Gebruiksaanwijzing /service van het product SAL737 van de fabrikant Peerless
Ga naar pagina of 20
1 2012-09-10 #:203-921 1-1 SAL737 22" - 37" (56 - 94cm) 55 lb (25 kg) MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR.
2 2012-09-10 #:203-921 1-1 ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before in- stalling make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured.
3 2012-09-10 #:203-921 1-1 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen Simboli Symboly Symboly Símbolos Semboller ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR W ARNING ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT ACHTUNG W AARSCHUWING A VVERTENZA VÝSTRAHA VÝSTRAHA A VISO UY ARI ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR # Skip to step.
4 2012-09-10 #:203-921 1-1 A ( 1 ) wall arm Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below) Piezas (antes de iniciar , asegúrese de tener todas las piezas siguientes) Pièces (avan.
5 2012-09-10 #:203-921 1-1 1 2 3 +1/2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR T ools Needed for Assembly Herramientas necesarias para el ensamblaje Outils nécessaires au montage Für den Zusammen.
6 2012-09-10 #:203-921 1-1 1 1b 1a Wood stud wall. Pared de madera. Mur en bois. Holzwand. Houten muur . Parete di legno. D ř ev ě ná st ě na. Drevená stena. Parede de madeira. Ah ş ap duvar . ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Concrete/Cinder block.
7 2012-09-10 #:203-921 1-1 DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an einer Holzständerwand mit Gipsplattenverkleidung (T rockenwand) muss darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 5 x 10 cm (2 x 4 Zoll) verfügen.
8 2012-09-10 #:203-921 1-1 1a-2 Level wall plate. Mark mounting holes on stud center lines. Marque los ori fi cios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fi xation le long de la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Montagelöcher auf den Ständer-Mittellinien.
9 2012-09-10 #:203-921 1-1 1a-3 1a-4 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) 2 5/32" (4mm) Drill hole must center on stud. El ori fi cio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le montant. Das Loch muss am Ständer zentriert sein.
10 2012-09-10 #:203-921 1-1 ENG • When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. • When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 speci fi cations and have a minimum nominal width of 8".
11 2012-09-10 #:203-921 1-1 TÜR • Peerless duvar montaj parçalar ı n ı beton duvara takarken, duvar kal ı nl ı ğ ı en az 8 inç (20 cm) ve en az s ı k ı ş t ı rma kuvveti 2000 psi olmal ı d ı r.
12 2012-09-10 #:203-921 1-1 1b-1 1b-2 5/16" (8mm) Level wall plate. Mark mounting holes. Marque los ori fi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher . Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio.
13 2012-09-10 #:203-921 1-1 1b-4 2 D (2) 1b-3 1b-3 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas.
14 2012-09-10 #:203-921 1-1 2 x3 Screws must get at least three full turns and fi t snug. Los tornillos tienen que dar , por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados. Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
15 2012-09-10 #:203-921 1-1 4 3 5 K M L +/-15° +/-5°.
16 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® estarán libres de defectos .
17 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. ('Peerless') biedt de oorspronkelijke eindgebruiker van Peerless®-producten de garantie dat deze prod ucten bij normaal gebruik vrij zi.
18 2012-09-10 #:203-921 1-1 Spolo č nos ť Peerless Industries, Inc. („Peerless“) zaru č uje pôvodným koncovým užívate ľ om produktov Peerless®, že tieto produkty budú bez závad na mat.
19 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak an ı lacakt ı r) Peerless® ürünlerinde normal kullan ı m ko ş ullar ı alt ı nda orijinal son kullan .
Peerless-A V Europe Unit 3 Watford Interchange, Colonial Way , Watford, Herts, WD24 4WP , United Kingdom Customer Care 44 (0) 1923 200 100 www .peerless-av .com © 2012, Peerless Industries, Inc. Peerless-A V de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peerless SAL737 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peerless SAL737 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peerless SAL737 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peerless SAL737 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peerless SAL737 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peerless SAL737 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peerless SAL737 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peerless SAL737 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.