Gebruiksaanwijzing /service van het product 2.6 C van de fabrikant Peavey
Ga naar pagina of 16
.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FRONT PANEL FEATURES DDTTM ACTIVE LED INDICATOR (1) Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. OPERATION NOTE: It is normal for the DDT TM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation.
Back Panel: 0 6 BACK PANEL FEATURES LINE CORD - 120 V products only (5) A For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities.
SPECIFICATIONS Output Power: 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS 2 ohms not recommended Rated Output Power: 4 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.
WIRING DIAGRAMS STEREO OPERATIO N BOTH INPUT PLUGS FULLY INSERTED Ei SIGNAL 4 W A SIGNAL INPUT S INPUT A INDEPENDENT CHANNE L 130W RM S 4 OHM S q A SPEAKER JACK S SPEAKER JACK S WIRED IN PARALLE L WIR.
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL DDTTM ACTIVE LED (Indicador de actividad de DDTTM) (1) Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando.
Tablero Trasero: FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) A Para su protection hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario.
Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient.
Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante. CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’ali.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE DDTTM ACTIVE LED (DDTTM aktiv LED) (1) Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird.
Riickplatte: 0 6 BESCHREIBUNG DER RiiCKPLATTE REMOVABLE LINE CORD (Nur bei 120 Volt-Geraten) (5) A Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerat mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des AnschluBkabels zu l&en.
For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound R.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Eta&-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
0 UL Commercial AUdirJ Equipment @ 25E9 WXED Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peavey 2.6 C (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peavey 2.6 C heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peavey 2.6 C vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peavey 2.6 C leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peavey 2.6 C krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peavey 2.6 C bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peavey 2.6 C kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peavey 2.6 C . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.