Gebruiksaanwijzing /service van het product CW-XC105HU van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 36
INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Models: CW -XC105HU CW -XC125HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. F or assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) or Register your product at : http://www .
2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase.
3 Safety Precautions WARNING Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
5 About the Controls on the Air Conditioner About the Contr ols on the Air Conditioner Controls 2 1 7 4 5 6 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons.
6 About the Controls on the Air Conditioner OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons.
How to Secure the Dr ain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury.
8 About the Controls on the Air Conditioner Car e and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary.
9 Features and Installation Featur es Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER VERTICAL AIR DEFLECTOR .
10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1 cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8 mm) Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.(60 cm) (Without frame cur tain) Stool 16" min (40.6 cm) (With frame cur tain) About 1 / 2 "(12.
11 Features and Installation 5 5 5 (Type A) (Type A) 10 Shipping Screws 1 2 3 4 8 10 11 7 6 5 9 Lower guide PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet.
12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 10 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.
13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 9 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" (12.
14 Features and Installation Use Wall Receptacle Power Supply Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord.
15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) F.
16 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged.
17 Memo.
18 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad .............
Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 19 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones.
20 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento.
21 Instrucciones de Funcionamiento 2 1 7 4 5 6 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
22 Instrucciones de Funcionamiento OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
Como Installar el T ubo de Desagüe En climas h ú medos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la TAPA DEL DESAG Ü E y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA.
24 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo.
25 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONT.
26 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2 " a 1.
27 Características e Instalacion 5 5 5 10 (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Lower guide 1 2 3 4 8 10 11 7 6 5 9 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 .
28 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior G.
29 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Tipo C Chapa de soporte para la ventana 9 Tira de Goma 8 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo.
30 Características e Instalacion Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP.
31 Características e Instalacion M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de m.
32 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico.
33 Nota.
34 Nota.
35 Model Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 9,800 12,000 CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Frecuencia Voltage (V) 115 115 Voltaja Current (Amps) 8.
P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic CW-XC105HU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic CW-XC105HU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic CW-XC105HU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic CW-XC105HU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic CW-XC105HU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic CW-XC105HU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic CW-XC105HU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic CW-XC105HU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.