Gebruiksaanwijzing /service van het product CW-XC83YU van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 27
Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS F563463 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E.
2 • Please obser ve the f ollo wing safety pr ecautions when using y our air conditioner . Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fir e, electrical shock or personal injury . • P or fa vor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de air e.
3 This sign warns of injury or damage to pr operty . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la pr opiedad. CAUTION CUID ADO This sign warns of risk of death or serious injury . Esta señal indica riesgo de peligr o de muerte o lesiones serias.
4 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please remo ve the shipping blocks fix ed to the compressor and fr ont grille befor e installation.
5 • Hot sun ra ys hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. If the outside of the cabinet is exposed to direct sunlight, consider building an a wning to shade the cabinet while providing ample ar ea for the heated air to be exhausted from the condenser (both sides) and the top .
6 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F AN SPEED S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o.
7 O F F / O N O P E R A T IO N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W ire le s s Remote Control CABINET.
8 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n .
9 Condensed water drainage Drenaje de agua condensada HO W T O A TT ACH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada S lide the chassis out fr om the cabinet (ref er to page 6) a nd remov e the rubber plug.
10 VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door opens to allow air , smok e or odors to be expelled from the r oom.
11 T OUCH CONTROL P ANEL TABLERO DE INSTR UMENT OS TYPES OF SIGNAL SOUND TIPOS DE SEÑALES SONOROS One long “beep” and one short “beep”. (emitted by the main unit.
12 Close the compartment cov er . Cerrar la tapa del compartimiento. Ho w to inser t batteries Introducción de la pilas About the batteries Notas sobre la pilas • The batteries can be used for appr oximately one year .
13 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE O perating the unit Hacer funcionar la unidad 1. Start operation by pressing OFF/ON. Operation will start and the displa y panel will light up .
14 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE Se lecting Operation mode Modo de selección de operación The indicator will change in order as set. El indicador cambia según el arr eglo.
15 Setting the OFF TIMER Desconexión del TEMPORIZADOR Displa y P antalla de visualización T ouch Control P anel Ta b l e r o de instrumentos Remote control T elecontrol 1. Press F AN SPEED to choose the speed level of the fan. The indicator will light up and a “beep” sound will indicate changing settings.
16 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE Check TIMER setting during OFF TIMER Compr obación de la pr ogramación del TEMPORIZADOR con el TEMPORIZADOR AP A GADO 1.
17 Setting the ON TIMER Activación del TEMPORIZADOR Displa y P antalla de visualización T ouch Control P anel Ta b l e r o de instrumentos Remote control T elecontrol When the air conditioner not in operation: Cuando no está en funcionamiento el air e acondicionado: 1.
18 1. Pr ess the TIMER button. The TIMER indicator light will blink and the pre vious temperature setting will be shown. Simultaneously , MODE and F AN SPEED indicator will light up . This indication will last for 10 seconds, and then the displa y will show the remaining time.
19 1. Pr ess th e SET/C ANCEL bu tt on to cancel the timer setting. The SET/C ANCEL indicator light and the displa y will turn off. 1. Pulse el botón SET/C ANCEL para cancelar el funcionamiento del temporizador . Se apagará el indicador SET/CANCEL. 2.
20 HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL COR TE DE CORRIENTE Random Auto Restart • Operation will automatically r esume under the previous operation mode. • If the air conditioner was set to TIMER mode , operation will not r esume automaticall y .
21 Alwa ys turn off the air conditioner and the main pow er supply befor e unplugging the power cor d to clean the unit. Switch off the pow er supply if the unit is not going to be used f or a long period of time. Siempre a pague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad.
22 C ARE AND MAINTEN ANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O C ARE AND MAINTEN ANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O D olore magna aliquam erat volutpat wisi enim v eniam quis nostr ud.
23 •A re the air intak e and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed? • Esta el aire de consumo o las v eletas de salida del interior o aire libre obstruidas? •A re the remote con.
24 BEFORE C ALLING FOR SER VICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENT O BEFORE C ALLING FOR SER VICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENT O O FF/O N O P E R A T I O N T E M P /T IM E R C O O L F A N H I G H .
25 • The room is too big f or the unit’ s cooling capacity . • The ventilation le ver is set to OPEN. • The air circulation is impeded b y cur tains or furniture. •A fter 15 minutes of operation, it is normal for the temperature differ ence between intak e and outlet air to be more than 14.
26 * Specifications are subject to change without notice f or further improv ement. * Las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin pr evio a viso.
F563463 Printed in Malaysia F0112-0 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Room Air Cond.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic CW-XC83YU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic CW-XC83YU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic CW-XC83YU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic CW-XC83YU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic CW-XC83YU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic CW-XC83YU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic CW-XC83YU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic CW-XC83YU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.