the internal memory until the camera setup is complete. Doing so will erase the camera instruction manual and the PC software (ib) data that are stored on the internal memory .
13 EN Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter referred as AC adapter) has been designed to be used for charging and playback. Make sure that shooting is not being used while the AC adapter is connected to the camera.
14 EN When not using a computer See the next section under “Setting the date, time and time zone.” When using a computer with system other than Windows XP (SP2 or later)/ Windows Vista/W indows 7 .
15 EN Changing the display language The language for the menu and error messages displayed on the monitor is adjustable. 1 Display the [SETUP] menu. “Using the Menu” (p.
16 EN Shooting, Playback, and Erasing 2 Hold the camera and compose the shot. Horizontal grip V ertical grip Monitor When holding the camera, take care not to cover the fl ash with your fi ngers, etc. 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject.
17 EN 4 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. P P 1/400 F3.9 1/400 F3.9 Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images.
18 EN T o take larger images [DIGIT AL ZOOM] (p. 35) The zoom bar appearance identi fi es the status of the fi ne zoom/digital zoom. Fine zoom range Digital zoom range When using optical zoom When u.
19 EN Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forward or reverse, press the A button to restart playback. Fast forward Press I to fast forward. Press I again to increase the fast forward speed. Rewind Press H to rewind.
20 EN Erasing ima ges during playback (Single image erase) 1 Display the image you want to erase and press G ( D ). MENU OK ERASE SEL. IMAGE ALL ERASE CANCEL CANCEL ERASE SET BACK 2 Press FG to select [ERASE], and press the A button. [ALL ERASE] (p. 42) and [SEL.
21 EN T o select an image in index view Use FGHI to select an image, and press the A button to display the selected image in single-image view . T o scroll an image in close-up view Use FGHI to move the viewing area. T o select an image in event index Use HI to select the representative image and press the A button.
22 EN Using the menu guide If the E button is pressed while settings are being adjusted in the playback function or [SETUP] menus, a description of the selected option is displayed. “Using the Menu” (p. 4) Using the camera guide Use the camera guide to look up camera operations.
23 EN Using Shooting Modes Using the best mode for the shooting scene ( s mode) 1 Set the shooting mode to s . 14 M 4 4 SCENE MODE SCENE MODE 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 2 Press G to go to the submenu. 14 M 4 4 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB PORTRAIT PORTRAIT 3 Use HI to select the mode and then press the A button to set.
24 EN In s modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. For this reason, settings may not be changed in some modes.
25 EN 3 Use HI to select the desired effect and then press the A button to set. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 14 M 4 4 00:34 00:34 Icon indicating P mode that is set Shooting mode Option MAGIC FIL TER [ POP ART PIN HOLE ] FISH EYE @ DRAWING In P mode, the optimum shooting settings are pre-programmed for each scene effect.
26 EN 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the camera where the pointer and target mark overlap. The camera releases the shutter automatically . AUTO AUTO MENU OK SAVE CANCEL T o combine only two pictures, press the A button before taking a third frame.
27 EN T aking pictures with [PC] 1 Use FGHI to select the direction that the frames are combined. 2 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then compose the second shot.
28 EN Using Shooting Functions Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the shooting function menu. 14 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO OFF OFF 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set.
29 EN Option Application Description OFF Macro mode is deactivated. MACRO This enables the camera to shoot subjects at close distances. When the zoom is at the widest (W) position, this function enables shooting as close as the following distances.
30 EN Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Select the self-timer option in the shooting function menu. 14 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO OFF 12 12 2 2 OFF 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set.
31 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description WB AUTO The camera automatically adjusts the white balance according to the shooting scene. 5 For shooting outdoors under a clear sky . 3 For shooting outdoors under a cloudy sky .
32 EN Sequential shooting (Drive) Pictures are taken sequentially while the shutter button is held down. 1 Select the drive option in the shooting function menu. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P SEQUENTIAL SEQUENTIAL Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed.
33 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in .
34 EN Brightening the subject against backlight [SHADOW ADJUST] I (Shooting menu 1) X SHADOW ADJUST Available shooting modes: P M s P p Q Submenu 2 Application AUTO The shadow adjustment effect is applied when shooting against backlight. OFF The effect is not applied.
35 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Shooting at higher magni fi cations than optical zoom without reducing the image quality [FINE ZOOM] I (Shooting menu 1) X FINE ZOOM Available shooting modes: P M s P p Q Submenu 2 Application OFF Optical zoom is used to zoom in for shooting.
36 EN Recording sound when shooting movies [ R ] A (Movie menu) X R Available shooting modes: P M s P p Q Submenu 2 Application OFF No sound is recorded. ON Sound is recorded. When recording sound in a movie, the sound of the lens triggering and camera operating may be recorded.
37 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Automatically rotating images shot with the camera in a vertical position during playback [PIC ORIENT A TION] (STYLUS TOUGH-8.
38 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Data must have been created with the PC software (ib) before using some function. Refer to the PC software (ib) help guide for details on how to use the PC software (ib).
39 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Viewing images by event [EVENT q ] EVENT q In [EVENT q ], images in an event are played back. (Images with the same shooting date are grouped into the same event.) T o start [EVENT q ] Press the A button to start [EVENT q ].
40 EN Retouching the skin and eyes [BEAUTY FIX] BEAUTY FIX Depending on the picture, the editing may not be effective. Submenu 1 Submenu 2 Application ALL [CLEAR SKIN], [SP ARKLE EYE] and [DRAMA TIC EYE] are applied together . CLEAR SKIN SOFT/A VG/ HARD Makes skin look smooth and translucent.
41 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Changing the color tone of image [COLOR EDIT] EDIT X COLOR EDIT Submenu 2 Application BLACK & WHITE This changes the image to black and white. SEPIA This changes the image to a sepia tone.
42 EN Erasing images [ERASE] ERASE Submenu 1 Application ALL ERASE All images in the internal memory or card will be erased. SEL. IMAGE Images are individually selected and erased. ERASE/ ERASE EVENT *1 Deletes the image displayed. CANCEL Cancels deletion of the image.
43 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Rotating images [ y ] q (Playback menu) X y 1 Use HI to select an image. 2 Press the A button to rotate the image. 3 If necessary , repeat Steps 1 and 2 to make settings for other images, and press the m button.
44 EN The default settings of the function are highlighted in . Restoring data in the camera [DA T A REP AIR] r (Settings 1) X DA T A REP AIR Playback will become available by performing [DA T A REP AIR] when images never appear on the monitor after q button is pressed.
45 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Restoring the shooting functions to the default settings [RESET] r (Settings 1) X RESET Submenu 2 Application YES Restores the following menu functions to the default settings.
46 EN Selecting the camera sound and its volume [SOUND SETTINGS] s (Settings 2) X SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Application SILENT MODE *1, 2 OFF/ON — Select [ON] to disable camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sounds) and mute sound during playback.
47 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). Adjusting the CCD and the image processing function [PIXEL MAPPING] s (Settings 2) X PIXEL MAPPING This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase.
48 EN Choosing home and alternate time zones [WORLD TIME] t (Settings 3) X WORLD TIME Y ou will not be able to select a time zone using [WORLD TIME] if the camera clock has not fi rst been set using [ X ]. Submenu 2 Submenu 3 Application HOME/AL TERNA TE x The time in the home time zone (the time zone selected for x in submenu 2).
49 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable (supplied) Connection via HDMI cable 1 On the camera, select the digital signal format that will be connected ([480p/576p]/[720p]/ [1080i]).
50 EN T o operate images with the TV remote control 1 Set [HDMI CONTROL] to [ON], and turn off the camera. 2 Connect the camera and TV with an HDMI cable. “Connection via HDMI cable” (p. 49) 3 First turn on the TV , and then turn on the camera. Operate by following the operation guide that is displayed on the TV .
51 EN For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 4). T o adjust the altitude/water depth display 1 Use FG to select the current altitude/water depth, and press the A button to set.
52 EN Return to the shooting mode: T ap the top side of the camera twice. T ake a picture: T ap the back of the camera twice (Only for the [ a SNOW] mode). When tapping the camera’s top T o adjust the tap control 1 Select [CALIBRA TE] in Submenu 2 and press the A button.
53 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. USB cable (supplied) Multi-connector OK CUSTOM PRINT EASYPRINT START I button 3 Press I to start printing. 4 T o print another image, use HI to select an image, and press the A button.
54 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 53). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button.
55 EN Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. DA TE WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the images with the date. Selecting [WITHOUT] prints the images without the date. FILE NAME WITH/ WITHOUT Selecting [WITH] prints the fi le name on the image.
56 EN 11 Press the m button. 12 When the message [REMOVE USB CABLE] is displayed, disconnect the USB cable from the camera and printer . Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card.
57 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 56). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p.
58 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when batteries are installed”.
59 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action CARD ERROR Card problem Insert a new card. WRITE PROTECT Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side.
60 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
61 EN Exposure (brightness) “T aking pictures with the right brightness” T aking pictures of a subject against a backlight Faces or backgrounds are bright even when shot against backlight. [SHADOW ADJUST] (p. 34) T aking pictures using [F ACE/iESP] (p.
62 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” Remove the card and display the images in internal memory “Inserting the battery” (p. 1 1), “Inserting the SD/SDHC memory card (sold separately)” (p. 15) Selecting a storage device [INTERNAL/SD] (p.
63 EN Appendix Batter y , USB-AC adapter (included), Charger (sold separately) This camera uses one Olympus lithium ion battery * . No other type of batteries can be used.
64 EN STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020: When the included USB-AC adapter (F-2AC) is used, charging usually takes approximately 3 hours (varies on usage). STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000: When the included USB-AC adapter (F-2AC) is used, charging usually takes approximately 2.
65 EN Cards compatible with this camera SD/SDHC memory cards (for more information, visit the Olympus website) Using a new card Cards must be formatted with this camera before fi rst use or after being used with other cameras or computers. [MEMORY FORMA T]/[FORMA T] (p.
66 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and SD/SDHC memory cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline.
67 EN STYLUS TOUGH-6020 Still pictures IMAGE SIZE COMPRES SION Number of storable still pictures Internal memory SD/SDHC memory card (1GB) With sound Without sound With sound Without sound 6 4288×321.
68 EN STYLUS TOUGH-3000/ T OUGH-3000 Still pictures IMAGE SIZE COMPRES SION Number of storable still pictures Internal memory SD/SDHC memory card (1GB) With sound Without sound With sound Without .
69 EN T aking pictures with the Olympus W ir eless RC Flash System STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 only Y ou can take pictures with a wireless fl ash when using a fl ash compatible with the Olympus Wireless RC Flash System. This enables multi- fl ash photography using multiple fl ash units compatible with this system.
70 EN As with any electronic device, proper care and maintenance are required to preserve the integrity and operation of your camera. T o maintain camera performance, please take your camera to the nearest Olympus Authorized Service Center to have it inspected after any major impact.
71 EN Do not leave the camera in water for a long time. Prolonged exposure to water will cause damage to the camera’s appearance and/or deteriorate water resistance. In order to preserve the water resistant feature, as with any underwater housing, it is recommended that the waterproof packing (and seals) are replaced annually .
72 EN Handling the Camera W ARNING Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. Do not use the fl ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects.
73 EN If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera. If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the clothing and fl ush the af fected area with clean, running cold water immediately .
74 EN Legal and Other Notices Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or bene fi t expected by using this unit lawfully , or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product.
75 EN For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000 Trade Name : OL YMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway , P .
76 EN EXPRESS OR IMPLIED, OR ARISING UNDER ANY ST A TUTE, ORDINANCE, COMMERCIAL USAGE OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED T O ANY W ARRANTY OR REPRESENT A TION AS TO THE SUIT ABILITY , DURABILITY .
77 EN WHERE TO SEND PRODUCT FOR SERVICE See “WORLDWIDE WARRANTY” for the nearest service center . INTERNA TIONAL W ARRANTY SERVICE International warranty service is available under this warranty .
78 EN 4 Olympus’s sole liability under this Guarantee shall be limited to repairing or replacing the product. Any liability under the Guarantee for indirect or consequential loss or damage of any ki.
79 EN Notes regarding warranty maintenance 1 This Warranty will only be valid if the W arranty Certi fi cate is duly completed by Olympus or the dealer . Make sure that your name, the name of the dealer , the serial number and the year , month and date of purchase are all completed.
80 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
81 EN Dimensions : STYLUS TOUGH-8010/ μ T OUGH-8010: 98.3 mm (W) × 63.6 mm (H) × 23.9 mm (D) (3.9 × 2.5 × 0.9 in.) (excluding protrusions) STYLUS TOUGH-6020/ μ T OUGH-6020: 96.7 mm (W) × 64.4 mm (H) × 25.8 mm (D) (3.8 × 2.5 × 1.0 in.) (excluding protrusions) STYLUS TOUGH-3000/ μ T OUGH-3000: 95.
82 EN USB-AC adapter (F-2AC) Model No. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Power requirements : AC 100 to 240 V (50/60 Hz) Output : DC 5 V , 500 mA Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Dimensions : 50.
VN678203.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Olympus Tough 8010 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Olympus Tough 8010 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Olympus Tough 8010 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Olympus Tough 8010 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Olympus Tough 8010 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Olympus Tough 8010 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Olympus Tough 8010 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Olympus Tough 8010 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.