Gebruiksaanwijzing /service van het product BB1100 van de fabrikant Oreck
Ga naar pagina of 16
U SER ’ S G UIDE SIMPL Y AMAZING ® •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 5 ESP AÑOL G UIA D EL U SUARIO P AGE 9 73050-01 REV D USA: 1-800-989-4244.
1 7 8 9 11 12 18 19 20 13 2 3 1 4 5 14 15 16 17 10 6.
2 BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . T able of Contents T able of Contents, Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 2 W arranty , Parts List, Accessories . . .
Parts List 1. Adjustable shoulder strap 2. Long, extendable, flexible hose 3. Crevice tool 4. Upholstery tool 5. Horsehair bare floor and wall tool 6. Horsehair dusting brush 7. Adjustable extension wand 8. On-board tool caddy 9. Paper filter bags 10.
fig.10 When installing tools directly into the blower or suction port without the using hose, the tool adapter tube must be used. Adjustable Extension Wand fig. 1 1 T o adjust extension wand, press release button and pull inner tube to desired length.
1. Not plugged in properly 2. No electricity in wall outlet. 3. Motor protector tripped. 4. Needs service. 1. Filter bag is full. 2. Hose/wand tool is clogged.
A V ANT D’UTILISER L ’ASPIRA TEUR, LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. T able des matières T able des matières, Protections, Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 6 Garantie, Nomenclature accessoire, Accessoires .
Nomenclature Accessoire 1. Bandoulire rglable 2. Long tuyau, flexible et extensible 3. Suceur plat 4. Suceur pour tapisseries 5. Outil en crin de cheval pour sol nu et mur 6. Brosse à épousseter en crin de cheval 7. T ube d'extension réglable 8.
schéma 10 Quand vous installez les outils directement sur l'orifice d'aspiration ou de soufflage sans utiliser le tuyau, il faut utiliser le tube d'adaptation d'outil.
1. Mal branch. 2. Pas dlectricit dans la prise murale. 3. Protection du moteur dclanche. 4. Besoin dtre rpar . 1. Le sac filtrant est plein. 2. Boyau/raccord bouch 3. Fuite dair en raison dun joint dtrior ou manquant. 1. Pas de bon raccord par friction.
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Indice Indice, Información de seguridad, Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5- 10 Garantía, Lista de accesorios, Accesorios .
Lista de accesorios 1. Correa ajustable para colgar del hombro 2. Manguera larga, flexible y alargable 3. Boquilla para hendiduras 4. Accesorio para telas 5. Accesorio de crin de caballo para pisos desnudos y paredes 6. Cepillo de crin de caballo para quitar el polvo 7.
lengüeta dentro de la boca de aspiración. Inserte la manguera en la boca. Gire el collar en sentido de las agujas del reloj para trabar el acople de la manguera en la boca. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj y tire para desconectar la manguera.
T OUTES LES AUTRES RÉP ARA TIONS DOIVENT ÊTRE F AITES DANS UN CENTRE DE RÉP ARA TION AUTORISÉ. 1. Está mal enchufada. 2. No hay electricidad en el tomacorriente. 3. El protector del motor se activ . 4. Necesita servicio. 1. La bolsa de filtro está llena.
14.
73050-01 REV D 06/05 ECN# R-8022 © 2005 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Oreck BB1100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Oreck BB1100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Oreck BB1100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Oreck BB1100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Oreck BB1100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Oreck BB1100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Oreck BB1100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Oreck BB1100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.