Gebruiksaanwijzing /service van het product XTR52 van de fabrikant Orion Car Audio
Ga naar pagina of 29
Component Speaker MODEL XTR52 XTR62 OWNER'S MANUAL.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . .
2 © 2008 directed electronics—all rights reserved Model Number: _____________________________ Serial Number: _____________________________ Date of Purchase: _____________________________ WHA T’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 3 the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle. Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your vehicle's interior .
4 © 2008 directed electronics—all rights reserved INST ALLING THE MID/WOOFERS Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speakers to fit properly . An uneven mounting surface can damage the driver .
© 2008 directed electronics—all rights reserved 5 INST ALLING THE TWEETER SURF ACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location. Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes at the rear of the housing.
6 © 2008 directed electronics—all rights reserved Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity . Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 7 WIRING DIAGRAM T o Woofer T o T weeter T o Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
8 © 2008 directed electronics—all rights reserved SPECIFICA TIONS Model XTR52 XTR62 Nominal Impedance 4 Ω 4 Ω Power Continuous/Maximum 50 /100 W 60 /120 W Frequency Response 80 - 22kHz 75 - 22kHz Sensitivity (2.83V @ 1M) 88dB 90dB Mounting Depth 2.
© 2008 directed electronics—T ous droits réservés 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix.
10 © 2008 directed electronics—T ous droits réservés A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé.
© 2008 directed electronics—T ous droits réservés 11 Étape 8: Utilisez le support en croix et la vis inclus pour fixer le boîtier sur la surface.. INST ALLA TION DU RÉP ARTITEUR Étape 1: Décidez où fixer le répartiteur , loin de tout fil électrique, d'origine ou installé après coup.
© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema.
14 © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. * Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.) * Sierra circular de 5 plg. (woofer de 6 1/2 plg.) ADVERTENCIA: V erifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar .
© 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. 15 Paso 4. Haga el agujero para el tweeter . Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir . Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una sierra circular de 2 plg.
16 © 2008 directed electronics—Reservados todos los derechos. Bobina de voz Alambre de cobre de 2 capas en un formador Kapton T weeter Domo de seda - Ferrofluido Araña Conex entrelazado de una pie.
© 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 17 DEUTSCH SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten.
18 © 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: V erlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten.
© 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten 19 WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse. 6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten müssen.
20 © 2008 directed electronics—Alle Rechte vorbehalten Zentriermembran Conex, einfach verknüpft Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6 dB T iefpass und Hochtönerschutz.
© 2008 directed electronics—tutti i diritti riservati 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto.
22 © 2008 directed electronics—tutti i diritti riservati o una sega a tazza della misura dell'altoparlante indicata di seguito. o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woofer da 5-1/4.
© 2008 directed electronics—tutti i diritti riservati 23 Fase 4: praticare il foro per il tweeter . Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il foro con un paio di forbici da lattoniere o con una sega a tazza da 50,8 mm (2") per materiali duri.
24 © 2008 directed electronics—tutti i diritti riservati T weeter Cupola in seta - Ferrofluido Centratore Conex intrecciato T elai in acciaio stampato con configurazioni di montaggio europee Gli im.
© 2008 directed electronics—T odos os direitos reservados 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema.
26 © 2008 directed electronics—T odos os direitos reservados ser cortado com uma tesoura para metal fina, uma serra tico-tico ou a ar , ou uma serra copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo.
© 2008 directed electronics—T odos os direitos reservados 27 metal ou uma serra copo de 50.8 mm (2”) para materiais duros. A TENÇÃO: Verifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar .
28 © 2008 directed electronics—T odos os direitos reservados Aranha Conex entrelaçado simples Carcaças de aço estampado com configurações de instalação européias Sistemas bidirecionais com .
© 2008 Directed Electronics. All rights reserved GXTR52 2008-10 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Orion Car Audio XTR52 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Orion Car Audio XTR52 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Orion Car Audio XTR52 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Orion Car Audio XTR52 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Orion Car Audio XTR52 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Orion Car Audio XTR52 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Orion Car Audio XTR52 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Orion Car Audio XTR52 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.