Gebruiksaanwijzing /service van het product DMC-TZ65 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 64
Alle Erläuterungen und Logos im T ext dieser Anleitung, die sich auf HDMI, VIERA Link, A VCHD Lite und Dolby beziehen, gelten ausschließlich für das Modell DMC-TZ7.
2 VQT2B98 VQT2B98 3 Kurzanleitung Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist die Batterie nicht geladen. Bitte laden Sie die Batterie vor der Inbetriebnahme der Kamera vollständig auf, und stellen Sie die Uhr ein.
4 VQT2B98 VQT2B98 5 Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente VQT2B98 5 4 VQT2B98 Betrachten S.105 ● Hoher Genuss bei Wiedergabe scharfer Bilder auf einem großen Bildschirm! A V -Kabel Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) ● Bequeme Bedienung über VIERA-Fernbedienung Unterstützung von „VIERA Link“ Ausdrucken S.
6 VQT2B98 VQT2B98 7 Inhaltsverzeichnis V or der Inbetriebnahme V or der Inbetriebnahme ........................ 8 Bitte zuerst lesen ........................................... 8 Zur V ermeidung von Beschädigung und Funktionsstörungen ..... 8 Mitgeliefertes Zubehör .
8 VQT2B98 VQT2B98 9 V or der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör Machen Sie eine Probeaufnahme! Überprüfen Sie zunächst, dass Sie Bilder und T on (Laufbilder/Bilder mit T on) erfolgreich aufnehmen können. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für versagte/ verlorengegangene Aufzeichnungen oder Direktschäden/Folgeschäden.
10 VQT2B98 VQT2B98 1 1 Bezeichnung der Bauteile Aufladen der Batterie Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der Kamera aufzuladen. (Bei der Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht geladen.) Cursortasten MENU/SET (Menüanzeige/Einstellen/Beenden) (S.
12 VQT2B98 VQT2B98 13 Aufladen der Batterie (Fortsetzung) Einsetzen der Batterie und der Karte Betriebszeit Die in der nachstehenden T abelle angegebenen Werte können sich verringern, wenn größere .
14 VQT2B98 VQT2B98 15 Einsetzen der Batterie und der Karte (Fortsetzung) Einstellen der Uhr (Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt.) Anzeige der verbleibenden Batterieleistung und Speicherkapazität Restbildanzahl ( S.
16 VQT2B98 VQT2B98 17 Um Ihnen den optimalen Gebrauch der Kamera zu ermöglichen, können verschiedene Funktionen über Menüs aktiviert und wunschgemäß eingestellt werden. Gebrauch der Menüs Menütyp Wiederherstellen der Werksvorgaben „RESET“ (S.
18 VQT2B98 VQT2B98 19 Gebrauch der Menüs (Fortsetzung) Gebrauch des Menüs SETUP Die angezeigten Menüposten richten sich nach dem jeweils gewählten Aufnahmemodus. Gebrauch des Schnellmenüs Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie mehrere häufig benötigte Posten des Aufnahmemenüs rasch aufrufen.
20 VQT2B98 VQT2B98 21 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) LCD-MODUS Erleichtern des Ablesens der LCD-Monitoranzeige OFF : Normal (Aufheben der Einstellung) AUTO-POWER-LCD: Die Helligkeit wird automatisch den Lichtverhältnissen im Umfeld der Kamera angepasst.
22 VQT2B98 VQT2B98 23 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) ZOOM FORTS. Dieser Posten dient zum Speichern der zuletzt verwendeten V ergrößerung beim Ausschalten der Kamera.
24 VQT2B98 VQT2B98 25 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) VIERA Link Dient zur automatischen V erknüpfung de.
26 VQT2B98 VQT2B98 27 Grundlegendes Aufnahmeverfahren Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15). Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion Moduswahlrad Schalten Sie die Kamera ein. Die Statusanzeige leuchtet ca.
28 VQT2B98 VQT2B98 29 Grundlegendes Aufnahmeverfahren Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15). Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion Moduswahlrad Schalten Sie die Kamera ein. Die Statusanzeige leuchtet ca.
30 VQT2B98 VQT2B98 31 Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen „INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus“ Modus: Nach einfachem Anvisieren des Motivs mit der Kamera werden die jeweils optimalen Ein.
32 VQT2B98 VQT2B98 33 Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen „INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen „NORMALBILD-Modus“.
34 VQT2B98 VQT2B98 35 Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen „NORMALBILD-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom Modus: Einstellen der Fokussierung für den gewünschten Bildausschnitt Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
36 VQT2B98 VQT2B98 37 Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom (Fortsetzung) Modus: Bei dem durch den Balken auf dem Bildschirm angezeigten Vergrößerungswert handelt es sich um einen Näherungswert. In bestimmten Aufnahmemodi wird die TELE-MAKRO-Funktion (S.
38 VQT2B98 VQT2B98 39 Anzeigen von Bildern (NORMAL-WDGB.) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Löschen von Bildern Aufnahme-/Wiedergabeschalter: In den folgenden Situationen können Bilder nicht gelöscht werden: • Wenn Bilder geschützt sind (S. 95). • Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist.
40 VQT2B98 VQT2B98 41 Umschalten der Anzeige von Aufnahmedaten Aufnehmen von Bildern mit Blitz Modus: Sie können zwischen verschiedenen LCD-Monitoranzeigen, z.
42 VQT2B98 VQT2B98 43 Aufnehmen von Bildern mit Blitz (Fortsetzung) Modus: Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern Modus: In jedem Modus verfügbare T ypen ( : Werksvorgabe) SZENEN-MODUS ○○ .
44 VQT2B98 VQT2B98 45 Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern (Fortsetzung) Modus: Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb des für Fokussierung verfügbaren Bereichs Fokussierbereich für (N.
46 VQT2B98 VQT2B98 47 Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser Modus: Aufnehmen von Standbildern/Bewegtbildern mit Belichtungskorrektur Modus: Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen.
48 VQT2B98 VQT2B98 49 Dreimaliges Aufnehmen des gleichen Bilds mit automatischer Änderung des Bildseitenverhältnisses „MUL TI ASPEKT“ Modus: Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN.
50 VQT2B98 VQT2B98 51 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: PORTRAIT Bei Aufnahmen unter heiterem Himmel heben sich Personen mit gesunder Gesichtsfarbe vom Hintergund ab.
52 VQT2B98 VQT2B98 53 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MOD.
54 VQT2B98 VQT2B98 55 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: HOHE EMPFIND. Dieser Modus verhindert, dass das Motiv bei Innenaufnahmen in einer dunklen Umgebung verschwommen wird.
56 VQT2B98 VQT2B98 57 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MOD.
58 VQT2B98 VQT2B98 59 Belegen des Moduswahlrads mit häufig verwendeten Szenenmodi „MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM.“ Modus: Aufnehmen von Bewegtbildern Modus: Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als (CLIPBOARD-Modus).
60 VQT2B98 VQT2B98 61 Aufnehmen von Bewegtbildern (Fortsetzung) Modus: Das Aufnahmeverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 wird auf S. 62 beschrieben. (INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus) Die Kamera erfasst die jeweilige Aufnahmesituation automatisch und nimmt die optimalen Einstellungen für die Aufnahme von Bewegtbildern vor .
62 VQT2B98 VQT2B98 63 Aufnehmen von Bewegtbildern „BEWEGTBILD-Modus“ Modus: Aufnehmen von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Funktion Modus: Eine kontinuierliche Aufnahme von Bewegtbildern bis zu einer maximalen Dauer ca.
64 VQT2B98 VQT2B98 65 Aufnehmen von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Funktion (Fortsetzung) Modus: Praktische Funktionen auf Reisen Modus: Gesichtserkennungs-Bearbeitungsbildschirm Betätigen Sie ▲▼ zur W ahl eines Postens, und drücken Sie ► zur Einstellung.
66 VQT2B98 VQT2B98 67 Praktische Funktionen auf Reisen (Fortsetzung) Modus: Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Nach Ihrer Rückkehr Führen Sie Schritt , und oben links aus, und kehren Sie zur Originalzeit zurück. Einstellen/Aufheben der Sommerzeit Drücken Sie ▲ in Schritt .
68 VQT2B98 VQT2B98 69 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: QUALITÄT Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität einzustellen.
70 VQT2B98 VQT2B98 71 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: WEISSABGL. Diese Funktion ermöglicht eine Justierung der Farbtönung, falls eine bestimmte Lichtquelle dazu führt, dass Aufnahmen unnatürlich wirkende Farben enthalten.
72 VQT2B98 VQT2B98 73 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Spot-Fokussierung 1-Feld-Fokussierung (hohe .
74 VQT2B98 VQT2B98 75 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: I.
76 VQT2B98 VQT2B98 77 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: MAX.BEL.ZEIT Diese Funktion dient zur Einstellung der minimalen V erschlusszeit. Um helle Bilder an dunklen Orten aufzunehmen, empfiehlt sich die W ahl einer längeren V erschlusszeit.
78 VQT2B98 VQT2B98 79 Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage- Bildern „CLIPBOARD-Modus“ Modus: AUFN.-QUAL. Diese Funktion dient zur Einstellung der Bildqualität der aufgezeichneten Bewegtbilder .
80 VQT2B98 VQT2B98 81 Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage- Bildern „CLIPBOARD-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Anzeigen als Liste (Multi-Wiedergabe / Kalenderwiedergabe) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Zoomsymbol Diese praktische Funktion ermöglicht es beispielsweise, Landkarten usw .
82 VQT2B98 VQT2B98 83 Anzeigen von Bewegtbildern/Bildern mit T on Aufnahme-/Wiedergabeschalter: V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Bei Bildern mit T on kann der Lautstärkepegel durch Justieren der Lautstärke des eingebauten Lautsprechers eingestellt werden (S.
84 VQT2B98 VQT2B98 85 V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden Sie auf S. 83. DIASHOW Diese Funktion ermöglicht es, eine Folge von Bildern automatisch der Reihe nach anzuzeigen und mit Musik zu begleiten.
86 VQT2B98 VQT2B98 87 V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden Sie auf S. 83. Gebrauch des Menüs WIEDERG. Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
88 VQT2B98 VQT2B98 89 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
90 VQT2B98 VQT2B98 91 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Nach einer Änderung der Größe wird die Bildqualität verringert.
92 VQT2B98 VQT2B98 93 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Nach einer Änderung des Bildseitenverhältnisses nimmt die Bildgröße u.
94 VQT2B98 VQT2B98 95 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
96 VQT2B98 VQT2B98 97 Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
98 VQT2B98 VQT2B98 99 Gebrauch mit einem PC Bestimmte PCs können Daten direkt von einer in die Kamera eingesetzten Speicherkarte auslesen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PC. Standbilder/Bewegtbilder können von der Kamera auf einen PC kopiert werden, indem Sie die beiden Geräte miteinander verbinden.
100 VQT2B98 VQT2B98 101 Gebrauch mit einem PC (Fortsetzung) In den folgenden Fällen werden neue Ordner erstellt: • Wenn versucht wird, Bilder in einem Ordner abzulegen, der bereits 999 Bilder enthält.
102 VQT2B98 VQT2B98 103 Bestimmte Drucker können zum direkten Drucken von der Speicherkarte der Kamera verwendet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers. Drucken Abbrechen des Druckvorgangs Drücken Sie MENU/SET .
104 VQT2B98 VQT2B98 105 Drucken (Fortsetzung) Wiedergabe mit einem Fernsehgerät V ornehmen von Druckeinstellungen an der Kamera (Nehmen Sie diese Einstellungen vor , bevor Sie „DRUCKST ART“ wählen.) Wählen Sie einen Posten. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
106 VQT2B98 VQT2B98 107 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (Fortsetzung) Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Buchse Der Anschluss über ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) ermöglicht eine hochauflösende Wiedergabe von Standbildern und Bewegtbildern auf dem Fernsehschirm.
108 VQT2B98 VQT2B98 109 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (Fortsetzung) Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit der VIERA Link-Funktion ausgestattet. Weitere verknüpfte Operationen Ausschalten Die Kamera kann beim Ausschalten des Fernsehgerätes über die Fernbedienung ebenfalls ausgeschaltet werden.
1 10 VQT2B98 VQT2B98 1 1 1 5 5 F3.3 1/30 F3.3 1/30 10 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R3 R3 COOL COOL 5s 5s 1 / 30 1 / 30 5 64 3 2 1 7 15.APR.2009 10:00 15.APR.2009 10:00 1. TAG 1. TAG A WB AWB F3.3 1/30 F3.3 1/30 1 / 9 100–0001 100–0001 1/9 10 1 23 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 14 1 1 Während der Aufnahme 1 Aufnahmemodus ( S.
1 12 VQT2B98 VQT2B98 1 13 Nachstehend werden die Bedeutung der wichtigsten Meldungen, die auf dem LCD- Monitor erscheinen können, sowie die geeigneten Abhilfemaßnahmen beschrieben. Angezeigte W arn- und Fehlermeldungen DIESE SPEICHERKARTE IST GESPERRT Geben Sie den Schreibschutzschieber an der SD-Speicherkarte bzw .
1 14 VQT2B98 VQT2B98 1 15 Überprüfen Sie diese Punkte (S. 1 14 - 1 19) zuerst. (Bestimmte Probleme lassen sich möglicherweise beseitigen, indem die Einstellungen der Menüposten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Führen Sie probeweise die Funktion „RESET“ im Menü SETUP im Aufnahmemodus aus (S.
1 16 VQT2B98 VQT2B98 1 17 Fragen & Antworten Störungsbeseitigung (Fortsetzung) LCD-Monitor Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkel. Wenn eine Laufbildaufnahme über längere Zeit hinweg fortgesetzt wird, kann der LCD-Monitor dunkler werden.
1 18 VQT2B98 VQT2B98 1 19 Fragen & Antworten Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Fernsehgerät, PC, Drucker Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild. Das Bild ist unscharf oder schwarzweiß. Die Kamera ist nicht richtig an das Fernsehgerät angeschlossen (S.
120 VQT2B98 VQT2B98 121 V orsichtshinweise und Anmerkungen zum Gebrauch Beim Betrieb Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera erwärmen, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung. V erwenden Sie ein Stativ , und stellen Sie dieses auf einer stabilen Unterlage auf, um ein V erwackeln zu vermeiden.
122 VQT2B98 VQT2B98 123 Bild/Zeit-Aufnahmekapazität Bei den unten aufgeführten Angaben handelt es sich um Schätzwerte. Die tatsächlich erzielte Aufnahmeleistung richtet sich nach den Aufnahmebedingungen, dem T yp der verwendeten Karte und den Motiven.
124 VQT2B98 VQT2B98 125 Bild/Zeit-Aufnahmekapazität Bildaufnahmekapazität (Standbilder) Die Bildaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen der Posten „BILDVERHÄL T .“ (S. 68), „BILDGRÖSSE“ (S. 67) und „QUALITÄT“ (S. 68).
Bei „A VCHD Lite“ und dem A VCHD Lite-Logo handelt es sich um Marken von Panasonic Corporation und Sony Corporation. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. QuickT ime und das QuickTime-Logo sind W arenzeichen bzw .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic DMC-TZ65 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic DMC-TZ65 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic DMC-TZ65 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic DMC-TZ65 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic DMC-TZ65 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic DMC-TZ65 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic DMC-TZ65 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic DMC-TZ65 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.