Gebruiksaanwijzing /service van het product DS6639 van de fabrikant Oregon Scientific
Ga naar pagina of 56
DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) © 2004 Oregon Scientific. All rights reserved. 086-003300-060 Model : DS6639 User Manual Mode d’emploi Manual del Usuario.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2.0 Mega-Pixel Slim Card-Sized Digital Camera (DS6639) USER MANUAL T ABLE OF CONTENTS Introduction ....................................................
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL LCD Brightness Levels..................................................................... 14 Info. (Camera Model and Firmware information)............
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL USB T erminal Mode Switch Viewfinder Menu Button On-Screen Display Flash/Delete Button 4-W ay Contro.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Record Mode Playback Mode Mode Indicator Self-Timer Digital Zoom-Out Digital Zoom-In Instant Review .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 6 7 It is recommended that all memory cards are formatted using the Format option ( p.14) before using them with this digital camera. Memory cards formatted using other devices may be incompatible.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 8 9 T oggling Between On-Screen Display Settings T o toggle between Flash Modes, press the button on the camera and observe the Flash Icon on the On-Screen Display .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 10 11 4. T o pause / unpause the Self-Timer , press the Shutter Release Button once more after the 3-second countdown. 5. Once the picture has been taken, the Self-T imer will be disabled.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 12 13 Current Date Field Adjust the current date of the camera.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 14 15 Continue Under this default option, the internal file counter is first set to “0001”. Every subsequent picture is assigned an incremental File Number.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 16 17 Size (Image Size) Image size represents the resolution of the picture. The resolution is, in turn, directly related to the number of pixels of the camera.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 18 19 Metering Options Icon Settings Options Matrix Evaluated by splitting the scene into multiple zones, (Multi- then calculate each zone’ s exposure via the camera’ s segment) computations.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Movie Mode Functions Function Page Description T oggling OSD Information p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL T o delete the image currently being viewed during playback, press and confirm. Protected images (indicated with ) cannot be deleted and must be unprotected first ( p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 24 25 Delete The Delete options within the Playback Menu can delete multiple or all images and movies. Protected images and movies (indicated with ) cannot be deleted and must be unprotected first ( p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Slideshow Options Settings Descriptions Start Start Slideshow according to the specified Interval and Repeat options. Interval Specifies the amount of time the camera will display an image before moving on to the next image.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL For PC users with W indows ME, 2000, or XP operating systems, the camera device driver should be stopped before disconnecting the USB cable. 1. Find the “Unplug or Eject Hardware” icon in your W indows system tray .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Continued: TROUBLESHOOTING 30 31 Problem Symptom Check This Remedy Playback Connecting with External Devices Cannot play back images or movies. Cannot delete images or movies.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL SPECIFICA TIONS T ype Description Sensor 1 / 3" high-density CMOS T otal number of pixels: 2 mi.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Appareil Photo Numérique Carte Extra-plat 2.0 Millions de Pixel (DS6639) MODE D’EMPLOI T ABLE DES MA TIERES Introduction ...........................
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Niveaux de Luminosité ..................................................................... 14 Info. (Informations concernant le modèle de l’appareil photo et articles de l’entreprise) .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2 A VER TISSEMENTS D’ORDRE GENERAL • Le disque inclus est un CD-ROM d’ordinateur.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 4 INTERRUPTEUR DE MODE CONTROLEUR 4 V OIES 5 MISE EN MARCHE ELEMENTS INCLUS Quand vous déballez vot.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 6 Il est recommandé de formater toutes les cartes mémoire en utilisant l’option Format ( p.14) avant de les utiliser avec cet appareil numérique. Les cartes mémoire formatées avec d’autres systèmes peuvent être incompatibles.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 8 Alterner entr e les réglages d’affichage sur l’écran Pour alterner entre les modes de flash, appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension et observez l’icône de flash sur l’affichage sur -écran.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 10 4. Pour mettre en pause/remettre en marche le retardateur, appuyez encore une fois sur l’obturateur après le compte-à-rebours de 3 secondes. 5. Une fois que la photo est prise, le retardateur se désactive automatiquement.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 12 Champ de la date actuelle Règle la date actuelle de l’appareil photo.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 14 Continu Dans cette option par défaut, le compteur de fichier interne est d’abord réglé sur “0001”. Chaque photo suivante reçoit un numéro de fichier augmenté en conséquence.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 16 T aille (T aille de l’image) La taille de l’image représente la résolution de l’image. La résolution est, à son tour, directement liée au nombre de pixels de l’appareil.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 18 Options de mesurage Icône Réglages Options Matrice Evaluée en partageant la scène en plusieurs zones, (Multi- puis en calculant l’exposition de chaque zone par segment) l’appareil.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Fonctions de mode de film Fonction Page Description Alterner entre les p.8 Procédures identiques aux mode informations à l’écran d’appareil photo Zoom p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Pour effacer l’image actuellement af fichée, appuyer sur et confirmer . Les images protégées (indiquées par ) ne peuvent pas être effacées et doivent d’abord être dé-protégées ( p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 24 Effacement Les options d'effacement dans le menu de lecture peuvent effacer plusieurs ou toutes les images et films. Les images et films protégés (indiqués par ) ne peuvent pas être effacés avant d’avoir été dé-protégés ( p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Options de montage Réglages Descriptions Mise en Commencez le montage marche conformément aux options d’Intervalle et Répétition spécifiées. Intervalle Spécifie le temps durant l’appareil affiche une image avant de passer à la suivante.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Pour les utilisateurs de PC avec systèmes W indows ME, 2000, ou XP , vous devez arrêter le lecteur de l’appareil photo avant de déconnecter le câble USB.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Pas de tension Prendre des photos L ’appareil ne s’allume pas L ’appareil s’éteint dès qu.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL SPECIFICA TIONS T ype Description Capteur 1 / 3" CMOS haute densité Nombre total de pixels: 2 .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Cámara Digital Ultradelgada DS6639 - 2,0 Megapíxeles MANUAL DEL USUARIO T ABLA DE CONTENIDOS Introducción ..........................................
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Niveles de brillo de la pantalla LCD................................................. 14 Información (Modelo de cámara e información sobre el programa del fabricante) .
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2 3 ADVERTENCIAS GENERALES • El disco que viene incluido es un CD-ROM. No intente nunca reproducir este disco en un reproductor común de CD, ya que puede provocar niveles de ruido extremadamente altos y dañar su audición o su sistema de audio.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL SELECT OR DE MODO CONTROLADOR DE 4 POSICIONES 4 5 MANEJO BÁSICO CONTENIDO DEL ESTUCHE Al abrir el e.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 6 7 Se recomienda que todas las tarjetas de memoria sean formateadas utilizando la opción Formatear ( p.14) antes de usarlas en esta cámara digital. Las tarjetas de memoria formateadas con otros dispositivos pueden ser incompatibles.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 8 9 Desplazamiento entre las configuraciones de la pantalla OSD Para cambiar entre los Modos de Flash, presione el botón de la cámara y observe el ícono de Flash en la pantalla OSD.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 10 4. Para detener / liberar el disparador automático, pulse el botón del disparador una vez más luego del conteo descendente de tres segundos. 5 . Una vez que la fotografía ha sido tomada, el disparador automático quedará desactivado.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 12 13 Campo Fecha Actual Ajuste la fecha actual de la cámara.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 14 15 Continuar Con esta opción que viene configurada inicialmente, el contador interno de archivos se ajustará originalmente en “0001”. Cada fotografía posterior recibirá un Número de Archivo correlativo ascendente.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 16 17 T amaño (tamaño de imagen) El tamaño de imagen representa la resolución de la fotografía, La resolución, a su vez, guarda que guarda relación directa con el número de píxeles de la cámara.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 18 19 Opciones de Medición Ícono Configuración O pciones Por matriz Se de ter min a d ivi die ndo la escena en varias zonas, y (Multi- calculando luego la exposición de cada zona en forma segmento) automática.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Funciones del Modo Vídeo Función Página Descripción Ajustar la información que p.8 Los mismos procedimientos que en los aparece en la pantalla OSD diversos Modos Cámara Uso del zoom p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Para eliminar la imagen que se visualiza en la reproducción, oprima y confirme. No se pueden eliminar las imágenes protegidas (señaladas con ); previamente es necesario desprotegerlas ( p.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 24 25 Eliminar Con las opciones de Eliminar del Menú de Reproducción se pueden eliminar algunas o todas las imágenes, y algunos o todos los vídeos.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Opciones del Modo Diapositivas Configuración Descripciones Iniciar Inicia la Presentación de acuerdo con las opciones de Intervalo y Repetición especificadas.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Los usuarios de los sistemas operativos W indows ME, 2000 ó XP deben detener la unidad de dispositivo de cámara antes de desconectar el cable USB. 1.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL GUÍA DE PROBLEMAS 30 31 Encendido To m a d e fotografías No se enciende. Se enciende pero se apaga inmediatamente. No se pueden tomar fotografías al oprimir el Botón del Disparador.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Tipo Descripción Sensor CMOS de 1 / 3" de alta densidad Cantidad total de pí.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Oregon Scientific DS6639 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Oregon Scientific DS6639 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Oregon Scientific DS6639 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Oregon Scientific DS6639 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Oregon Scientific DS6639 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Oregon Scientific DS6639 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Oregon Scientific DS6639 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Oregon Scientific DS6639 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.