Gebruiksaanwijzing /service van het product DVC20 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 40
Operating Instructions Camera-Recorder Model No. AG- P Before operatin g this produ ct, pl ease rea d the ins truction s carefull y and sa ve this manual for future use.
2 IMPORTANT “Unauthor ized r ecord ing of co pyrig hted tel evisio n progra mmes, vi deo tap es and other ma terial s may in fring e the rights of copyright holders and contravene copyright laws.
3 Important Sa feguards 1. Read I nstructio ns — All the sa fety and operat ing instruct ions s hould be re ad bef ore the u nit is operat ed. 2. Retain Instruc tions — The s afety a nd op erating instruct ions sho uld be retained fo r future refe rence.
4 Important Sa feguards (continued) 13. Outdoor Anten na Gro unding — If a n outside antenna or cab le syste m is connect ed to the video unit, be sure th e anten na or cab le sy stem is grounded so a s to p rovide s ome prot ection agai nst voltage surges and bu iltup static charges .
5 Contents Important Safeguards ........................ ................................. 3 Before using Standard Access ories . ........................................................ 6 Optional Accessories .........................................
Be for e us ing 6 Before using Standard Accesso ries The followings are the ac cessories supplied with t his product. 1) AC adapter, DC input lead, AC mains lead -9- 2) Battery pack -9- , -10- 3) Remo.
Be for e us ing 7 (13) Eyecup -37- (14) Viewf inder -9 - , -37- (15) LCD monitor -8- , -37- (16) LCD mo nit or open bu tton [P USH O PEN] -8 - (17) Reset button -32- , -35- (18) Eyepiece corrector kno b -9- (19) Speaker -25- (20) Smart accessory shoe s ≥ The External Stereo Microp hone (optional), etc.
Be for e us ing 8 Lens cap and grip belt ª Attach the lens cap To protect the lens surface, attach the lens cap. ª Adjust the grip belt Adjust the length of t he Grip Belt to the size of your hand. 1 Detach the tip of the grip belt. 2 Adjust the length.
Be for e us ing 9 Using the viewfin der ª Using the viewfin der 1 Pull out the viewfi nder and turn it upward/do wnward by pinching the viewfinder extension knob. ª Adjusting the field o f view 1 Adjust the focus by sliding the eyepiece corrector knob.
Be for e us ing 10 ª Fitting the batte ry Push the battery against the battery ho lder and slide it unt il it clicks. ª Removing the battery While pushing the [PUSH] button, slide the battery to remove it. ≥ Hold the battery with your hand so it does not fall.
Be for e us ing 11 Insertin g/removin g a cass ette 1 Slide the [OPEN/EJE CT] lever and op en the ca ssette cover. ≥ When the cover is fully opened, the cassette holder will come out. 2 After the cassette holder is opened, insert/remove the cassette.
Be for e us ing 12 Turning the camera on When the cam era is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance adjus tment may not f unction properly. Please turn the camera on after removing the lens cap. ª How to turn on th e power 1 Set the [OF F/ON] switch t o [ON].
Be for e us ing 13 Switching t he language You can sw itch the language on the screen display or the menu screen. 1 Set [L ANGUAGE] >> select the desired langu age. Using the me nu screen For each individual menu , please ref er to -30- . 1 Press the [ MENU] bu tton.
Be for e us ing 14 Setting date and time If the screen shows the i ncorrect date/time, then adjust it. ≥ Set to Tape Recording Mode. 1 Set [BASIC] >> [CLOC K SET] >> [YES]. 2 Press the [ 2 ] or [ 1 ] button in order to select the item to be set.
Be for e us ing 15 Using the r emote control ª Remo t e co ntr ol Using the remote control supplied will enable controlling almost all the functions o f this camera t o be co ntrolled. (1) Date/time bu tton [DATE/ TIME] -31 - (2) On-screen display but ton [OSD] -2 6- (3) Record button [ ¥ REC] -28- (4) Audio dubbing button [A.
Be for e us ing 16 ª Selecting the remote co ntrol mode If 2 cameras are used simultaneously, set the mode for one pair of camera-recorder and remot e control to [ VCR1] and that of the other pair to [VCR2]. This will prevent interference between the 2 pairs.
Record mode 17 Record mode Check bef ore rec ording Check the following by trying recording before important events such as weddings in o rder to verify t hat the imag e recording and audio recording w ork properly and that you know how to use the camera-recorder.
Record mode 18 ª Recording m ode You can switch the tape recording mode. ≥ Set to Tape Recording/Playback Mode. 1 Set [BASIC] or [ ADVANCE] >> [REC SPEED] >> [SP] or [LP]. If the LP mode is selected, the recording time will be 1.5 times the SP mode, but some functions will be di sabled.
Record mode 19 Zoom in/out function You can zoom in up to 1 0 k optically. ≥ Set to Tape Recording Mode. 1 Wide-a ngle re cordin g (zoom out): Push the [W/T] lever (or sub zoom lever) towards [W]. Close- up recording (zoom i n): Push the [W/T] lever (or sub zoom lever) towards [T].
Record mode 20 Recording yourself You can rec ord yourself while v iewing the LCD m onitor. You can record per sons in front of the camera while presenting them the image. The image is horizontally flipped as if y ou see a mirror image. (The image to be recorded is the same as that recording.
Record mode 21 Soft skin mode This allows the skin color to be r e corded in a softer tone. This is more effective if you record the bust image of a person. ≥ Set to Tape Recording Mode. 1 Press the [ENTER] button until the icon 1 appears. 2 Press the [ 4 ] button to select t he soft skin icon [ ].
Record mode 22 Recording images for wide-screen TVs This allows you t o record images compatible with wide-screen TVs. Cinema Functi on Images are recorded with a black belt appearing al ong the top and bottom of the screen so that they l ook like theater movies.
Record mode 23 Recording in natura l colors (White balanc e) The automatic white balance function may not reproduce natural colors depending on the scenes or l ighting conditions. If so, you can adjus t the white balance manually. ≥ Set to Tape Recording Mode.
Record mode 24 Manual f ocus adju stment If auto focusing is difficult due to the conditi ons, then manual focusing is available. ≥ Set to Tape Recording Mode. 1 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [MANUAL]. 2 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] s witch to [FOCUS].
Playback mode 25 Playback mode Playing back tape ≥ Set to Tape Playback Mode. 1 Operate with cursor buttons. 1 / ; : Playback/P ause 6 : Rewind/Revie w pla yback (Rev ert s to pla yback wit h the 1 / ; icon.) 5 : Fast forw ard/Cue pla yback (Rev ert s to pla yback wit h the 1 / ; icon.
Playback mode 26 Variable-speed se arch function The speed of c ue/review playback can be varied. (This operation is only available when using the remote control.) ≥ Set to Tape Playback Mode and play back a tape. 1 Press the [VAR. S EARCH] butto n on the rem ote control.
Edit mode 27 Edit mode Copying onto a DVD recorder or a VCR (Dubbing) Pictures recorded by the camera-rec order can be stored on a DVD-RAM o r other such m edia. Refer t o the instructions for t he recorder. ≥ Place a recorded cassette in th e camera-recorder, and an unrecorded DVD-RAM or cassette in the DVD recorder or VCR.
Edit mode 28 Using the DV Cable for Recor ding (Digital Dubbing) By connecting ot her digital video equipment with DV terminal and the camera-recorder by using the DV cable (optional) 1 , high-image-quality dubbing can be done i n digital format. ≥ Set to T ape Playback Mode.
Edit mode 29 Audio dubbing You can add music or narration to the recorded cas sette. ≥ Set to Tape Playback Mode. 1 Insert an external mi crophone securely into the [EXT MIC] terminal a s far a s it wi ll go . 2 Find a scen e that yo u want to add sound t o, and pr ess the [ ; ] butt on on the remote control.
Menu 30 Menu Menu list Menu figures and illustrations are provided for easy-to-understand explanations, and so they are different from the actual menu indications. ª [TAPE RECORDING MENU] 1) [BASIC] [SCENE MODE] -22- [REC SP EED] -18- [BLANK SEARCH] -18- [WIND CU T] -21 - [CLOCK SET ] -14- 2) [ADVANCE] [EIS] -22- [CINEMA] -22- [D.
Menu 31 Menus related to taking pictures ª [DATE/TIME] This switches between date and time indicati ons. ≥ The camera -recorder automatically records the date and time of picture taking on the tape. ≥ You can also show or change the date/ time indication by repeatedly press ing the [DATE /TIME] button on the remote control.
Others 32 Others Indications Various functions and the camera-reco rder status are show n on the screen. Basic indications : Remaining battery power 0h00m00s00f: Tim e code 3:30:45PM: Date/Time indication Recording indi cations R0:45: Remaining tape time ≥ Remaining tape time is indicated in minutes.
Others 33 Functions cannot be use d simultaneously Some functions in the camera- r ecorder are dis abled or cannot be selected due to its specifications. The table below shows examples of functions rest ricted by conditions. Before requesting repair (Problems and solut io ns) Power /Body 1: The camera-recorder power cannot be turned on.
Others 34 Recording 1: Recording does no t st art alth ough po wer is suppl ied to the camera-recorder and the cassette is correctly inserted. • Is the accidental erasure pr evention slider on the c assette open? If it is open (set to [SAV E]), recording c annot be performed.
Others 35 Others 1: The indication disappears, the screen is frozen, or no operation can be performed. • Turn off the power to t he camera-record er. If the power cannot be turned of f, press t he [ RESET] but ton, or detach the battery or AC adapter and then reattach it.
Others 36 When normal playback cannot be p erformed even after the head cleaning One possible cause is that normal reco rding could not be performed because the heads were dirty at the time of recording. Clean the heads, and perform recording and playback again.
Others 37 Do not throw old battery int o fire. ≥ Heating a battery or throwing it into a fire may result in an explosion. ≥ If the operating ti me is very short ev en after the battery has been recharged, the battery has wo rn out. Please pur chase a new battery.
Others 38 Explanation of ter ms ª Automatic whit e balance White balance adjustment recognizes the color of light and adjusts so the white color will become a pure white.
Specifications 39 Specificati ons Specifications Camera-Recorder Recordi ng fo rmat: Mini DV (Consu mer-use digital vi deo SD f ormat) Tape us ed: 6.35 mm digit al video tape Record ing/p layba ck tim.
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF PANASONIC C O RPORATION OF NORTH AMERICA Executive Office: One Panasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-700 0 EASTER N ZON.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic DVC20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic DVC20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic DVC20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic DVC20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic DVC20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic DVC20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic DVC20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic DVC20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.