Gebruiksaanwijzing /service van het product 170 van de fabrikant Packard Bell
Ga naar pagina of 156
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW O O WNER WNER ’ ’ S S M M ANUAL ANUAL.
2 User ’ s Guide S AFETY N OTICES W ARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
3 Before operating the set, please read this manual carefully . C C ONTENTS ONTENTS Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 User ’ s Guide W W ELCOME ELCOME TO TO YOUR YOUR DIGIT DIGIT AL AL HOME HOME ! ! Dear Customer , Thank you for purchasing a Packard Bell LCD TV screen. In just a few minutes, you will be able to receive all the benefits of a flat-panel TV from the comfort of your living room.
5 S S UPPLIED UPPLIED A A CCESSORIES CCESSORIES Make sure the following accessories are provided with Product: 1. AC/DC adaptor 2. AC cord 3. Remote control 4. Batteries (2 x AAA) 5. Owner’ s manual 6. PC analogue IN cable 7. PC Audio IN cable C C ONTROLS ONTROLS CONTROL P ANEL 1.
6 User ’ s Guide CONNECTORS 170 SW 1. DC 12V adapter input 2. PC input 3. PC Audio IN Connect the audio cable from the PC to the PC Audio IN of the set. 4. SCART 5. HEADPHONE out Connect a headphone to this socket. 6. S-VIDEO Input Connect the output of an S -VIDEO VCR to the S-VIDEO input.
7 R EMOTE CONTROL All the functions can be controlled with the remote control. Some functions can also be adjusted with the buttons on the front panel of the set. Before you use the remote control, please install the batteries. I NSERTING BA TTERIES 1.
8 User ’ s Guide 9. SLEEP Sets the sleep timer . 10. TV/PC Selects TV or PC mode directly . 11. PR ▲▼ (Programme Up/Down) Selects next programme or a menu item. 12. VOL (V olume Up/Down) Adjusts the sound level or menu settings. 13. OK Accepts your selection or displays the current mode.
9 B B ASIC ASIC O O PERA PERA TION TION T URNING THE TV O N AND O FF Standby Setup: The AC-DC converter and the AC power cordmust be set up and connected to have the TV in standby mode ready to be turned on. Press the power button on the front panel of the TV to go into standby mode.
10 User ’ s Guide O O N N S S CREEN CREEN M M ENUS ENUS AND AND D D ISPLA ISPLA Y Y 1. Press the MENU button to display main menu. 2. Press the PR ▲▼ button to select menus-Picture, Sound, Special, Setup 3. Adjust each menu with the VOL button. 4.
11 S S ETTING ETTING UP UP TV TV P P ROGRAMME ROGRAMME Once you have preset the programmes, you will be able to use the PR ▲▼ or NUMBER buttons to scan the programmes you pro- grammed.
12 User ’ s Guide 5. Select a TV system with the VOL button BG: (Germany/Asia/M.East/Africa/Australia I: (UK/Hong Kong/South Africa) DK : (CIS/China/East Europe) L: (France) 6. Press the PR ▲▼ button to select programme system. 7. Press the VOL button to select V/UHF or Cable as required.
13 C OPYING A PROGRAMME 1. Select a programme to be copied with the PR ▲▼ or VOL button. 2. Press the GREEN button. All the following programmes are shifted down one position. D ELETING A PROGRAMME 1. Select a programme to be deleted with the PR ▲▼ or VOL button.
14 User ’ s Guide A UTO P ICTURE C ONTROL PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Press the PSM button 2. Press the PSM button repeatedly to select [PSM].
15 7. Select the Balance menu and adjust the balance of speakers. 8. Select the A VL (Automatic V olume Level) menu On or Off. 9. Select the Surround menu on or off.
16 User ’ s Guide A UTO SLEEP If you select Auto sleep on the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV Channel stops broadcasting. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 2. Press the PR ▲▼ button to select Auto sleep.
17 PIP FUNCTION * PIP will let you view two separate source inputs on your TV screen at the same time. V IEWING THE PIP PICTURE Press the PIP button. (Press the PIP button again, to turn PIP off.) S ELECTING THE PIP PICTURE MODE Press the MODE button to adjust the PIP picture mode.
18 User ’ s Guide P AGING THROUGH A PROGRAMME LIST There are 10 programme table pages each containing 100 programmes. Pressing the PR ▲▼ or VOL button repeatedly turns the pages. T T ELETEXT ELETEXT TEXT O N /O FF Press the TEXT/MIX button to switch to T eletext.
19 S PECIAL T ELETEXT FUNCTIONS MENU Functions TEXT/MIX Changes T eletext mode; Only T eletext mode, text mode superimposed on the TV picture, TV mode. SIZE • Selects double height text. • Press this button to enlarge the top half of the page. • Press this button again to enlarge the bottom half of the page.
20 User ’ s Guide E E XTERNAL XTERNAL E E QUIPMENT QUIPMENT C C ONNECTION ONNECTION Y ou can connect additional equipment, such as VCRs, camcorders etc. to your set. Examples are shown below . A NTENNA CONNECTION 1. Connect RF out on the VCR to the Antenna input on the rear of the TV .
21 A/V INPUT** 1. Connect the A/V out jacks on a VCR or DVD to A/V -IN jacks on the TV . 2. Use the TV/PC button to select VIDEO mode. 3. Press the PLA Y button on the VCR or DVD. The VCR or DVD playback picture appears on the TV screen. Note : If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the L (mono) A/V -IN socket of the set.
22 User ’ s Guide T T O O USE USE AS AS A A COMPUTER COMPUTER MONITOR MONITOR P ICTURE ADJUSTMENT Y ou can adjust picture Contrast, Brightness, Horizontal/V ertical position, Clock, Phase, Auto and Reset, as you prefer . 1. Press the TV/A V or TV/PC button to select the PC mode.
PC INPUT 1. Connect the PC cable (D sub jack) from the monitor output socket of the PC to the PC input socket of the set. 2. Connect the PC Audio cable from the PC to the PC Audio IN of the set. 3. Press the PC button to select PC mode. 4. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set.
24 User ’ s Guide P P RODUCT RODUCT S S PECIFICA PECIFICA TIONS TIONS English Model Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW LCD Panel 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Dimensions (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.
25 T T ROUBLESHOOTING ROUBLESHOOTING Problem Check item No picture on screen and no sound from speakers • Insert the AC power cord plug securely in AC power outlet. • Make sure the remote control is not in the standby mode (The POWER/Standby indicator is red.
26 User ’ s Guide ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. All Rights Reserved. English Problem Check item The picture is spotted. • There may be interference from automobiles, trains, high voltage lines, neon lights, etc. • There may be interference between the antenna cable and power cable.
T ÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE P ACKARD B ELL 170 / 230 / 300 SW M M ANUEL ANUEL DE DE L L ' ' UTILISA UTILISA TEUR TEUR.
2 Guide de l’utilisateur Français C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, ne retirez pas le capot (ni le panneau arrière). L'équipement ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur .
3 A vant d'utiliser le produit, veuillez lire ce manuel attentivement. S S OMMAIRE OMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Guide de l’utilisateur Français B B IENVENUE IENVENUE DANS DANS VOTRE VOTRE MAISON MAISON NUMÉRIQUE NUMÉRIQUE ! ! Cher(e) Client(e), Merci d’avoir choisi un écran LCD TV de la marque Packard Bell.
5 A A CCESSOIRES CCESSOIRES FOURNIS FOURNIS Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. 1. Adapteur CC-CA 2. Cordon d'alimentation secteur 3. Télécommande 4. Piles (2 x AAA) 5. Manuel de l'utilisateur 6. Câble d'entrée analogique pour PC 7.
6 Guide de l’utilisateur Français CONNECTEURS 170 SW 1. Entrée pour adaptateur 12 Vcc 2. Entrée PC 3. Entrée audio pour PC Branchez le câble audio du PC au connecteur d'entrée audio pour PC du produit. 4. SCART 5. Sortie pour casque Branchez-y un casque.
7 T ÉLÉCOMMANDE T outes les fonctions peuvent être contrôlées par la télécommande. Certaines fonctions peuvent être contrôlées au moyen des boutons situés sur le panneau avant du produit. A vant d'utiliser la télécommande, veuillez installer les piles.
8 Guide de l’utilisateur Français 9. SLEEP Permet de régler la minuterie de mise en veille. 10. TV/PC Permet de sélectionner le mode TV ou PC directe- ment. 11. PR ▲▼ (Programme précédent/suivant) Permet de sélectionner le programme suivant ou une option de menu.
9 O O PÉRA PÉRA TIONS TIONS DE DE BASE BASE M ISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TÉLÉVISEUR Mise en veille : V ous devez installer et brancher le convertisseur CA- CC et le cordon d'alimentation secteur pour pouvoir mettre le télévi- seur en veille.
10 Guide de l’utilisateur Français M M ENUS ENUS ET ET AFFICHAGE AFFICHAGE SUR SUR ÉCRAN ÉCRAN 1. Appuyez le bouton MENU pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton PR ▲▼ pour sélectionnez les menus Picture (Image), Sound (Son), Special (Spécial) et Setup.
11 R R ÉGLAGE ÉGLAGE DES DES PROGRAMMES PROGRAMMES TV TV Une fois les programmes prédéfinis, vous pouvez les parcourir en utilisant le bouton PR ▲▼ ou les touches numérotées. Les programmes peuvent être réglés automatiquement ou manuel- lement.
12 Guide de l’utilisateur Français 5. Sélectionnez un système TV au moyen du bouton VOL . BG: (Allemagne/Asie/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I: (Royaume-Uni/Hongkong/Afrique du Sud) DK : (CIS/Chine/Europe de l'Est) L: (France) 6. Appuyant sur le bouton PR ▲▼ pour sélectionner Programme system (Canal) .
13 C OPIE D ' UN PROGRAMME 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez copier au moyen du bouton PR ▲▼ ou VOL . 2. Appuyez sur le bouton VERT .
14 Guide de l’utilisateur Français C ONTRÔLE AUTOMA TIQUE DE L ' IMAGE PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Appuyez sur le bouton PSM . 2. Appuyez sur le bouton PSM plusieurs fois pour sélectionner [PSM]. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous modifiez l'affichage comme suit : • Dynamique : Images aux couleurs vives.
15 c. Réglez le nuiveau sonore de façon appropriée au moyen du bouton PR ▲▼ . d. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent et sur le bouton TV/A V pour regarder la télé normalement. 7. Sélectionnez le menu Balance et ajustez la balance des haut-parleurs.
16 Guide de l’utilisateur Français V EILLE AUTOMA TIQUE Si vous activez la fonction Auto sleep (V eille auto.) , l'appareil passe automatiquement en mode veille environ 10 minutes après la fin d'une émission. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour sélectionner le menu Special (Spécial).
17 F ONCTION PIP* Elle vous permet de visionner simultanément les images issues de deux entrées distinctes sur l'écran de votre téléviseur . A FFICHAGE D ' IMAGES PIP Appuyez sur le bouton PIP (appuyez de nouveau sur le PIP pour désactiver la fonction PIP).
18 Guide de l’utilisateur Français T T ÉLÉTEXTE ÉLÉTEXTE A CTIV A TION / DÉSACTIV A TION DU TEXTE Appuyez sur le bouton TEXT/MIX pour passer en mode Télétexte. La page initiale ou la dernière page sélectionnée s'affiche. Le premier numéro de page indique votre sélection tandis que le deuxième indique la page affichée.
19 F ONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES MENU Fonctions TEXT/MIX Passage en mode Télétexte. Seulement en mode Télétexte, superpose le mode texte sur l’image TV , mode TV . SIZE • Sélectionne le texte double hauteur . • Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie supérieure de la page.
20 Guide de l’utilisateur Français B B RANCHEMENT RANCHEMENT D D ' ' ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS EXTERNES EXTERNES V ous pouvez brancher des équipements supplémentaires tels que des magnétoscopes et des caméscopes sur votre appareil. V oici quelques exemples.
21 ENTRÉE A/V -IN** 1. Branchez les connecteurs jack de sortie A/V d'un magnétoscope/DVD aux connecteurs jack A/V -IN du téléviseur . 2. Appuyez sur le bouton TV/PC pour sélectionner le mode VIDÉO. 3. Appuyez sur le bouton PLA Y (LIRE) du magnétoscope/DVD.
22 Guide de l’utilisateur Français U U TILISA TILISA TION TION DE DE L L ' ' APP APP AREIL AREIL EN EN T T ANT ANT QU QU ' ' ÉCRAN ÉCRAN DE DE PC PC R ÉGLAGE DE L ' IMAG.
E NTRÉE PC 1. Branchez le câble PC (connecteur jack D-sub) du connecteur de sortie moniteur du PC au connecteur d'entrée PC de l'appareil. Branchez le câble audio du PC au connecteur d' entrée audio pour PC de l'appareil. 3. Appuyant sur le bouton PC pour sélectionner le mode PC.
24 Guide de l’utilisateur Français S S PÉCIFICA PÉCIFICA TIONS TIONS DE DE L L ’ ’ APP APP AREIL AREIL Modèle Téléviseur numérique Packard Bell 170 SW Téléviseur numérique Packard Bell 230 SW Téléviseur numérique Packard Bell 300 SW LCD Écran LCD 17.
25 D D ÉP ÉP ANNAGE ANNAGE Problème Éléments devant être vérifiés Pas d'image sur l'écran et pas de son émanant du haut-parleur • Insérez fermement la fiche du cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur . • Assurez-vous que la télécommande n'est pas en mode veille (le témoin POWER/Standby est rouge).
26 Guide de l’utilisateur Français ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. T ous droits réservés. Problème Éléments devant être vérifiés Présence de points sur l'image • Des automobiles, trains, lignes haute tension, lampes néon, etc.
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW B B EDIENUNGSANLEITUNG EDIENUNGSANLEITUNG.
2 Benutzerhandbuch Deutsch S ICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG: W egen der Brandgefahr und der Gefahr durch elektrischen Strom darf das Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Keine harten Gegenstände über den Aktivmatrix-LCD- Bildschirm führen.
3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. I I NHAL NHAL T T Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Benutzerhandbuch Deutsch W W ILLKOMMEN ILLKOMMEN IN IN IHREM IHREM DIGIT DIGIT ALEN ALEN HAUS HAUS ! ! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen LCD-TV -Bildschirm von Packard Bell entschieden haben.
5 M M ITGELIEFER ITGELIEFER TES TES Z Z UBEHÖR UBEHÖR Ve rgewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörteile mit dem Produkt ausgeliefert werden. 1. Netzteil 2. Netzkabel 3. Fernbedienung 4. Batterien (2 x AAA) 5. Bedienungsanleitung 6. Analoges PC-Eingangskabel 7.
6 Benutzerhandbuch Deutsch ANSCHLÜSSE 170 SW 1. DC 12V -Netzteileingang 2. PC-Eingang 3. PC Audio-Eingang An den PC Audio-Eingang des Fernsehers schließen Sie das Audiokabel vom PC an. 4. SCART 5. KOPFHÖRERAUSGANG An diese Buchse können Sie einen Kopfhörer anschließen.
7 B EDIENELEMENTE Alle Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung einstellen. Einige Funktionen sind auch über die T asten an der V orderseite des Gerätes einstellbar . Setzen Sie zuerst die Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. B A TTERIEN EINSETZEN 1.
8 Benutzerhandbuch Deutsch 9. SLEEP (ZEITSCHAL TER) Dient zum Einstellen der Zeitschaltung zum Abschalten des Geräts. 10. TV/PC Dient zur direkten Auswahl des Fernseh- oder PC-Betriebs. 11. ▲▼ (Sender aufwärts/abwärts) Dient zur Auswahl des nächsten Senders oder Menübefehls.
9 G G RUNDLEGENDE RUNDLEGENDE B B EDIENSCHRITTE EDIENSCHRITTE F ERNSEHER EIN - UND AUSSCHAL TEN Standby-Betriebsbereitschaft: Das Netzteil und das Netzkabel müssen angeschlossen und der Fernseher auf Standby betriebsbereit eingestellt sein. Drücken Sie vorne am Fernseher den Netzschalter , um den Standby-Modus einzuschalten.
10 Benutzerhandbuch Deutsch B B ILDSCHIRMMENÜS ILDSCHIRMMENÜS UND UND A A NZEIGE NZEIGE 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü einzublenden. 2. Drücken Sie die T aste PR ▲▼ um eines der Menüs "Picture", "Sound", "Special", "Setup" (Bild, T on, Speziell oder Aufstellung) auszuwählen.
11 E E INSTELLEN INSTELLEN VON VON F F ERNSEHSENDERN ERNSEHSENDERN Nach dem Einstellen der Fernsehsender können Sie die einpro grammierten Sender mit der T aste PR ▲▼ oder mit einer der Zahlentasten auswählen. Die Sender können automatisch oder manuell gesucht werden.
12 Benutzerhandbuch Deutsch 5. Wählen Sie mit der T aste VOL die Fernsehnorm aus . BG: (Deutschland/Asien/Naher Osten/Afrika/Australien) I: (GB/Hongkong/Südafrika) DK : (CIS/China/Osteuropa) L: (Frankreich) 6. Drücken Sie die T aste PR ▲▼ um die Einstellung System aus- zuwählen.
13 K OPIEREN EINES S ENDERS 1. Wählen Sie den zu kopierenden Sender mit der T aste PR ▲▼ oder VOL aus. 2. Drücken Sie die GRÜNE T aste. Alle darauf folgenden Sender werden um eine Position nach unten ver- setzt. L ÖSCHEN EINES S ENDERS 1. Wählen Sie den zu kopierenden Sender mit der T aste PR ▲▼ oder VOL aus.
14 Benutzerhandbuch Deutsch A UTOMA TISCHE B ILDEINSTELLUNG PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Drücken Sie die T aste PSM . 2. Drücken Sie erneut die T aste PSM , um [PSM] auszuwählen. Mit jeder T astenbetätigung wechselt die Bildschirmanzeige wie unten gezeigt.
15 7. Wählen Sie das Menü "Balance", und stellen Sie die Balance der Lautsprecher ein. 8. Im Menü "A VL" (Automatische Lautstärkeregelung) können Sie On oder Off zum Ein- bzw . Ausschalten wählen. 9. Schalten Sie im Menü "Surround" den dreidimensionalen Klang ein oder aus.
16 Benutzerhandbuch Deutsch A UTO SLEEP ( AUTOMA TISCHE A BSCHALTUNG ) W enn Sie am Fernseher Auto sleep einschalten , wechselt der Fernseher automatisch auf Standby , wenn etwa zehn Minuten nach Beendigung der Fernsehausstrahlung vergangen sind. 1. Drücken Sie mehrmals die T aste MENU , um das Untermenü Special (Speziell) auszuwählen.
17 PIP-F UNKTION * (B ILD - IN -B ILD ) Mit der Bild-in-Bild-Funktion (PIP) können zwei separate A V -Eingangssignale gleichzeitig auf einem Fernsehschirm ausgegeben werden. A UFRUFEN DER B ILD - IN -B ILD -D ARSTELLUNG Drücken Sie die T aste PIP . (Drücken Sie erneut die T aste PIP , um Bild-in-Bild auszu- schalten.
18 Benutzerhandbuch Deutsch D URCHBLÄTTERN EINER S ENDERLISTE Insgesamt stehen 10 Seiten mit Sendertabellen und je 100 Sendern zur V erfügung. Durch wiederholtes Drücken der T aste PR st ou VOL kann zwischen den einzelnen Seiten umge- schaltet werden.
19 T ELETEXT -S PEZIALFUNKTIONEN MENÜ Funktionen TEXT/MIX Dient zum Ändern des T eletext-Anzeigemodus: entweder nur T eletext, T eletext im V ordergrund und Fernsehbild im Hintergrund, nur Fernsehbild. GRÖSSE • Stellt den T ext auf doppelte Höhe ein.
20 Benutzerhandbuch Deutsch A A NSCHLUSS NSCHLUSS EXTERNER EXTERNER G G ERÄTE ERÄTE An den Fernseher können Sie weitere Geräte, wie z. B. V ideorekorder , Camcorder usw . anschließen. Einige Beispiele werden im Folgenden aufgeführt. A NTENNENANSCHLUSS 1.
21 A/V -IN-E INGÄNGE ** 1. V erbinden Sie die A/V -Ausgänge des Videorekorders mit den A/V -IN-Buchsen am Fernseher . 2. Drücken Sie die T aste TV/PC, um als Signalquelle VIDEO einzustellen. 3. Drücken Sie die Wiedergabetaste am V ideorekorder . Auf dem Fernsehbildschirm wird jetzt das Bild des V ideorekorders angezeigt.
22 Benutzerhandbuch Deutsch V V ER ER WENDUNG WENDUNG DES DES F F ERNSEHERS ERNSEHERS ALS ALS C C OMPUTERBILDSCHIRM OMPUTERBILDSCHIRM B ILDANP ASSUNG Das Bild können Sie mithilfe der Funktionen Kontr.
PC-E INGANG 1. V erbinden Sie das PC-Kabel (Sub D-Stecker) am Anschluss des Computerbildschirms mit der PC-Eingangsbuchse des Fernsehers. 2. V erbinden Sie das PC-Audiokabel des PCs mit dem PC Audio- Eingang des Fernsehers. 3. Drücken Sie die T aste PC, um als Signalquelle PC einzustellen.
24 Benutzerhandbuch Deutsch P P RODUKTDA RODUKTDA TEN TEN Modell Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW LCD-Feld 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Abmessungen (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.
25 F F EHLERBEHEBUNG EHLERBEHEBUNG Problem Folgendes prüfen Kein Bild auf dem Schirm und kein T on aus den Lautsprechern • Stecken Sie das Kabel des Netzteils fest in die Steckdose. • Ve rgewissern Sie sich, ob nicht die Fernbedienung auf Standby eingestellt ist.
26 Benutzerhandbuch Deutsch ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Alle Rechte vorbehalten. Problem Folgendes prüfen Das Bild ist stark gepunktet. • Eventuell treten Störungen durch Pkws, Züge, Hochspannungsleitungen, Neonlampen usw . auf. • Unter Umständen liegt eine Störung auf dem Antennenkabel und dem Stromkabel vor .
TV DIGIT AL 170 / 230 / 300 SW DE P ACKARD B ELL M M ANUAL ANUAL DEL DEL PROPIET PROPIET ARIO ARIO.
2 Guía del Usario Español N OT A DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o el panel posterior). No contiene piezas que se puedan extraer para su reparación. Solicite el servicio a personal cuali- ficado.
3 Antes de hacer funcionar el aparato, lea atentamente este manual. C C ONTENIDO ONTENIDO Nota de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Guía del Usario Español ¡B ¡B IENVENIDO IENVENIDO A A NUESTRA NUESTRA CASA CASA DIGIT DIGIT AL AL ! ! Estimado(a) Cliente, Le agradecemos por haber elegido una pantalla LCD TV de la marca Packard Bell. Dentro de algunos momentos podrá gozar de todas las ventajas de un televisor de pantalla plana cómodamente instalado(a) en su salón.
5 A A CCESORIOS CCESORIOS INCLUIDOS INCLUIDOS Asegúrese de que los siguientes accesorios se suministran con el Producto: 1. Adaptador CA/CC 2. Cable CA 3. Mando a distancia 4. Pilas (2 x AAA) 5. Manual del propietario 6. Cable de entrada analógica para PC 7.
6 Guía del Usario Español C ONECTORES 170 SW 1. Entrada de adaptador de CC de 12 V 2. Entrada PC 3. PC Audio IN Conecte el cable de audio del PC a la entrada PC Audio IN del aparato. 4. SCART 5. Salida de AURICULARES Conecte unos auriculares a este conector .
7 M ANDO A DIST ANCIA T odas las funciones se pueden controlar con el mando a distancia. Algunas funciones se pueden ajustar además con los botones del panel frontal del aparato. Antes de utilizar el mando a distancia, instale las pilas. I NSERCIÓN DE LAS PILAS 1.
8 Guía del Usario Español 9. SLEEP Establece el temporizador de desconexión. 10. TV/PC Selecciona el modo de TV o PC directamente. 11. PR ▲▼ Â (Programa siguiente/anterior) Selecciona el siguiente programa o un elemento del menú. 12. VOL Â (Subir/bajar volumen) Ajusta el volumen del sonido o selecciona las opciones del menú.
9 F F UNCIONAMIENTO UNCIONAMIENTO BÁSICO BÁSICO A P AGADO Y ENCENDIDO DE LA TV Configuración de modo de espera: Se deben instalar y conectar el convertidor CA-CC y el cable de alimentación CA para que se pueda encender la TV desde el modo de espera.
10 Guía del Usario Español M M ENÚS ENÚS DE DE P P ANT ANT ALLA ALLA Y Y MODOS MODOS DE DE VISUALIZACIÓN VISUALIZACIÓN 1. Pulse el botón MENU para ver el menú principal. 2. Pulse el botón PR ▲▼ para seleccionar los menús Imagen, Sonido, Especial, Arreglo.
11 A A JUSTE JUSTE DE DE CANALES CANALES DE DE TV TV Cuando haya predefinido los programas, podrá utilizar el botón PR ▲▼ o los botones NUMÉRICOS para buscar los programas que ha programado. Los programas se pueden sintonizar utilizando los modos manual o automático.
12 Guía del Usario Español 5. Seleccione un sistema de TV con el botón VOL . BG: (Alemania/Asia/Oriente Medio/África/Australia) I: (RU/Hong Kong/Sudáfrica) DK : (Países independientes del Commonwealth/China/Europa del Este) L: (Francia) 6. Pulse el botón PR ▲▼ para seleccionar el sistema de programa .
13 C OPIA DE PROGRAMA 1. Seleccione el programa que desea copiar con el botón PR ▲▼ o el botón VOL . 2. Pulse el botón VERDE . Los programas siguientes se mueven una posición hacia abajo. E LIMINACIÓN DE PROGRAMA Seleccione el programa que desea eliminar con el botón PR ▲▼ o el botón VOL .
14 Guía del Usario Español C ONTROL AUTOMÁTICO DE IMAGEN PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Pulse el botón PSM . 2. Pulse el botón PSM repetidas veces para seleccionar [PSM]. Cada vez que pulse el botón la visualización de la pantalla cambia como se indica más abajo.
15 7. Seleccione el menú Balance y ajuste el balance de los altavoces. 8. Seleccione el menú A VL (Nivel de volumen automático) On u Off 9. Seleccione el menú Surround On u Off. 10. Seleccione el menú V olume (V olumen) y ajuste el volumen de los auriculares.
16 Guía del Usario Español A UTO SLEEP (A UTO DESCONEXIÓN ) Si selecciona Auto sleep on (Auto desconexión) el aparato pasará al modo de espera de forma automática, aproximadamente diez minutos después de que el canal de TV detenga su emisión. 1.
17 F UNCIÓN PIP* PIP le permite ver entradas de dos fuentes distintas en la pantalla de la TV al mismo tiempo. V ISUALIZACIÓN DE LA IMAGEN PIP Pulse el botón PIP . (Pulse el botón PIP de nuevo para desactivar PIP .) S ELECCIÓN DEL MODO DE IMAGEN PIP Pulse el botón MODE para ajustar el modo de imagen PIP .
18 Guía del Usario Español T T ELETEXTO ELETEXTO A CTIV AR / DESACTIV AR TEXTO Pulse el botón TEXT/MIX para activar el modo de T eletexto. La página de inicio o la última página seleccionada aparecerá en la pantalla. El primer número de página le indica su selección mientras que el segundo muestra el número de página actual.
19 F UNCIONES ESPECIALES DE T ELETEXTO MENÚ Funciones TEXT/MIX Cambia el modo de T eletexto: sólo modo T eletexto, modo de texto superpuesto a la emisión de la TV , modo de TV . SIZE • Selecciona texto de doble altura. • Pulse este botón para aumentar el tamaño de la mitad superior de la página.
20 Guía del Usario Español C C ONEXIÓN ONEXIÓN DE DE UN UN EQUIPO EQUIPO EXTERNO EXTERNO Puede conectar un equipo adicional al aparato, como por ejemplo videograbadoras, videocámaras, etc. Más abajo se muestran algunos ejemplos. C ONEXIÓN DE LA ANTENA 1.
21 E NTRADA A/V -IN** 1. Conecte los conectores de salida A/V de la videograbadora/DVD a las salidas A/V de la TV . 2. Utilice el botón TV/PC para seleccionar el modo VÍDEO. 3. Pulse el botón PLA Y de la videograbadora/DVD. La imagen reproducida en la videograbadora/DVD aparece en la pantalla de la TV .
22 Guía del Usario Español U U SO SO COMO COMO MONITOR MONITOR DE DE ORDENADOR ORDENADOR A JUSTE DE IMAGEN Puede ajustar el contraste, brillo, posición horizontal/vertical de la imagen, el reloj, la fase, Auto y Reset como prefiera. 1. Pulse el botón TV/A V o TV/PC para seleccionar el modo PC.
ENTRADA PC 1. Conecte el cable del PC (subco nector D) del conector de salida del monitor del PC al conector de entrada PC del aparato. 2. Conecte el cable de audio de PC a la entrada PC Audio IN del aparato. 3. Pulse el botón PC para selec- cionar el modo PC .
24 Guía del Usario Español E E SPECIFICACIONES SPECIFICACIONES DEL DEL PRODUCTO PRODUCTO Modelo TV digital 170 SW de Packard Bell TV digital 230 SW de Packard Bell TV digital 300 SW de Packard Bell Panel LCD TFT de 17,1 pulgadas TFT de 23 pulgadas TFT de 30 pulgadas Dimensiones (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.
25 S S OLUCIÓN OLUCIÓN DE DE PROBLEMAS PROBLEMAS Problema Compruebe el elemento No hay imagen en la pantalla ni sonido en los altavoces • Enchufe el cable de alimentación CA en la toma de corriente CA. • Asegúrese de que el mando a distancia no se encuentra en el modo de espera (el indicador de POWER/Modo de espera está en rojo.
26 Guía del Usario Español ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Reservados todos los derechos. Problema Compruebe el elemento La imagen tiene manchas. • Es posible que haya interferencias de automóviles, trenes, líneas de alta tensión, luces de neón, etc.
P ACKARD B ELL D IGIT ALE TV 170 / 230 / 300 SW G G EBRUIKERSHANDLEIDING EBRUIKERSHANDLEIDING.
2 Gebruikershandleiding Nederlands V EILIGHEIDSMAA TREGELEN W AARSCHUWING: Om het risco op elektrische schokken te beperken, de behuizing (of de achterzijde) niet verwij- deren. Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Laat service en onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
3 V oordat u het toestel gaat gebruiken, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig te lezen. I I NHOUD NHOUD V eiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Gebruikershandleiding Nederlands W W ELKOM ELKOM IN IN UW UW DIGIT DIGIT ALE ALE HUIS HUIS ! ! Beste klant, Bedankt voor uw aankoop van een Packard Bell LCD TV scherm. Binnen enkele minuten kunt u vanuit uw luie zetel genieten van alle voordelen van een televisie met een platte beeldscherm.
5 M M EEGELEVERDE EEGELEVERDE ACCESSOIRES ACCESSOIRES Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. 1. Netadapter 2. Netkabel 3. Afstandsbediening 4. Batterijen (2 x AAA) 5. Gebruikershandleiding 6. Kabel voor analoge PC-ingang 7.
6 Gebruikershandleiding Nederlands C ONNECTORS 170 SW 1. Ingang voor 12 V -netadapter 2. PC-ingang 3. PC Audio IN Sluit de audiokabel van de PC aan op de PC Audio IN van het toestel. 4. SCART 5. Hoofdtelefoonuitgang Sluit hier de hoofdtelefoon aan. 6.
7 A FST ANDSBEDIENING Met de afstandsbediening kunt u alle functies gebruiken. Sommige functies kunt u ook met de knoppen op het voorpaneel van het toestel instellen. Plaats de batterijen voordat u de afstandsbediening gebruikt. B A TTERIJEN PLAA TSEN 1.
8 Gebruikershandleiding Nederlands 9. SLEEP Stelt de sleeptimer in. 10. TV/PC Selecteert de modus TV of PC. 11. PR ▲▼ (+/-) Selecteert de volgende zender of een menu-item. 12. VOL (+/-) Regelt het geluidsniveau of de menu-instellingen. 13. OK Bevestigt uw keuze of toont de huidige modus.
9 B B ASISFUNCTIES ASISFUNCTIES TV AAN - EN UITZETTEN Stand-by: De netadapter en de netkabel moeten aangesloten zijn om de TV op stand-by te zetten. Druk op de aan/uit-knop op het voorpa- neel van de TV om die op stand-by te zetten.
10 Gebruikershandleiding Nederlands M M ENU ENU ' ' S S EN EN VENSTERS VENSTERS 1. Druk op de MENU-knop om het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk op de PR ▲▼ -knop om de menu’ s: Picture, Sound, Special of Setup te kiezen. 3. Gebruik de VOL -knop om iets in een menu te wijzigen.
11 Z Z ENDERS ENDERS PROGRAMMEREN PROGRAMMEREN W anneer u de zenders hebt ingesteld, kunt u de PR ▲▼ -knop of de cijfertoetsen gebruiken om een bepaalde zender te kiezen. U kunt zenders automatisch of handmatig programmeren. A UTOMA TISCH PROGRAMMEREN Alle gevonden zenders worden automatisch opgeslagen.
12 Gebruikershandleiding Nederlands 5. Selecteer een TV -norm met de VOL -knop . BG: (Duitsland/Azië/Midden Oosten/Afrika/Australië) I: (VK/Hong Kong/Zuid-Afrika) DK : (Rusland/China/Oost-Europa) L: (Frankrijk) 6. Druk op de PR ▲▼ -knop om Programme system te selecteren.
13 Z ENDER KOPIËREN 1. Kies met de PR ▲▼ of de VOL -knop het zendernummer dat gewist moet worden. 2. Druk 2 keer op de RODE knop. De geselecteerde zender wordt gewist en alle volgende zenders worden 1 positie naar beneden verplaatst. Z ENDER WISSEN 1.
14 Gebruikershandleiding Nederlands A UTO P ICTURE C ONTROL (A UTOMA TISCHE BEELDINSTELLING ) PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Druk op de PSM -knop.
15 7. Selecteer het Balance (Balans)-menu om de belans van de luidsprekers aan te passen. 8. Selecteer A VL (Automatic V olume Level)-menu On (Aan) of Off (Uit) 9. Selecteer on of off in het Surround-menu. 10. Selecteer het menu voor het instellen van het hoofdtelefoonvolume om het volume aan te passen.
16 Gebruikershandleiding Nederlands A UTO SLEEP Als u Auto sleep on (Auto sleep aan) selecteert, dan gaat de TV automatisch naar stand-by ongeveer 10 minuten nadat een zender is gestopt met uitzenden. 1. Druk herhaaldelijk op de MENU -knop om het menu Special (Speciaal) te selecteren.
17 PIP- FUNCTIE * Met deze functie kunt u beelden afkomstig van twee verschillende bronnen tegelijkertijd op uw TV -scherm bekijken. PIP- BEELD BEKIJKEN Druk op de PIP -knop. (Druk nogmaals op de PIP -knop, om PIP uit te scha- kelen.) PIP- MODUS SELECTEREN Druk op de MODE (MODUS) -knop om de PIP-modus aan te passen.
18 Gebruikershandleiding Nederlands D OOR ZENDEROVERZICHT BLADEREN Er zijn 10 zenderoverzichtpagina's met elk 100 zenders. Om naar de volgende pagina te gaan, drukt u herhaaldelijk op de PR ▲▼ of VOL -knop. T T ELETEKST ELETEKST T ELETEKST A AN /U IT Druk op de TEXT/MIX -knop om naar T eletekst te gaan.
19 S PECIALE TELETEKSTFUNCTIES MENU Functies TEXT/MIX W ijzigt teletekstmodus; alleen teletekst, teletekst over beeld, alleen beeld. SIZE (GROOTTE) • Selecteert tekst met dubbele hoogte. • Druk op de knop om de bovenhelft van de pagina te ver- groten.
20 Gebruikershandleiding Nederlands A A ANSLUITINGEN ANSLUITINGEN EXTERNE EXTERNE APP APP ARA ARA TUUR TUUR U kunt extra apparatuur zoals videorecorders, camcorders enz. op uw televisie aansluiten. Hieronder vindt u voorbeelden. A NTENNEAANSLUITING 1.
21 A/V -IN- INGANG ** 1. Sluit de A/V -uitgangen van een videorecorder/DVD aan op de A/V -ingangen op de TV . 2. Gebruik de TV/PC-knop om de VIDEO-modus te selecteren. 3. Druk op de PLA Y -toets van de VCR/DVD. Het TV -scherm toont nu het beeld van de videorecorder/DVD.
22 Gebruikershandleiding Nederlands G G EBRUIKEN EBRUIKEN ALS ALS PC- PC- MONITOR MONITOR B EELD AANP ASSEN U kunt het contrast, de helderheid, de horizontale/verticale beeldpositie, klok, fase, auto en reset aan uw voorkeur aanpassen. 1. Gebruik de TV/A V -of TV/PC -knop om de PC-modus te selecteren.
PC-INGANG 1. Sluit de PC-kabel (sub D-jack) van de monitoruitgang van de PC aan op de PC -ingang van het toestel. 2. Sluit de PC-audiokabel aan op de PC Audio IN van de televisie. 3. Gebruik de PC -knop om de PC - modus te selecteren. 4. Schakel de PC in.
24 Gebruikershandleiding Nederlands S S PECIFICA PECIFICA TIES TIES Model Packard Bell Digitale TV 170 SW Packard Bell Digitale TV 230 SW Packard Bell Digitale TV 300 SW LCD-paneel 17,1” TFT 23” TFT 30” TFT Afmetingen (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.
25 P P ROBLEMEN ROBLEMEN OPLOSSEN OPLOSSEN Probleem Controleer het volgende Geen beeld en geen geluid • Steek de stekker goed in het stopcontact. • Controleer of de stand-by modus is ingeschakeld (Het indica- tielampje POWER/Standby is rood.) • Schakel het toestel in via de aan/uit-knop boven aan het scherm.
26 Gebruikershandleiding Nederlands ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Alle rechten voorbehouden. Probleem Controleer het volgende Het beeld wordt gespot. • Auto’ s, treinen, hoogspanningslijnen, neonverlichting enz. kunnen storingen veroorzaken.
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW G G UIDA UIDA UTENTE UTENTE.
2 Guida Utente Italiano A VVERTENZA PER LA SICUREZZA A VVERTENZA: Per prevenire i rischi d'incendio o folgorazione, non esponete l'apparecchio a pioggia od umidità. Non sfregate né colpite l'LCD a matrice attiva con alcun oggetto duro, per evitare di graffiare, deteriorare o danneggiare permanentemente la sua superficie.
3 Prima di utilizzare l'apparecchio si prega di leggere con attenzione il presente manuale. S S OMMARIO OMMARIO A vvertenza per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Guida Utente Italiano B B ENVENUTO ENVENUTO NELLA NELLA SUA SUA CASA CASA DIGIT DIGIT ALE ALE ! ! Caro Cliente, La ringraziamo per aver scelto lo schermo TV LCD della marca Packard Bell. T ra qualche istante potrà usufruire di tutti i vantaggi di un televisore flat panel, comodamente seduto nel salotto di casa Sua.
5 A A CCESSORI CCESSORI IN IN DOT DOT AZIONE AZIONE V erificate la presenza dei seguenti accessori a corredo del prodotto: 1. Adattatore CA/CC 2. Cavo di alimentazione CA 3. T elecomando 4. Batteries (2 x AAA) 5. Guida utente 6. Cavo ingresso PC analogico 7.
6 Guida Utente Italiano CONNETTORI 170 SW 1. Ingresso adattatore CC 12V 2. Ingresso PC 3. Ingresso audio PC Collegate il cavo audio proveniente dal PC all'ingresso PC audio dell'apparecchio. 4. SCART 5. Uscita CUFFIE Per collegare delle cuffie.
7 T ELECOMANDO T utte le funzioni possono essere gestite dal telecomando. Alcune funzioni possono anche essere regolate tramite i tasti del pannello frontale dell'apparecchio. Prima di utilizzare il telecomando, installate le batterie. I NSERIRE LE BA TTERIE 1.
8 Guida Utente Italiano 9. SLEEP Imposta il timer di spegnimento. 10. TV/PC Seleziona direttamente tra la modalità TV e PC. 11. PR ▲▼ (Programma su/giù) Seleziona il successivo programma o opzione di menu. 12. VOL (V olume su/giù) Regola il livello del sonoro o le impostazioni di menu.
9 U U TILIZZO TILIZZO A CCENDERE E SPEGNERE IL TV Modalità Standby: Il convertitore CA-CC ed il cavo di alimentazione CA devono essere collegati correttamente perché il TV possa attivare la modalità standby e sia pronto per essere acceso. Premete il tasto di accensione sul pannello frontale del TV per attivare la modalità standby .
10 Guida Utente Italiano D D ISPLA ISPLA Y Y E E MENU MENU ON ON SCREEN SCREEN 1. Premete il tasto MENU per visualizzare il menu principale. 2. Premete i tasti PR ▲▼ per selezionare i menu Picture (Immagine), Sound (Suono), Special (Speciale) o Setup (Configura) 3.
11 I I MPOST MPOST ARE ARE I I PROGRAMMI PROGRAMMI TELEVISIVI TELEVISIVI Dopo aver impostato i programmi, potrete selezionarli utilizzando i tasti PR ▲▼ o i tasti NUMERICI del telecomando. La regolazione della sintonia dei programmi può avvenire in modo automatico o manuale.
12 Guida Utente Italiano 5. Selezionate il sistema TV con i tasti VOL BG: (Germania/Asia/Medio Oriente/Africa/Australia) I: (UK/Hong Kong/Sud Africa) DK : (CIS/Cina/Europa dell'est) L: (Francia) 6. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare programme system (Canale).
13 C OPIARE UN PROGRAMMA 1. Selezionate il nome del programma da copiare con i tasti PR ▲▼ o VOL . 2. Premete il tasto VERDE . T utti i programmi successivi vengono spostati in avanti di una posizione. C ANCELLARE UN PROGRAMMA 1. Selezionate il nome del programma da cancellare con i tasti PR ▲▼ o VOL .
14 Guida Utente Italiano C ONTROLLO IMMAGINE AUTOMA TICO PSM (R EGOLAZIONE PREDEFINIT A DELL ' IMMAGINE ) 1. Premete il tasto PSM . 2. Premete ripetutamente il tasto PSM per selezionare [PSM].
15 7. Selezionate il menu Balance (Bilanciamento) e regolate il bilanciamento delle casse. 8. Selezionate il menu A VL (Automatic V olume Level - LA V , livello automatico volume) per atti- vare o disattivare questa funzione 9. Selezionate il menu Surround per attivare o disattivare questa funzione.
16 Guida Utente Italiano S PEGNIMENTO AUTOMA TICO Se attivate lo Spegnimento automatico l'apparecchio attiverà automa ticamente la modalità standby circa dieci minuti dopo l'interruzione delle trasmissioni di un canale TV . 1. Premete ripetutamente il tasto MENU per selezionare il menu Speciale.
17 F UNZIONE PIP* PIP consente di ottenere due immagini sullo schermo del televisore visi bili contemporaneamente, e provenienti da due diverse sorgenti. V ISUALIZZARE L ' IMMAGINE PIP Premete il tasto PIP . (Premete nuovamente il tasto PIP per disattivare questa funzione).
18 Guida Utente Italiano S FOGLIARE LA LIST A DEI PROGRAMMI Sono disponibili 10 pagine per 100 programmi. Utilizzate i tasti PR ▲▼ o VOL per scorrere le pagine. T T ELETEXT ELETEXT TEXT O N /O FF Premete il tasto TEXT/MIX per attivare il T eletext.
19 F UNZIONI T ELETEXT SPECIALI MENU Funzioni TEXT/MIX Attiva la modalità T eletext; Solo modalità T eletext, modalità testo sovraimposto all'immagine televisiva, modalità TV . SIZE • V isualizza il testo con caratteri a doppia altezza. • Premete questo tasto per ingrandire la metà superiore della pagina.
20 Guida Utente Italiano C C ONNESSIONE ONNESSIONE APP APP ARECCHIA ARECCHIA TURE TURE ESTERNE ESTERNE All'apparecchio è possibile collegare apparecchiature esterne, ad esempio VCR, camcorder ecc.. Seguono alcuni esempi. C ONNESSIONE ANTENNA 1. Collegate l'uscita RF del VCR all'in gresso antenna sul retro del TV .
21 I NGRESSO A/V -IN** 1. Collegate i jack uscita A/V di un VCR/DVD ai jack A/V -IN del TV . 2. Premete il tasto TV/PC per selezionare la modalità VIDEO. 3. Premete il tasto PLA Y del VCR/DVD. L'immagine proveniente dal VCR/DVD appare sullo schermo del televisore.
22 Guida Utente Italiano U U TILIZZO TILIZZO COME COME MONITOR MONITOR PER PER COMPUTER COMPUTER R EGOLAZIONE DELL ' IMMAGINE E' possibile regolare il contrasto, la luminosità e la posizione oriz zontale e verticale, il clock, la fase, selezionare la modalità Auto e la funzione di reset.
INGRESSO PC 1. Collegate il cavo PC (jack Sub D) proveniente dalla presa uscita monitor del PC all'ingresso PC del televisore. 2. Collegate il cavo PC Audio proveniente PC al connet- tore Ingresso PC Audio del televisore. 3. Premete il tasto PC per atti- vare la modalità PC .
24 Guida Utente Italiano S S PECIFICHE PECIFICHE DEL DEL PRODOTTO PRODOTTO Modello Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW Pannello LCD 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Dimensioni (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.
25 R R ISOLUZIONE ISOLUZIONE DI DI PROBLEMI PROBLEMI Problema V erifiche Immagine assente e nessun suono proveniente dagli altoparlanti • Inserite correttamente il cavo di alimentazione CA in una presa elettrica CA. • Controllate se il telecomando non sia in modalità standby (L'indicatore POWER/Standby è rosso.
26 Guida Utente Italiano ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. T utti i diritti riservati. Problema Ve rifiche L'immagine presenta aloni • Potrebbero esserci interferenze causate da veicoli, treni, linee di alta tensione, luci al neon, ecc.. • Potrebbe esserci interferenza tra il cavo antenna ed il cavo di alimentazione.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Packard Bell 170 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Packard Bell 170 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Packard Bell 170 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Packard Bell 170 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Packard Bell 170 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Packard Bell 170 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Packard Bell 170 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Packard Bell 170 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.