Gebruiksaanwijzing /service van het product PHP300OE van de fabrikant PEAQ
Ga naar pagina of 34
PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uik.
.
3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 26 27 - 28 29 - 30 Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortug.
DEUTSCH 3 F ür die beste Soundqualität und den best en Komfort müssen Sie den Kopfhörers auf Ihr en Kopf anpassen. Dazu stellen Sie den Kopfhör er mithilfe des einstellbaren K opfbügels ein. T echnische Daten T reibereinheit 2 x 40 mm F requenzgang 20 - 20.
DEUTSCH 4 Ents o rg un g Das Symbol "durchgestrichene Müllt onne" erfordert die separate Entsorgung von Eletro- und Elektr onik-Altgerät en (WEEE). Elektri - sche und elektroni sche Gerät e können gefährliche und umwelt - gefährdende St oe enthalten.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5 Γ ια καλύτερη ποιότητα ήχου και εγαλύτερη άνεση, τα ακουστικά πρέ - πει να προσαροστούν στο σχήα και το έγεθος τους κεφαλιού σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 6 Από ρ ρ ι ψη Σύφωνα ε το λογότυπο ε τη χιαστί διαγράιση του τρο χήλα - του κάδου απορριάτω.
ENGLISH 7 F or best sound quality and comfort, the headphones has to be adjusted to properly fit your head. T o do so, adjust the headphones on its adjust - able headband. Specifications Driver Unit 2 x 40 mm F requency Response 20 - 20.000 Hz Impedance 32 Ohm +/- 10 % Sensitivity (at 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max Input P ower 30 mW Plug 3.
ENGLISH 8 Disposal The crossed-out wheeled bin logo requir es the separate collec - tion of waste electric and electr onic equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazar dous substances. Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste.
ESP AÑOL 9 P ara la mejor calidad del sonido y mayor comodidad, los auriculares deben ajustarse adecuadamente a la cabeza. P ar ello debe ajustar la diadema de sujeción adecuadamente. Datos t écnicos Altavoces 2 x 40 mm Respuesta de frecuencia 20 - 20.
ESP AÑOL 10 Eliminación El icono del cubo de basura tachado e xige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléc - tricos y electrónicos pueden cont ener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche est e aparat o como residuo doméstico convencio - nal.
FRANÇAIS 11 P our une qualité de son et de confort optimale, le casque doit être r églé pour s'adapter correct ement à la tête. P our ce fair e, régler le casque avec la sangle de têt e réglable. Spécifications Unité pilote 2 x 40 mm Réponse de fréquence 20 - 20.
FRANÇAIS 12 Eliminat ion Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte sépa - rée des déchets d'équipement électronique et électrique (WEEE). Les équipement s électriques et électroniques peuvent cont enir des substances dangereuses et nocives.
MAG Y AR 13 A legjobb hangminőség és kényelem érdekében a fejhallgat ót kell beállí - tani, hogy megfelelően illeszkedjen a fejhez. Ehhez állítsa be a fejhallga - tót az állíthat ó fejpánttal. Műszaki adatok Meghajtó egység 2 × 40 mm F rekvenciamenet 20 – 20.
MAG Y AR 14 Á r talm atlaní tás A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektroni - kus készülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elekt - ronikus készülékek vesz élyes és kockázatos anyagokat tartal - mazhatnak.
IT ALIANO 15 Ai fini di una massima qualità di suono e comfort, occorre adattare cor - rettamente la cua alla V ostra testa. P er eseguire ciò, è possibile adat - tare la cua attr averso la fascetta regolabile. Specificazioni Unità driver 2 x 40 mm Risposta in frequenza 20 - 20.
IT ALIANO 16 Smaltimen t o Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barr ato richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettr oni - co (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può cont e - nere delle sostanz e nocive.
NEDERLANDS 17 V oor de beste geluidskwaliteit en comfort moet de hoofdt elefoon wor - den ingesteld op uw hoofd. P as de hoofdtelefoon hiertoe aan met de instelbare hoofdband. Specificaties Driver-unit 2 x 40 mm F requentie-response 20 - 20.000 Hz Impedantie 32 Ohm +/- 10 % Gevoeligheid (bij 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max.
NEDERLANDS 18 Af valv er w er king Het logo geeft aan dat afgedankte elekt rische en elektronische apparatuur gescheiden moet wor den ingeleverd. Elektrische en elektronische appar atuur bevatten mogelijk gevaarlijke stoen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval.
POLSKI 19 Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku oraz komf ort, należy dostoso - wać prawidłowo słuchawki do kształtu głowy . W tym celu należy ustawić słuchawki za pomocą regulowanego pałąka. Dane techniczne Prz etwornik 2 x 40 mm Reakcja na częst otliwość 20 - 20.
POLSKI 20 Ut ylizacja Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, że przy utylizacji produktu należy prz estrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawier ać niebezpieczne i gro źne substancje.
PORTUGUÊS 21 P ara uma melhor qualidade de som e conforto, os auscultador es devem ser ajustados de maneira adequada à sua cabeça. P ar a o efeito, ajuste os auscultadores pela respectiva fita ajustável par a a cabeça. Especificações Driver Unit 2 x 40 mm Resposta em frequência 20 - 20.
PORTUGUÊS 22 Eliminação O símbolo do content or de lixo riscado determina que os equipa - mentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam r ecolhi - dos de forma separada. T ais equipament os podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais.
РУССКИЙ ЯЗЫК 23 Для наилучшего качества звука и комфорта наушники необ ходимо отрегу лировать в соо тветствии с формой и размером вашей г оло - вы.
РУССКИЙ ЯЗЫК 24 Утилизация Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера обозначает требование отде льного сбора о тходов э лектрического и электронног о обору дования (WEEE).
SVENSKA 25 F ör bästa ljudkvalitet och k omfort måste hörlur arna juster as så att de passar huvudet ordentligt. Detta görs genom att juster a hörlur arnas justerbar a huvudband. Specifikationer Hörlurselement 2 x 40 mm F rekvensrespons 20 - 20.
SVENSKA 26 A v fall shant ering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elek - tronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Den - na apparat får int e kastas med hushållsavfallet.
TÜRKÇE 27 En iyi ses kalitesi ve r ahatlık için kulaklığın kafanıza göre ayarlanması gerekir . Kulaklığı ayarlanabilir kafa bandında ayarlayın. T eknik Öz ellikler Sürücü Birim 2 x 40 mm F rekans tepkisi 20 - 20.000 Hz Direnç 32 Ohm +/- 10 % Hassasiyet (1 kHz'te) 112 dB +/- 4 dB Maks.
TÜRKÇE 28 Ta s fi y e Üzerinde X ișar eti bulunan tekerlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elektronik ekipman t ehlikeli ve zararlı maddeler içerebilir .
汉语 29 为取得最佳的声音质量与舒适程度, 双耳式耳机必须经过调节以适应 您的头。要这么做, 请在可以调节的头巾上调节双耳式耳机。 规格 驱动器装置 2 x 40 mm 频率响应 20 - 20.00 0 Hz 阻抗 32 Ohm +/ - 1 0 % 敏感性(在1 kHz时) 1 1 2 dB +/ - 4 dB 最大输入功率 30 mW 插头 3.
汉语 30 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电器废弃设备(WEEE) 。电子和电器设备可能含有危险与有害物质。不能作为未分类 的城市废品处理.
.
.
PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uik.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat PEAQ PHP300OE (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen PEAQ PHP300OE heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens PEAQ PHP300OE vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding PEAQ PHP300OE leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over PEAQ PHP300OE krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van PEAQ PHP300OE bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de PEAQ PHP300OE kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met PEAQ PHP300OE . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.