Gebruiksaanwijzing /service van het product 100 van de fabrikant Peavey
Ga naar pagina of 68
V ocal 100 St er eo Hybrid V ocal Pr ocessor ™ Operating Guide.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
VOCAL ™ 100 Congratulations on your purchase of the V ocal ™ 100 stereo vocal floor processor . The V ocal 100 borrows multiple features from some of Peavey’s top rackmount ef fects units and packs them into a convenient stage pedal.
When the V ocal 100 is turned on, it automatically jumps to location 0.A , the first editable location. Press the ( ▼ ) button indicated in the picture below . The display should now change to location 9b , the last factory preset. This preset is not editable.
3. Clip LED Indicates that the signal is too strong and is near or at clipping. Adjust the Input Level control to occasionally allow the Clip LED to illuminate. 4. -18 dB LED Illuminates to indicate that signal is present. If the LED will not light, adjust the Input Level control accordingly .
9. Reduction LED Illuminates when the compressor is reducing the input signal. Use this LED as an indicator while setting your Threshold level. MASTER OUTPUT 10. Output Level Sets the overall output level of the V ocal 100. Do not confuse this control with the compressor ’s Gain control which sets the overall output level of the compressor .
17. Effects Edit Buttons Used to scroll through the editable parameters for each effect. T o edit, press either the or ▲ scroll button. Doing so switches the DSP into Edit mode.
INs AND OUT s 23. Mic Input XLR balanced low impedance input. Pin 2 is the positive input. 24. Hi Z Mic Input 1/4"(TRS) high impedance mic input. This jack is wired in parallel with the Mic Input which is switched out of circuit when the Hi Z Input is used.
V ARIOUS LED FUNCTIONS Main LED Display: The main LED display indicates the preset number when in Play mode and the parameter being modified when in Edit mode. As previously indicated, the center decimal point in the main LED display indicates whether the bank is set to the user or factory bank of presets.
Reinitialization: The user presets are programmed just as the factory presets and, once edited, can be returned to their original state by powering up the V ocal 100 with both the Store and Mono/Stereo buttons held down. The display will read F. r , indicating that the user presets were restored to original factory settings.
Changing Parameters: Use the ▲ FX EDIT button to select which parameter you wish to edit. The main display will show the current value that the particular parameter is set to. T o adjust the parameter , use the parameter ▲ or ▼ buttons. First, select the pitch shift semi-tone parameter by pressing the ▲ FX EDIT button.
Pitch Shift The Pitch Shift effect raises or lowers the pitch of the incoming signal by a predetermined amount. Parameters • Off/On: The Off/On parameter activates or deactivates the Pitch Shift ef fect. • Semi-T ones: This parameter can be adjusted in half-steps from (-12) to (+12) of fering up to an octave flat and an octave sharp.
Phaser The classic phaser , or phase shifter , was one of the most commonly recorded effects of the 70’ s. This ef fect modulates the phase shift amount of a signal and sums it back to the dry signal. Parameters • On/Off: The On/Off parameter determines whether the Tremolo/Phaser ef fect is activated.
Reverb Probably one of the most important guitar effects of all time, reverb practically created surf music. This reverb effect uses four possible reverb types—spring, plate, room, and hall—and a reverb time control to simulate many different types of reverbs.
AB 0 Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor , exciter , delay , reverb) 1 Lush T oo Dirt (exciter , delay , reverb) (light distortion with delay , reverb) 2 Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) 3 Us.
16 V ocal ™ 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 1 1 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit I nput Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom.
Input Level Low Cut Preamp Dry Output On On Comp. Off Off Comp. on/off Digital FX Off On Out Level XLR Line Headphone Out Bypass Aux In Double line denotes stereo V ocal ™ 100 Bloc k Dia gr am 17.
Medium to hea vy compression when singing loud Light compression at any le vel abo ve nominal Limiting at maximum le vel. Good to a void digital clipping Vocal ™ 100 Recommended Compression Settings 18 Medium to heavy compression when singing loud. Light compression at any level above nominal.
19 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water .
V ocal ™ 100 Felicitaciones en su compra del procesador estéreo vocal de piso V ocal ™ 100. El Vocal 100 comparte múltiples características de algunos de los mejores procesadores de rack de la familia Peavey , y las contiene en un conveniente pedal para el escenario.
Cuando el V ocal 100 es encendido, automáticamente comienza en la locación 0.A , la primera locación editable. Oprima el botón ( ▼ ) indicado en la figura siguiente. El display debería de cambiar ahora a la posición 9B , el ultimo preset de fábrica.
2. Corte de Frecuencias Bajas Elimina el contenido de bajas frecuencias de la señal, eliminando la retroalimentación de las mismas. Este botón, en la posición oprimida, activa el Corte de Bajas Frecuencias y elimina las frecuencias de abajo de 75 Hz.
7. Ganancia Determina el nivel total de salida del compresor . Este control es añadido para compensar la pérdida en el nivel de salida que típicamente causa la función de compresión. Obviamente, si usted está atenuando los picos en su señal el nivel va a bajar .
14. V entana de Display de LED Los segmentos LED en el display muestran el banco/preset siendo usado en un determinado momento en el modo de Ejecución o el valor del parámetro siendo ajustado en el modo de Edición.
21 Bank Down Selecciona bancos de presets moviéndose al próximo banco inferior , al ser presionado. 22. Bank Up Selecciona bancos de presets moviéndose al próximo banco superior al ser presionado. Nota: Los pedales de banco no saltarán entre presets de banco y de usuario.
V ARIAS POSICIONES DE LED Display Principal de LED El display principal de LED indica el número de preset al estar en el modo de Ejecución y el parámetro que está siendo modificado, al estar en el modo de Edición.
Reinicialización Los presets de usuario están programados de la misma manera que los de fábrica y una vez editados, pueden ser regresados a su estado original apagando y prendiendo el V ocal 100 con los botones Store y Mono/Stereo oprimidos al mismo tiempo.
Use el botón ▲ FX EDIT para escoger el parámetro de centésima y use los botones ▲▼ para definirlo. Para seleccionar el efecto de delay use el botón FX EDIT y use los botones ▲▼ para apagarlo. Una vez apagado el efecto, no es necesario poner en cero los parámetros.
CHORUS El Chorus estéreo mezcla una señal con delay con la señal seca, mientras modula el tiempo de delay , que cambia periódicamente el intervalo del pitch shift. Da como resultado un efecto estéreo agradable que suena como varias voces al mismo tiempo con pequeñas variaciones en la afinación.
Delay Este efecto del tipo “tapped delay”, consistiendo de líneas de delay izquierda y derecha, separadas por un tiempo de delay de 20 ms (cuando el efecto se usa en estéreo).
EQ (ecualizador) La sección master incluye cuatro parámetros importantes: el parámetro EQ, Left Wet/Dry mix, Right W et/Dry mix, y master volume (volumen maestro).
AB 0 Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor , exciter , delay , reverb) 1 Lush T oo Dirt (exciter , delay , reverb) (light distortion with delay , reverb) 2 Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) 3 Us.
V ocal ™ 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 1 1 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit I nput Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom.
34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias.
VOCAL ™ 100 Nous vous félicitons pour votre achat d'un processeur vocal stéréo V ocal ™ 100 à commande au pied. Le V ocal 100 emprunte de nombreuses fonctions à différents processeurs d'ef fets en rack de Peavey et les rassemble dans un sélecteur au pied des plus pratiques.
procédure de modification; celle-ci sera développée dans un autre chapitre. Pour se faire une idée des formi- dables possibilités du V ocal 100, il est beaucoup plus simple d'utiliser les réglages d'usine. Lorsque le V ocal 100 est allumé, il saute automatiquement à la position 0.
6. Ratio Réglez le ratio du niveau de sortie du compresseur sur celui du niveau d’entrée. Lorsque le signal d’entrée augmente d’un certain nombre de décibels, le compresseur augmente le signal, mais d’un nombre moins élevé.
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne ou clignote par intermittence. Si le voyant Clip ne s’allume pas, il se peut que votre signal soit trop faible.
12. Mono/Stéréo Sélectionne le mode mono ou stéréo pour la représentation des effets numériques. En fonctionnement mono, les signaux tant des sorties gauche que droite peuvent être utilisés pour alimenter respectivement un système de sonorisation principal et de contrôle.
19. Preset A/B (Réglage A/B) Bascule entre les réglages “A” et “B” sur chaque banque (utilisateur ou usine). Le voyant rouge situé au- dessus de la commande au pied s’allume pour indiquer que la banque est en position “A”. Le voyant jaune à côté du voyant rouge s’allume pour indiquer que la banque est en position “B”.
28. Auxiliary Input (Entrée auxiliaire) Entrée stéréo 1/4" (TRS) à utiliser avec une source de signal externe (p.ex. audiocassette ou CD). (Pointe = Gauche) 29. Headphone Output (Sortie casque) Permet de connecter tout type de casque stéréo.
Mode Play Sélection des réglages - fonctions de base Lorsque le V ocal 100 est mis sous tension, il se trouve automatiquement en mode Play . En mode Play , l’affichage DEL principal indique le numéro du patch en cours. A la mise sous tension, le réglage sélectionné est 0.
Sélectionner les effets à modifier: En guise de démonstration, nous allons modifier le réglage 4.A . Il contient actuellement les éléments suivants: delay , phaser , exciter et EQ (régulateur) numérique. Ajoutez un pitch shift (changement de hauteur), supprimez le delay et sélectionnez un autre EQ.
Paramètres • Off/Drive: Le paramètre Of f/Drive détermine si l'effet est activé et contrôle la quantité de drive (portée du son). Il y a 10 valeurs pour l'effet exciter (E0 - E9) et 10 pour l'ef fet distortion (D0 - D9).
Flanger (Changeur d’harmoniques) Le Flanger découle d'une technique d'enregistrement appelée “flanging” dans laquelle le technicien d’enregistrement pose la main sur le bord (flange) de la bobine. En variant la pression appliquée, la vitesse de la bande change, et le pitch est modulé.
entre les signaux directs et retardés. Si les réglages connexes utilisent des temps de retard différents, et que effet de retard est activé, le retard passe simplement au nouveau temps sans arrêter les répétitions. La plage va de 0 à 87 et représente des temps de retard de 0 à 870 ms par intervalles de 10 ms.
Paramètres • EQ/Off: Le paramètre EQ/of f détermine si le EQ est désactivé ou s’il est réglé sur l’une des 7 courbes EQ définies d'origine: Phone (Ph): amplifie le médium résonant.
48 AB 0 Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor , exciter , delay , reverb) 1 Lush T oo Dirt (exciter , delay , reverb) (light distortion with delay , reverb) 2 Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) 3 Us.
V ocal ™ 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 1 1 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit I nput Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom.
50 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements.
VOCAL ™ 100 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des V ocal ™ 100 Stereo-Boden-Prozessors! Das V ocal 100 ist ein benutzerfreundliches Bodengerät für den Bühneneinsatz. Es enthält zahlreiche Funktionen einiger Rack-Effektgeräte von Peavey . Der Benutzer kann direkt zwischen sieben Sound-Effekten und Bypass-Möglichkeiten wählen.
Ihr V ocal 100 ist mit 20 Presets frei Werk vorprogrammiert. Modifikationen sind nicht möglich. Eine Kopie dieser Presets ist im Speicher Ihres V ocal 100 registriert. Diese können Sie editieren bzw . verändern. Der V organg des Editierens wird an einer anderen Stelle dieser Gebrauchsanleitung behandelt.
Uhrzeigersinn) und beobachten die Clip-LED-Anzeige. Sobald die Clip-LED-Anzeige leuchtet, drehen Sie den Input-Level gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis die Anzeige verlischt oder gelegentlich blinkt. Wenn die Clip-LED-Anzeige nicht leuchtet, kann das Signal zu niedrig sein.
Output. Alle Signale, die höher als das Threshold Level (#5) sind, werden reduziert. Signale unterhalb des Threshold Levels gehen unberührt durch den Compressor (ein Anstieg des Inputs um 2 dB resultiert in einem Output-Anstieg von 2 dB). In einfacheren Worten: Das Threshold Level bestimmt, ab welchem Level der Compressor arbeitet.
13. Up/Down-T asten Werden im Play-Modus verwendet, um Presets anzuwählen oder Parameter im Edit-Modus zu verändern. 14. LED-Display-Fenster Das Display zeigt das angewählte Preset im Play-Modus oder den Wert des Parameters im Edit-Modus, der gerade verändert wird.
21. Bank-Down Wählt Preset-Banken an, die unterhalb der aktuellen Bank sind. 22. Bank-Up Sie wählen die Preset-Banken an, die oberhalb der aktuellen Bank liegen. Beachten Sie: Die Fußschalter der Speicherbanken wechseln nicht zwischen den User- und Factory-Presets.
VERSCHIEDENE LED-FUNKTIONEN Main-LED-Display: Das Main-LED-Display zeigt die Preset-Nummer im Play-Modus an und im Edit-Modus wenn ein Parameter modifiziert wird. Wie bereits erwähnt, weist der Punkt (.) in der Mitte der Speicherplatzbezeichnung darauf hin, dass Sie auf einem User-Preset sind.
Programm-Rückstellung: Die User-Presets sind wie die Factory-Presets programmiert. Möchten Sie nun die von Ihnen editierten User-Presets wieder in den Zustand bei Werksauslieferung zurückversetzen, drücken Sie gleichzeitig während des Einschaltens Ihres V ocal 100 die Store-T aste und die Mono/Stereo-T aste.
die s FX EDIT -T aste drücken. Die Settings machen Sie dann mit den Parameter Up- oder Down-T asten. Nehmen Sie die ▲ FX EDIT -T aste um den Cents-Parameter anzuwählen und benutzen Sie die Parameter Up- oder Down-T aste für Ihre Settings.
Pitch-Shift Der Pitch-Shift-Effekt erhöht oder erniedrigt die T onhöhe des eingehenden Signals, je nach der program- mierten V orgabe. Parameter • Off/On: Der Of f/On-Parameter aktiviert or deaktiviert den Pitch-Shift-Effekt. • Semi-T ones: Dieser Parameter kann in Halbton-Schritten eingegeben werden.
• Depth: Der Depth-Regler stellt den Wert der Delay-Zeit ein. Die Bandbreite von 0 bis 99 sollte mit V orsicht justiert werden. V erringern Sie den Depth-Wert, wenn der Rate-W ert sich erhöht. Phaser Der klassische Phaser , oder Phase-Shifter , war der allgemein beliebteste Effekt, mit dem in den 70er Jahren aufgenommen wurde.
verschiedenen Reverb-T ypen. Die Gesamt-Settings des DSP-Edge-Regler können dazu eingesetzt werden, um den Klang dunkler Höhlen, heller Räume, warmer Feder-Reverbs, etc. zu erzeugen. Parameter • On/Off: Der On/Of f-Parameter bestimmt, ob der Reverb-Effekt aktiviert ist.
AB 0 Squeezed Lush (compressor; preserves 0B’s echo tail) (compressor , exciter , delay , reverb) 1 Lush T oo Dirt (exciter , delay , reverb) (light distortion with delay , reverb) 2 Rockability Doubler (slapback echo) (dry mixed with delayed detuning) 3 Us.
V ocal ™ 100 Specifications Frequency Response: Bypassed: 20 Hz to 20 kHz Effected: 20 Hz to 1 1 kHz ADC and DAC Conversion: Rate: 23.44 kHz Quantization: 16 bit I nput Specifications: Function Impedance Input Gain Input Levels Connector (ohms) Settings Nom.
WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf.
NO TES: 66.
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX 486-1278 • www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peavey 100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peavey 100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peavey 100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peavey 100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peavey 100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peavey 100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peavey 100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peavey 100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.