Gebruiksaanwijzing /service van het product EP1080 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 18
English 1 Español S1 Opera ting In struc tions Instrucciones de Uso Sillón de Masaje Doméstico H o u s eh o ld Ma s sa ge Lo u ng e r M o d e l No . /N º de M od e lo E P 1 0 8 0 Bef ore operating this unit, please read these instructions completely .
S1 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Se deberán obser v ar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. P or fa vor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico .
S2 Español PRECA UCIONES DE SEGURID AD AD VERTENCIA: P ara evitar el riesgo de herida: 1. Las personas con alguna de las condiciones listadas abajo o bajo tratamiento médico o que sufran de condiciones médicas deberán consultar a su médico antes de usar la unidad: a) Mujeres embarazadas, gente que está enf er ma, en forma física pobre.
S3 Español PRECA UCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O AD VERTENCIA: P ara evitar dañar el sillón, obser ve estas precauciones: 1. El asiento está deseñado para sopor tar un peso máximo de 264 libras (120 k g s .). Exceder el peso máximo puede causar daño per manente al mecanismo de masaje y/o a los otros componentes de la unidad.
S4 Español INSTR UCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA El producto debe ser conectado a tierra. Si funcionara mal o se descompusiera, la cone xión a tierra proporciona el camino de menos resistencia a la corriente eléctr ica para reducir el riesgo de choque eléctrico.
S5 Español 1 9 1 8 1 7 20 1 2 3 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 21 1 2 4 1 3 Etiqueta de Precaución de Seguridad 1 4 Etiqueta de especificaciones 1 5 Cable de Alimentación 1 6 Clavija de Aliment.
S6 Español Ángulo de Reclinación: Respaldo: Apro x. 120° – 170° Reposapiernas: Apro x. 0° – 80° Apague A utomático: Apro x. 15 min. para ambas la par te superior e inferior del cuer po (Apro x. 5 minutos en caso de masaje rápido) Dimensiones No reclinado .
S7 Español ARMANDO LA UNID AD DÓNDE USAR LA UNID AD Mantener una distancia de al menos 3,9 (10 cm) de la pared. Appo x. 76,8 (195 cm) Apro x.
S8 Español 3 CÓMO MO VER LA UNID AD Usando las ruedas para mover la unidad Sujete el reposapiernas para mover la unidad cuando use las ruedas. Es más fácil mov er la unidad con las cabezas de masaje retraidas y el respaldo en la posición erecta.
S9 Español 6 INSERCIÓN DEL COJÍN DE ESP ALD A Y ALMOHAD A 1 Adose el cojín de espalda usando el cierre . 2 Adose la almohada usando los velcr os. ANTES DEL USO DE LA UNID AD 1 COMPR UEBE EL ÁREA CIRCUND ANTE Compruebe que no ha y a nada alrededor de la unidad.
S10 Español 2 ENCENDIENDO LA UNID AD Consulte la Advertencia No. 8 en la página S1. 1 Asegúrese de que el tomacorriente esté en condición de funcionar . Asegúrese de que el tomacorriente no esté dañado. Asegúrese de que el tomacorriente este libre de objetos extraños y basura.
S11 Español Características del Pre-Programa y del Masaje Rápido Shiatsu (Shiatsu) Usa principalmente acciones de Shiatsu Suav e, Golpeteo y Amasar para aflojar cómodamente y prov eer alivio de la tensión mantenida en los puntos de presión. Recomendado para aquellos con rigidez severa o que prefieren un masaje estimulante.
S12 Español Se recomienda a las personas cuya estatur a es de menos de 4,5 pies (140 cm) o más de 6,0 pies (185 cm) que usen la unidad de la manera descrita más abajo cuando las cabezas de masaje no toquen sus hombros.
S13 Español 2 3 1 Abra la cubier ta del contr olador . 2 Oprima el botón de AP A GAR/ENCENDER (OFF/ON). El indicador AP AGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá. T odos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar . 3 Seleccione el tipo de masaje que desea.
S14 Español NO T A: Un temporizador incor porado pre viene el sobreuso de la unidad. Cuando se usa la operación manual, el temporizador detiene automáticamente la operación después de 15 minutos .
S15 Español DESPUÉS DE COMPLET AR EL MASAJE REGRESE EL ASIENT O A LA POSICIÓN ORIGINAL 1 Compruebe que no ha y a nada en la vecindad del respaldo o del reposapiernas. 2 Oprima el botón AP A GAR/ENCENDER (OFF/ON) dos veces. El respaldo y el reposapiernas regresarán automáticamente a sus posiciones originales.
S16 Español REMEDIO DE PR OBLEMAS Prob lema Causa y Remedio Ruidos de Motor Suena y se siente como que las cabezas de masaje están esf orzándose para pasar sobre las arrugas en la tela. El motor retumba cuando está bajo carga. Existe ruido excesiv o durante Golpeteo .
No . 1 EN, SP Printed in China P93101080231 Impreso en China P anasonic Consumer Electr onics Compan y One P anasonic W ay 1H-1 Secaucus, Ne w Jersey 07094 1-800-338-0552 f or questions and comments.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic EP1080 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic EP1080 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic EP1080 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic EP1080 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic EP1080 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic EP1080 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic EP1080 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic EP1080 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.