Gebruiksaanwijzing /service van het product Racer van de fabrikant Palson
Ga naar pagina of 28
Racer COD. 30127 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU Afeitadora eléctrica Electric shaver Rasoir électrique Rasoio elettrico Ele.
2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR .
3 1 Adaptador de alimentación 2 T apa protectora 3 Cepillo de limpieza 4 Cuchilla exterior 5 Base del cargador 6 Soporte de la cuchilla exterior 7 Cuchilla interior 8 Botón extracción soporte 9 Rec.
4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más alt os estándares de calidad, fun cionalidad y d iseño. Esperamos que disfrute de su nue va a feitadora R A CER de P ALSON. P ELIGR O P ara r edu cir el riesgo de sufrir un a descarg a eléctrica : 1 .
5 5. No utili ce jamás el apa rato c on l as ap er tu ras de ventilac ión tapa das o sobr e una su per f i cie bland a, c omo una cama o so fá , y a qu e las ap er tu ras d e ve ntil ació n podr í an bloq uearse .
6 3. Saq ue e l i nter r upto r d e l a af eit ado ra par a r eti rar la co r t ado ra de l c uer p o y , a continuación, rec or t e el bigote largo ( c abello ). 4. Utili ce la cu chil la d e la rec or t ado ra par a las zon as q ue d esea rec or t ar (pat illas, cuello, etc.
7 3. Coja una cuchilla interior nue va, alinéela con el sopor te de la cuchilla interior y empuje con fuer za.
8 GB Our products are designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hopeyou will enjoyusing your newP ALSON RACERshaver . DANGER T o reduce the risk of electrocution: 1. Do not pick up an appliance that has been immersed in water .
9 5. Do not use the appliance with the air vents covered or on a soft surface such as a bed or sofa, as the air vents could be blocked. Keep the air vents (if it has them) free from hair , fluf f or similar elements. 6. Do not insert any object into the appliance openings.
10 4. Use the clipper blade for the areas to be trimmed (sideboards, throat, etc.) and then slide it upwards and downwards, or from right to left to trim moustaches (hair). 5. When you have finished, put the shaver switch to its initial setting, so that the clipper folds back inside the appliance.
1 1 Y ou can brush it or rinse it will water . Rinsing with water (Fig. 2) 1. Remove the external blade support and rinse with water for 1 or 2 minutes, as shown in the illustration. 2. Dry the external blade support and the appliance. 3. Reinsert the external blade support in the appliance.
12 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau rasoir RACER de P ALSON. A TTENTION DANGER Pour écarter tout risque d’électrocution : 1.
13 3. N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est to mbé, s ’il a é té mou illé o u s’il est ab îmé. Fa ites-l e examiner ou réparer par le service après-vente. 4. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
14 F Utilisation 1. Prenez l’appareil et retirez la coque de protection. 2. Appuyez sur le bouton et mettez le rasoir électrique en marche. 3. Retirez le bouton du rasoir pour en extraire la tondeuse puis rasez les poils longs (cheveux). 4. Utilisez la lame de la tondeuse pour les zones où vous souhaitez couper (pattes, cou, etc.
15 3. Prenez une lame i ntérieure ne uve, alignez -la au supp ort de la lame in térieure et poussez avec fermeté. 4. Remettez le support de la lame extérieure dans l’appareil. Nettoyage et entretien Nettoyez le rasoir électrique chaque fois que vous l’utilisez pour que la lame reste bien aiguisée.
16 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo rasoio RACER di P ALSON sia di vostro gradimento. PERICOLO Per ridurre il rischio di subire una scarica elettrica: 1.
17 3. Non utilizzare mai l’apparecchio se non funziona correttamente, se è ca duto, se s i è rovina to o è sta to immerso in acqua. Portarlo a un centro di riparazione af finché venga esaminato e riparato. 4. T enere il cavo lontano dalle superfici calde.
18 Al termine della ricarica, sullo schermo LCD comparirà la parola “Full” (completa). Scollegare l’adattatore. Utilizzo 1. Prendere l’apparecchio ed estrarre lo scudo di protezione. 2. Premere l’interruttore e accendere il rasoio elettrico.
19 Sostituzione della lama interna (Fig. 1) 1. Estrarre il supporto della lama esterna. 2. Premere le due estremità della lama interna e, successivamente, tirare con forza verso l’alto. 3. Prendere una n uova lam a inter na, alli nearla con i l suppor to dell a lama intern a e spingere con forza.
20 AR.
21.
22 AR.
23.
24 HU T ermékeink kialakítása megfelel a legmagfasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljükszivesen használja majda P ALSON új, RACERnevű borotváját. VIGYÁZA T Az áramütés veszélyének elkerülésére: 1.
25 3. N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t h a n e m m ű k ö d i k m e g f e l e l ő e n, h a l e e s e t t , k á r o s o d o t t , v a gy v í z b e es ett , v igy e e l a sz erv ízb e, ho gy me gvi zs gál ják és megjavítsák.
26 A teljestöltési idő kb1-2 óra amikor készenvan az LCDkijelzőn megjelenik a “Full” jelzés (tele).Ekkor kihúzhatja azadaptert a hálózatból. Használat 1. V egye le akészülékről a védőborítást.
27 3. Fogjonegyújbelsőpengét,állítsaegyvonalbaabelsőpengetartóval,és nyomjabe erősen. 4. T egye vissza akészülékbe újra a.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do méstico.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Palson Racer (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Palson Racer heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Palson Racer vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Palson Racer leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Palson Racer krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Palson Racer bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Palson Racer kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Palson Racer . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.