Gebruiksaanwijzing /service van het product Picnic van de fabrikant Palson
Ga naar pagina of 29
Grill Grillsütö Picnic COD. 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEI.
3 2 1 Bas e 2 Bot ón par a abat ir 180 º 3 Plac a s d e a sa r ex t raíb le s y ant iadh er ente s 4 Sel ec to r d e t emp er atur a 5 Bot one s de lib er aci ón de la s p la ca s 6 Esp átul a 7 .
4 E 5 Nuestr os produc tos están des arr ollados para alc anz ar l os m ás al tos e stándar es d e cali dad, func ionali dad y diseño. Esper amos que disf r ute de su nuevo gr ill PICN IC d e P A LSO N.
6 7 E Lo s c on t ro l e s d e t em p er a tu r a s e u t il iz a n p a ra r eg u la r y ma nt en e r l a t em p er a tu r a d e .
8 9 GB Our products are designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. We hope you enjoy your new P ALSON PICNIC grill. Wh en us in g t hi s o r o th e r el e ct ri c al a p pl i an ce s , al w ay s f ol l ow t h es e b as ic sa f et y precautions: READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
10 1 1 GB Al wa ys e xe rc is e ex tr em e ca ut io n on h an dl i ng th e ap pl i an ce w hi le c oo ki ng . T o o pe n th e a p p l i a n c e , h o l d t h e b la c k p l a s t i c p a r t o f t h e h a n d l e .
12 13 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau grill PICNIC de P ALSON.
14 15 F Les contrôles de tem pérature s’utilis ent pour réguler et ma intenir la températ ure de la surface de cuisson. V ous po uvez modifier la température du bouton de sélection de température à n’importe quel moment au cours de la cuisson, en fonction du type d’aliment qui se trouve sur la plaque.
16 17 P Os n os so s pr od ut os f or am d es en vo lv id os p ar a at in gi re m os m ai s al to s ní ve is d e qual ida de, fun cion ali dade e c onc epçã o.
18 19 P Os c on tr ol os de t em pe r at ur a sã o u ti li za do s p ar a re gu la r e m an te r a t em pe ra tu ra da su pe rf íc ie p ar a c oz in ha r .
20 21 D Unsere Pro dukte ents preche n au fgrund Ihr er E ntwick lung den höchst en Q ualitä ts-, Fun kti onal itä ts- und Design sta nda rds . Wir wüns che n Ihnen viel Freu de mit Ihrem neu en Gri ll PIC NIC vo n P ALS ON.
22 23 D Di e T emp er atu rs teu er ung reg uli er t un d hä lt die T emp era tu r de r Gr ill fl äch en . Si e kö nne n di e T em pe ra tur am T emp era tu rau sw ahl sc hal te r wäh re nd de s Be tri eb s je na ch Bed arf jed erz ei t ve rän de rn.
24 25 I I nos tri prod ott i son o stu dia ti per ra ggi ung ere i mass imi stan da rd qu ali tat ivi , fun zio na li e di de sig n. C i a ugu ria mo che il vos tro nu ovo gri ll PIC NIC di P ALS ON sia di vos tro gra dim ent o.
26 27 I I comandi di temperatura si utilizzano per regolare e mantenere la temperatura della su pe rf ic ie di co tt ur a. È p os si b il e v ar ia re la po si zi on e d el pu ls an t e se l et to re de ll a temperatura in qualunque momento mentre si cucina, in base ai tipi di alimenti che si trovano sopra la piastra.
28 29 NL Onz e p rod uc ten zi jn on twi kk eld om de ho og ste no rm in kw ali te it, fu nct io nal it eit en ontwerp te bereiken. Wij hopen dat u van uw nieuwe PICNIC grill van P ALSON zult genieten.
30 31 NL De tem pera tuurr egela ars w orden gebr uikt om de temp eratu ur va n het opper vlak te regelen en te behouden om te kunnen bakken. U kunt te allen tijde de stand van de temperatuurregelaar wijzigen terwijl u bakt naar gelang het soort voe dsel dat op de plaat ligt.
32 33 GR .
34 35 GR .
36 37 RU .
38 39 RU .
40 41 AR ϪϴΒϨΗ : Μϛϭ ωϮϧ ϰϠϋ Ύ ϬϠϛ ΪϤΘόΗ ˬΔϴΒϳήϘΗ ϩάϫ ˯Ϯθϟ ΕΎϗϭ ΓϮθϤϟ ϲϓ ΔϋϮοϮϤϟ Δϴάϐϟ ΓΩΎϤϟ ΔϓΎ .
42 43 AR ϢϴϤμΘϟϭ ϞϴϐθΘϟϭ ˬΓΩϮΠϟ βϴϳΎϘϣ ϰϠϋ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΘϳ . ΓΪϳΪΠϟ ΎϨΗϮθϤΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ϰϨϤΘϧ PICNIC Ϧϣ PALSON .
44 45 HU T e r m é k e i n k k i a l a k í t á s a m e g f e l e l a l e g m a g a s a b b m i n ö s é g i , f u n k c i o n á l i s é s fo rm at er ve zé s i ig én y ek ne k. Re mé lj ük sz iv es en ha sz n ál ja ma jd a P A LS ON PI CN IC ne vü g ri ll sü t öj ét .
46 47 HU A hö mér sék le t sza bál yoz ók a s ütö fel ül et hö mér sék le tén ek sz abá lyo zá sár a ill etv e a beá lli tot t h ömé rsé kl et f en nta rtá sár a s zol gál na k. S üt és k öz ben bá rmi kor mó dos ith atj a a b eál lit ott h ömé rsé kle tet a sze rin t, ho gy mil yen é tel t t ett e a s ütö lap ra.
48 49 TR .
50 51 TR .
52 53 BG .
54 55 BG .
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como u n res iduo d omést ico.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Palson Picnic (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Palson Picnic heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Palson Picnic vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Palson Picnic leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Palson Picnic krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Palson Picnic bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Palson Picnic kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Palson Picnic . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.