Gebruiksaanwijzing /service van het product CW-XC144HU van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 56
INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Models, Modèles: CW -XC104HK, CW -XC104HU CW -XC124HU , CW -XC144HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence.
2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase.
3 Safety Precautions WARNING Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
5 About the Controls on the Air Conditioner About the Contr ols on the Air Conditioner Controls Models:CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Model: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button.
6 About the Controls on the Air Conditioner OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Models: CW -XC104HU, CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button.
How to Secure the Dr ain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury.
8 About the Controls on the Air Conditioner Car e and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary.
9 Features and Installation Featur es Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILL.
10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8mm) Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.(60cm) (Without frame cur tain) Stool 16" min (40.6cm) (With frame cur tain) About 1 / 2 "(12.
11 Features and Installation 9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 Shipping Screws 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Lower guide PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet.
12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 8 Foam-pe 11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.
13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 10 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" (12.
14 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker.
15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety (Applies to USA and Puer to Rico) IMPO.
16 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
17 Memo.
18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande......
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
20 Mesures de sécurité ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement.
21 Instructions de fonctionnement Mod è les: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Mod è le: CW -XC104HK 3 3 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton.
Mod è les: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 22 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton.
Pièce B Pièce A VENT CLOSE OPEN O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L A I R S W I N G E C O .
Instructions de fonctionnement 24 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entr etien Netto y age du filtre à air Le filtre à air derri è re la grille frontale doit ê tre v é rifi é et nettoy é au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n é cessaire.
25 Inastructions d'installation D É CHARGE D'AIR D É FLECTEUR D'AIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL) BO Î TIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE D.
Instructions d'installation Instructions pour l'installation 26 Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin d'emp ê cher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur l à o ù le soleil ne brillera pas directement dessus.
9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Vis d'exp é dition Guide inf é rieur 27 Instructions d'installation N ° NOM DE LA PI È CE QT É 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE.
Glissi è re de la fen ê tre Guide sup é rieur Rebord de la fen ê tre Angle frontal Guide sup é rieur Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 9 Fixation de mousse de type PE 11 Bo î tier Int é rieur Ext é rieur Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx.
29 Instructions d'installation 7 Vis Vis Fil d'alimentation Type C Bande de mousse 8 Verrouillage de la fen ê tre 10 9. Attachez chaque panneaux coulissant au ch â ssis de la fen ê tre à l'aide des vis (Type C). (R é f é rez-vous au sch é ma 6.
Ne coupez ni enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse Prise standard de 125 V à 3 fils avec mise à la masse, capacit é de 15 A,125 V c.
31 Instructions d'installation M É THODE RECOMMAND É E ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE AD É QUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL M É THODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptatio.
32 Conseils de dépannage A vant de placer un appel de service... Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux.
33 Nota.
34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad .............
Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones.
36 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento.
37 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Modelo: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez.
38 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez.
Como Installar el T ubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA.
40 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo.
41 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONT.
42 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2 " a 1.
43 Características e Instalacion 9 5 5 5 11 (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Lower guide 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2.
44 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior G.
45 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Tipo C Chapa de soporte para la ventana 10 Tira de Goma 8 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo.
46 Características e Instalacion No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Cord ó n el é ctr.
47 Características e Instalacion M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de m.
48 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico.
49 MEMO.
50 MEMO.
51 MEMO.
52 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 9,800 9,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simpl.
53 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 12,000 13,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Sim.
54 Ref: Acwar 11/03.
55 Ref.: AcwarFr 11/03.
P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product wi.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic CW-XC144HU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic CW-XC144HU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic CW-XC144HU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic CW-XC144HU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic CW-XC144HU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic CW-XC144HU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic CW-XC144HU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic CW-XC144HU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.