Gebruiksaanwijzing /service van het product PPA500 van de fabrikant PEAQ
Ga naar pagina of 146
Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 1 2 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones .
Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 4 - 13 14 - 23 24 - 33 34 - 43 44 - 53 54 - 63 64 -.
2 Das Gerät unt erstützt die aufgelisteten iP od- / iPhone-Modelle (iP od- / iPhone-Gerät e sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμεν.
3.
DEUTSCH 4 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRA UCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er &q.
DEUTSCH 5 len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Pr odukt in einwandfreiem Betriebszu - stand ist. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanw eisung montier en.
DEUTSCH 6 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Haupteinheit 1 Lautstärke - T aste 2 Standby- T aste 3 Lautsprecher 4 iP od/iPhone-Dock 5 Lautstärke + T aste 6 Empfänger F ernbedienung 7 AUX IN Anschluss 8 Netzkabelan.
DEUTSCH 7 REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 7 M 60° Den Batteriehalter her ausziehen. Die Batte - rie einsetzen. Dabei auf die richtige P olari - tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/F ernbedienung).
DEUTSCH 8 Sicherheitsanmerkung Der Blitz mit Pfeilspitze inne rhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer v or nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge - rät egehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für P ersonen und Tier e darzustellen.
DEUTSCH 9 F ernbedienung Standby iP od / iPhone Quelle Videoausgang EIN / A US V orheriger Tit el Bass + Bass - Stumm AUX IN Quelle Wiedergabe/P ause Nächster T itel Lautstärke + Lautstärke - Anschlüsse LINE IN Mit Hilfe eines 3,5-mm-Audiokabels externe Audioquellen über die LINE IN Buchse an - schließen.
DEUTSCH 10 Betrieb ZURÜCK VOR Währ end der Wiedergabe auf drücken, um zum nächsten T itel zu springen. Nach drei Sekunden zweimal schnell auf drücken, um zu vorherigen T itel zu springen. Wird die T aste nur einmal betätigt, wird der aktuelle Tit el nochmal von Beginn an ab - gespielt.
DEUTSCH 11 iPhone /iP od - W ieder gabe i PHONE/ i POD - ANSCHL USS Um Musik von einem iPhone/iP od abzuspie - len, die Abdeckung der Docking-Station an der Gerät eoberseite önen. Das iPhone/iP od an der Docking-Station an - schließen. Sicherstellen, dass das iPhone/ iP od richtig angeschlossen ist.
DEUTSCH 12 Kein Strom Mit Hilfe eines anderen Ger ätes kontr ollieren, ob die Steckdose Str om führt. Sicherstellen, dass das Netzkabel ordnungs - gemäß am Gerät und der St eckdose ange - schlossen ist.
DEUTSCH 13 T echni sche Da t en ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα .
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ - νται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ούνται μαζί με τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Κύρια μονάδα 1 Κουμπί - έντασης ήχου 2 Κουμπί αναμονής 3 Ηχεία 4 Βάση σύνδεσης iP od/iPhone 5 Κουμ.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 7 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 Επισήμανση ασφαλείας Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο - ποιείται ως προε.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Τηλεχειριστήριο Αναμονή Πηγή σήματος iP od / iPhone Έξοδος βίντεο ON / OFF Προηγούμενο κομμάτι Μπάσα + Μπάσ.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λει τ ουργία ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΠΟΜΕΝΟ Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 Αν α π α ρ α γ ω γ ή iPhone/iPod ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT i PHONE/ i POD Γ ια να ακούσετε από το iPhone/iP od ανοίξτε τη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 Απουσία ρεύματος τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε πως η πρίζα παρέχει ρεύμα δο - κιμάζοντας να συνδέσετε μία άλλη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 Τ εχ νικά χ α ρακ τηριστικά ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλ ατο.
ENGLISH 24 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated .
ENGLISH 25 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
2 4 5 3 7 8 9 1 6 ENGLISH 26 Main unit 1 V olume - button 2 Standby button 3 Speakers 4 iPod/iPhone docking 5 V olume + button 6 Remote control sensor 7 AUX IN jack 8 Supply cord socket 9 Component vi.
CONTROL RANGE APPROX. 7 M 60° Pull out the batt ery holder. Install batt ery cell. Make sure that the batt ery polarity + match - es the + marking on the holder/remote. Re - place the battery holder . INSERTING BA TTERIES ENGLISH 27 Accessories 1x Supply cord 1x Audio cable 3.
ENGLISH 28 Safety remark The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is in - tended to alert the user t o the presence of uninsulat ed “ dangerous volt - age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals.
ENGLISH 29 Remote contr ol Standby iP od / iPhone source Video out ON / OFF Pr evious track Bass + Bass - Mute AUX in source Play/P ause Next tr ack V olume + V olume - Connections LINE IN Use a 3.5 mm audio cable to connect ext er - nal audio sources via the AUX IN jack.
ENGLISH 30 Opera ti on once, current tr ack will be played from the beginning. PLA Y / P A USE In stop mode, press once to start play - back. T o pause the playback tempor arily, press once more; sound will be muted. T o resume, press again. MUTE To switch off the volume temporarily, press on the remote control.
ENGLISH 31 iPhone/iPod playback CONNECT i PHONE/ i POD T o listen t o an iPhone/iP od open the docking cover on top of the appliance. Connect the iPhone/iP od to the docking. Make sure, that the iPhone/iP od is fully connected. P ress iP od on remote control.
ENGLISH 32 No power Ensure that the wall socket has power by t est - ing with an other device. Ensure that the supply cord is properly con - nected to the appliance and wall sock et. iPhone/iP od does not respond Check the docking and iPhone/iP od for ob - struction on the connectors, then reconnect.
ENGLISH 33 Specific ations DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste.
ESP AÑOL 34 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas.
ESP AÑOL 35 encuentra en bue nas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con est e manual de usuario.
ESP AÑOL 36 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidad principal 1 Botón de volumen - 2 Botón standby 3 Altavoces 4 Base dock del iPod / iPhone 5 Botón de volumen + 6 Sensor del mando a distancia 7 Conexión AUX IN.
ESP AÑOL 37 RANGO DE CONTROL APROX. 7 M 60° Extraer el soport e de batería. Colocar la batería. Asegur arse de que el polo + coin - cide con la marca + en el soporte/mando a distancia.
ESP AÑOL 38 Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa - deando avisa al usuario de la pre - sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica par a las perso- nas y animales.
ESP AÑOL 39 Mando a distancia Standby F uente iP od / iPhone Salida vídeo ON / OFF Pista anterior Graves + Graves - Mute AUX en fuente Reproducción/P ausa Siguiente pista V olumen + V olumen - Conexiones LINE IN Usar un cable de audio de 3,5 mm para conectar fuentes ext ernas de audio a través del conector AUX IN.
ESP AÑOL 40 Ma nejo REPRODUCCIÓN/P AUSA En el modo stop, pul sar una vez para iniciar la reproducción. P ar a detener provi - sionalmente la repr oducción, pulsar otr a vez; el sonido se silenciar á. Pulsar para continuar . MUTE Para apagar el volumen provisionalmente, pulsar en el mando a distancia.
ESP AÑOL 41 Reproducción iPhone/iPod CONECT AR EL i POD / i PHONE P ara escuchar un iPhone/iP od, abr a la tapa de la base dock en la parte superior del dis - positivo. Conectar iP od/iPhone a la base dock. Aseg - urarse de que el iPhone/iP od está per fecta - mente conectado.
ESP AÑOL 42 Sin corriente Asegurarse de que el enchufe de la par ed dispone de corriente probando cualquier otr o dispositivo. Asegurarse de que el cable de alimentación está correctamente conectado al dispositivo y al enchufe de la pared.
ESP AÑOL 43 Dat os t écnicos ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pu - eden contener sustancias peligrosas o t óxi - cas.
FRANÇAIS 44 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à pré.
FRANÇAIS 45 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au prés ent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventilation.
FRANÇAIS 46 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unité principale 1 Bouton V olume - 2 Bouton de veille 3 Haut-parleurs 4 Station d'accueil iPod / iPhone 5 Bouton de volume + 6 Capteur de la télécommande 7 Pris.
FRANÇAIS 47 PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 7 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou - ton en place. S'assurer que la polarit é est bien respectée (symbole + sur la pile cor - respondant au symbole + sur la t élécom - mande/le support).
FRANÇAIS 48 Remarque de sécurit é L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l'attention de l'utilisat eur sur la présence de « tensions.
FRANÇAIS 49 T élécommande V eille Source iP od / iPhone Sortie Vidéo ON / OFF Piste précédente Basse + Basse - Silencieux Source AUX in Lectur e/Pause Pr ochaine piste V olume + V olume - Br anc.
FRANÇAIS 50 E x ploitation PRÉCÉDENT SUIV ANT P endant la lecture, appuyer sur pour passer à le titre précédent. Apr ès trois sec - ondes, pour revenir à la piste pr écédente, appuyer deux fois rapidement sur . Si vous appuyez une fois, le titre actuel est r elu depuis le début.
FRANÇAIS 51 Lectur e iPod / iPhon e BRANCHER L' i POD / D' i PHONE P our écouter de la musique sur un iP - hone/iP od, ouvrir le couvercle de la station d'accueil en haut de l'appareil. Brancher l'iPhone/iP od à la station d'accueil.
FRANÇAIS 52 P as d'alimentation électrique S'assurer que la prise mur ale est alimentée en testant avec un autre appar eil. S'assurer que le cordon d'alimentation est correctement connect é à l'appareil et à la prise murale.
FRANÇAIS 53 Spécific ations ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipements électr onique et électrique (WEEE). Les équipements électr - iques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives.
MAG Y AR 54 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse.
MAG Y AR 55 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekrénybe, beépít ett szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőzé st, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl.
MAG Y AR 56 2 4 5 3 7 8 9 1 6 F őegység 1 Hangerő - gomb 2 ST ANDBY [kész enlét] gomb 3 Hangszórók 4 iPod/iPhone dokkolója 5 Hangerő + gomb 6 T ávvezérlő érzékelője 7 AUX IN [külső fo.
MAG Y AR 57 HA T ÓT Á VOLSÁG KB. 7 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezz e be az ele - met. Győződjön meg arr ól, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő + jelöléséhe z kerül.
MAG Y AR 58 Biztonsági megjegyz ések Az egyenlőszárú háro mszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztet ése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt „veszé lyes feszültség” van jelen, amelynek mértéke ele - gendő, hogy személyek vagy állat ok számá - ra az ár amütés vesz élyét jelentse.
MAG Y AR 59 T áv vez érlő Standby [készenlét] iP od / iPhone jelforrás Videó kimenet be/ki (ON / OFF) Előző szám Bass [mély] + Bass [mély] - Mute [némítás] AUX IN [külső forr ás be] .
MAG Y AR 60 Üze m el teté s ELŐZŐ K ÖVETKEZŐ A lejátszás során nyomja meg a gom - bot a követke ző számra ugr áshoz. Hár om másodperc után, az elő ző számra ugr áshoz nyomja meg kétszer gyorsan a gombot. Ha egyszer nyomják meg, akkor a k észül - ék lejátssza az aktuális számot az elejéről kezdve.
MAG Y AR 61 iPhone/iPod leját szás CSA TLAKO ZT ASSA AZ i PHONE/ i POD KÉSZÜLÉKET . Az iPhone / iP od hallgatásához nyissa fel a dokkoló fedelet a készülék tet ején. Csatlakoztassa az iPhone/iP od készüléket a dokkolóhoz. Győ ződjön meg arról, hogy az iPhone/iP od teljesen csatlako ztatva lett.
MAG Y AR 62 Nincs tápellátás Győződjön meg arr ól, hogy a fali csatlakozó - aljzatban van áram, pr óbálja ki egy másik ké - szülékkel. Győződjön meg arr ól, hogy a tápvezeték meg - felelően van a készülékhez és a fali csatlako zó - aljzathoz csatlako ztatva.
MAG Y AR 63 Műsz aki adat ok ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus ké - szülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak.
IT ALIANO 64 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di ".
IT ALIANO 65 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata.
IT ALIANO 66 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unità principale 1 T asto V olume - 2 T asto Standby 3 Altoparlanti 4 Attacco iPod/iPhone 5 T asto V olume + 6 Sensore per telecomando 7 Jack AUX IN 8 Presa per cavo di.
IT ALIANO 67 PORT A T A APPROSS. 7 M 60° Estrarr e il supporto batteria. Inserire la bat - teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse - rire il supporto della batt eria.
IT ALIANO 68 Osservazione inerente alla sicure zza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilater ale avverte l'utente che all'interno di questo appar ec.
IT ALIANO 69 T elecomando ST ANDBY F onte iP od / iPhone Uscita video ON / OFF Brano pr ecedente Bass + Bass - Muto F onte AUX in Riproduzione/ P ausa Brano successivo V olume + V olume - Connessioni LINE IN Connettere fonti audio est erne tramit e lo jack AUX IN, servendosi di un cavo audio di 3,5 mm.
IT ALIANO 70 F unzionamen t o PLA Y / P A USE Nella modalità stop, premer e una volta per iniziare la riproduzione. P er fermare tem - poraneament e la riproduzione, pr emere ancora una volta; l'audio verr à soppresso. P er riprendere la ripr oduzione, premere nuo - vamente .
IT ALIANO 71 Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE i PHONE/ i POD P er ascoltare dei br ani da un iPhone/iP od occorre aprire la copertur a del dock sul lato superiore del dispositivo. Collegare l'iPhone o l' iP od all'apposito at - tacco.
IT ALIANO 72 Nessuna alimentazione elettrica Controllare collegando un altr o dispositivo alla presa elettrica che quest'ultima funzioni. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegat o al dispositivo ed alla presa elettrica.
IT ALIANO 73 Specific a zioni SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrat o richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener e delle sostanze nocive.
NEDERLANDS 74 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.
NEDERLANDS 75 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij.
NEDERLANDS 76 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Hoofdunit 1 V olume - knop 2 Standby knop 3 Speakers 4 iP od/iPhone-docking 5 V olume + knop 6 Sensor voor afstandsbediening 7 AUX-IN aansluiting 8 Aansluiting voor str.
NEDERLANDS 77 BEDIENINGSBEREIK CIRCA 7 M 60° T rek de batterijhouder naar buit en. Installeer de batterijcel. L et op de correcte batterijpo - lariteit, de + moet over eenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening. Plaats de batterijhouder weer terug.
NEDERLANDS 78 Opmerkingen over veiligheid De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van elektrische schok - ken voor mens en dier met zich mee.
NEDERLANDS 79 Afstandsbediening Stand-by iP od / iPhone-bron Video uit AAN / UIT V orige track Bas + Bas - Dempen AUX in bron Afspelen/pauze V olgende track V olume + V olume - V erbindingen LINE IN Gebruik een 3,5 mm audiokabel om ext erne audiobronnen aan te sluit en via de AUX IN- aansluiting.
NEDERLANDS 80 We r k i n g AFSPELEN / P AUZE Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te start en. Om de weergave tijdelijk te pauz eren, drukt u nog één keer op ; het geluid wordt gedempt. Om te hervatt en, drukt u nogmaals op . DEMPEN Druk op op de afstandsbediening om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
NEDERLANDS 81 W eer gav e v an iPhone/iPod SL UIT i PHONE/ i POD AAN Om naar te luist eren via een iPhone/iP od opent u de klep van de docking aan de bovenkant van het apparaat. Sluit de iPhone/iP od aan op de docking. Zor g ervoor dat de iPhone/iPod volledig is aangesloten.
NEDERLANDS 82 Geen stroom V erzeker u ervan dat het stopcontact str oom geeft door het te t esten met een ander appa - raat. V erzeker u ervan dat de stroomkabel goed is aangesloten op het appar aat en het stopcon - tact. iPhone/iP od reageert niet Controleer de aansluitingen op de docking en iPhone/iP od en sluit opnieuw aan.
NEDERLANDS 83 Specific aties AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar a - tuur bevatten mogelijk gevaarlijke st offen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval.
POLSKI 84 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓ ŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowan.
POLSKI 85 wane raz em z tym urządzeniem. Zamont o - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp.
POLSKI 86 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Jednostka główna 1 Przycisk głośność - 2 Przycisk czuwania 3 Głośniki 4 Stacja dokująca dla iPoda/iPhone'a 5 Przycisk głośność + 6 Czujnik pilota 7 Wtyk j.
POLSKI 87 ZASIĘG OK. 7 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć bat erię. Upewnić się, że biegun bat erii + zgadza się z oznacz eniem + na uchwycie/pilocie.
POLSKI 88 Uwagi dotyczące bezpiecz eństwa Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma ostrz egać użytkownika o obecności nieizo - lowanego „niebezpiecznego napięcia” we - wnątrz urządzenia, kt óre moż e być wystar - czająco duże, aby stwarzać zagr ożenie po - raż enia prądem ludzi i zwierz ęta.
POLSKI 89 Pilot Czuwanie Źródło iP od / iPhone Wyjście wideo ON / OFF P oprzedni utwór Bas + Bas - Wyciszanie Wejście A UX IN Odtwarzanie/P auza Następny utwór Głośność + Głośność - Złącza LINE IN Użyć przewodu audio 3,5 mm do podłączenia z ewnętrznych źródeł audio przez jack A UX IN.
POLSKI 90 Obs ługa OD TWARZANIE / P AUZA W trybie zatrzymania przycisnąć jeden raz, aby r ozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wyciszony . Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie.
POLSKI 91 Odt w ar zanie iPhone ' a /iPoda PODŁĄCZANIE i PHONE'A/ i PODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iP oda, otworzyć pokrywę stacji dokującej na górze urządzenia. P odłączyć iPhone'a/iP oda do stacji dokującej. Upewnić się, że iPhone/iP od jest dokładnie podłączony .
POLSKI 92 Brak zasilania Upewnić się, że gniazdko ścienne jest pod na - pięciem poprzez prz etestowanie go za pomo - cą innego urządzenia. Upewnić się, że prz ewód zasilający jest prawi - dłowo podłączony do urządzenia or az gniaz - da.
POLSKI 93 Dane t echni czne UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy przestrz egać dyrektywy WEEE dotycz ącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektron - icznych. Urządzenia elektryczne i elektronic - zne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje.
PORTUGUÊS 94 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma &q.
PORTUGUÊS 95 encontra em condições apr opriadas para ser utilizado. – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados p elo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador .
PORTUGUÊS 96 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Unidade principal 1 Botão de volume - 2 Botão Standby 3 Altifalantes 4 Estação de ancoragem par a iPod/iPhone 5 Botão de volume + 6 Sensor de controlo remoto 7 Con.
PORTUGUÊS 97 AL CANCE DO CONTROL O APRO X. 7 M 60° Retire o suporte da pilha. Insir a a pilha. Certifique-se de que a polaridade + da pilha esteja de acordo com a marcação + no su - porte.
PORTUGUÊS 98 Observações de segur ança O símbolo do triângulo equilátero contendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não iso - lada no interior da caixa deste apar elho, a qual pode ter magnitude suficient e para constituir um risco de choque eléctrico a pessoas e animais.
PORTUGUÊS 99 Controlo r emoto Standby F onte iP od/iPhone Saída de vídeo ON/OFF (lig/desl) F aixa anterior Graves + Graves - F unção Mute (silencioso) Entrada A UX de fonte Reproduzir/P ausa F ai.
PORTUGUÊS 100 Opera ção REPRODUZIR / P AUSAR No modo P arar , prima uma vez iniciar a reprodução. P ar a interromper t emporari - amente a r eprodução, prima mais uma vez; o som ser á silenciado. P ara continu ar , prima novamente . MUTE Para desligar o volume temporariamente, prima no controlo remoto.
PORTUGUÊS 101 Repr oduçã o de iPhon e/iP od LIGAR i PHONE/ i POD P ara ouvir de um iPhone/iP od, abr a a tampa de ancoragem localizada no t opo do aparel - ho. Ligue o iPhone/iP ode à estação de ancor - agem. Certifique-se de que o iPhone/iP od está ligado completamente.
PORTUGUÊS 102 Sem tensão Certifique-se de que a tomada da par ede apresenta tensão, t estando-a com um outro dispositivo. Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao apar elho e à to - mada.
PORTUGUÊS 103 Especific ações ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais.
РУССКИЙ 104 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - носторо.
РУССКИЙ 105 дованных производит елем или пост авляемых вместе с прибором. Произво дите уст ановку в соотве тствии с настоящим р уководством по ль - зовате ля.
РУССКИЙ 106 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Г лавный б лок 1 Кнопка уменьшения громкости - 2 Кнопка режима ожидания 3 Динамики 4 Док для .
РУССКИЙ 107 ЗОНА УПР АВЛЕНИЯ ПРИБ ЛИЗИТЕЛЬНО 7 М 60° Вытяните дер жате ль для батареи. Вставь те батарею. У бе дитесь, что + ба - тареи соо тветству ет маркировке + на держат еле/пу ль те ДУ .
РУССКИЙ 108 Коммент арий по т ехнике безопасности Символ мо лнии со стрелкой внутри равностороннег о треу - го .
РУССКИЙ 109 Пу ль т дис т анционног о управ ления Режим о жидания Источник - iP od / Iphone Видеовыхо д ВКЛ.
РУССКИЙ 110 Э кспл уата ци я ПРЕДЫДУЩИЙ СЛЕДУЮЩИЙ Во время воспроизведения нажмит е , чтобы перейти к с ледующему треку .
РУССКИЙ 111 Воспроизве дение со дер ж имог о iPod/ iPhone ПОДКЛЮЧИТЕ i PHONE/ i POD Для прослушивания музыки с iPhone/iP od откройт е крышку дока в верхней части устройства.
РУССКИЙ 112 Нет пит ания Убе дитесь в исправности розетки, по дклю - чив в нее друг ое устройство. У бедит есь, что кабе ль питания правильно подключен к у стройству и розетке.
РУССКИЙ 113 Т ехничес к ие харак т ерис тик и УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера об означа.
SVENSKA 114 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgör a risk för elektriska stötar .
SVENSKA 115 – Hindra inte ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med före - mål som tidningar , bordsdukar , gar diner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera inte källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten.
SVENSKA 116 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Huvudenhet 1 V olymknapp - 2 Standby-knapp 3 Högtalare 4 iP od/iPhone-dockning 5 V olymknapp + 6 Fjärrkontrollens sensor 7 AUX IN-uttag 8 Strömkabeluttag 9 Utgångar f.
SVENSKA 117 RÄCKVIDDEN ÄR UNGEF ÄR 7 METER 60° Dra ut batt erihållaren. Sätt i batteriet. K on - troller a rätt polarit et + ska läggs mot +-märk - ningen på hållaren/fjärrkontrollen.
SVENSKA 118 Säkerhetsanmärkning Blixten med pilspets inom en liksi - dig triangel, är avsedd att varna användaren för att det inom ap - parat ens hölje finns oisolerad "farlig spän - ning", tillräckligt hög för att människor och djur kan risker a att få elektriska stötar .
SVENSKA 119 Fjärrkontr oll Standby iP od-/iPhone-källa Video-ut P Å/A V F öregående spår Bas + Bas - Mute AUX-in-källa Spela/pausa Nästa spår V olym + V olym - Anslutningar LINE IN Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta en extern ljudkälla via AUX-IN-uttaget.
SVENSKA 120 A nvä nd ni ng SPELA/P AUSA I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelningen. F ör att pausa upp - spelningen tillfälligt trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. F ör att återuppta trycker man en gång till på .
SVENSKA 121 Uppspelning av iPhone/iPod ANSL UT A i PHONE/ i POD F ör att lyssna på iPhone/iPod öppnar man dockningsluckan uppe på apparat en. Anslut din iPhone/iP od till dockningsplatsen. Se till att din iPhone/iP od ansluts korrekt. T ryck på knappen iPod på fjärrkontrollen.
SVENSKA 122 Ingen ström Anslut en annan apparat för att kontroller a att vägguttaget fungerar . Kontroller a att strömkabeln är korr ekt ansluten till apparat en och vägguttaget. iPhone/iP od reager ar inte Kontrollera att dockningen mellan appar at och iPhone/iP od är korrekt, gör annars om anslut - ningen.
SVENSKA 123 Specifi kati oner A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan inne - bär att elektronisk och elektrisk ut - rustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen.
TÜRKÇE 124 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v Eşkenar üçgendeki ok başılı şimşek simgesi, kullanıcıyı cihaz gövdesinin içerisinde insanları et.
TÜRKÇE 125 mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok - mayın. – Y akılmış mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine koymayın. – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci - hazın üstüne koymayın. Bu tür nesneler düşerek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara sebep olabilir .
TÜRKÇE 126 2 4 5 3 7 8 9 1 6 Ana birim 1 Ses seviyesi - tuşu 2 Bekleme modu tuşu 3 Hoparlörler 4 iPod/iPhone istasyonu 5 Ses seviyesi + tuşu 6 Uzaktan kumanda alıcısı 7 AUX IN girişi 8 Güç.
TÜRKÇE 127 UZAKT AN KUMAND A MESAFESİ Y AKL. 7 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu - nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın.
TÜRKÇE 128 Güvenlik notu Eşkenar üçgendeki ok başılı şim - şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv - desinin içerisinde insanları ve hay - vanları etkileyen elektrik çarpmasına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalıtımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusunda uyarmak için öngörülmüştür .
TÜRKÇE 129 Uzaktan kumanda Bekleme modu iP od / iPhone kaynağı Video çıkışı A ÇIK / KAP ALI Önceki parça Bas + Bas - Sessiz AUX giriş kaynağı Çal/Dur aklat Sonraki par ça Ses seviyesi.
TÜRKÇE 130 Kullanım ÖNCEKİ SONRAKİ Sonraki par çaya atlamak için çalma esnasında tuşuna basın. Üç saniye geçtikten sonr a önceki parçaya atlamak için hızlıca iki kere tuşuna basın. Eğer bir kere basarsanız, çalınmakta olan par ça tekr ar baştan çalınır .
TÜRKÇE 131 iPhone/iPod Çalma i PHONE/ i POD'UN BA ĞLANMASI iPhone/iP od'tan müzik dinlemek için cihazın üst tarafındaki istasyon kapağını açın. iPhone/iP od'u istasyona takın. iPhone/ iP od'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın.
TÜRKÇE 132 Güç yok Başka bir cihazı kullanarak prizin gerilim altında olup olmadığını kontrol edin. Güç kablosunun cihaza ve prize düzgün şekil - de bağlı olduğundan emin olun. iPhone/iP od tepki vermiyor İstasyonu ve iPhone/iP od'un konnektörlerinin engellenmiş olup olmadığını kontrol edin, sonr a tekr ar bağlayın.
TÜRKÇE 133 T ek nik Öz ellikler T ASFİYE Üzerinde X işa reti bulunan tek erlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elekt - ronik ekipman tehlik eli ve zararlı maddeler içerebilir .
汉语 134 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 .
汉语 135 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(.
汉语 136 2 4 5 3 7 8 9 1 6 主设备 1 音量 - 按钮 2 备用按钮 3 喇叭 4 iPod / iPhone拓展插口 5 音量 + 按钮 6 远程控制传感器 7 音频输入插座 8 电线插座 9 元件视.
汉语 137 控制范围大约7 M 60° 拉出电池夹持器。安装蓄电池单元。确保 电池极性 + 符合夹持器/摇控器上的+ 标 志。更换电池夹持器。 插入电池 附件 1 根电线 1 根视频缆 3.
汉语 138 安全备注 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 在.
汉语 139 遥控 备用 iPod / iPhone源 视频输出ON / OFF 前面的歌曲 低音 + 低音 - 静音 AUX in源 播放/暂停 下一曲 音量+ 音量 - 连接 LINE IN 使用一根3.
汉语 140 操作 静音 要暂时关闭音量,在摇控器上按 。 再按 可以恢复预置的音量。 开始 按下设备或者远程控制器上的 可以打开电 器。电器打开时,显.
汉语 141 iPho ne / iP od 回 放 连接 i PHONE/ i POD 要收听iPhone/iPod,打开电器顶部的对接 盖。 将iPhone/iPod连接至插口。确保iPhone/iPod 完全连接至插口。远程控.
汉语 142 无电源 用另一种设备试验,确保墙上的插座有电。 确保电线被正确地连接到电器和墙上的插座 上。 iPhone/iPod没有反应。 检查插口和i以及连接.
汉语 143 规格 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收 集电子电器废弃设备(WEEE)。电子 和电器设备可能含有危险与有害物 质。不能作为未分类的城市废.
.
Rückenstärke bitte anpassen! PP A50 0.05. 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 I ngolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones F.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat PEAQ PPA500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen PEAQ PPA500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens PEAQ PPA500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding PEAQ PPA500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over PEAQ PPA500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van PEAQ PPA500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de PEAQ PPA500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met PEAQ PPA500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.