Gebruiksaanwijzing /service van het product STX650L van de fabrikant Peerless
Ga naar pagina of 24
1 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR 37" - 75" (94 - 191 cm) 120 lb (54 kg) MAX STX650, STX650P , STX650L.
2 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware.
3 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en op muren van massief beton of B2-blokken. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het tota- algewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen.
4 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) T ools Needed for Assembly . Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. V oor montage benodigd gereedschap. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
5 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) C ( 1 ) allen wrench Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar , asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer , assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous).
6 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) O (1) padlock D ( 4 ) concrete anchor L ( 4 ) M4 washer F ( 4 ) M4 x 12mm G ( 4 ) M4 x 25mm H ( 4 ) M6 x 12mm I ( 4 ) M6 x 25mm J ( 4 ) M8 x 12mm K ( 4 ) M8 x 2.
7 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 1 1b 1a Wood stud wall. Pared de madera. Mur en bois. Holzwand. Houten muur . Parete di legno. D ř ev ě ná st ě na. Drevená stena. Parede de madeira. Ah ş ap duvar . ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Concrete/Cinder block.
8 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 1a-2 Level wallplate. Mark mounting holes on stud center lines. Marque los ori fi cios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fi xation le long de la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Montagelöcher auf den Ständer-Mittellinien.
9 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 1a-3 1a-4 Level wallplate. Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa.
10 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) ENG • When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi.
11 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) TÜR • Peerless duvar montaj parçalar ı n ı beton duvara takarken, duvar kal ı nl ı ğ ı en az 8 inç (20 cm) ve en az s ı k ı ş t ı rma kuvveti 2000 psi olmal ı d ı r.
12 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 2.5" (64mm) 5/16" (8mm) 1b-1 1b-2 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los ori fi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher . Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio.
13 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) D (4) 1b-4 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas.
14 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) B B ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Use of spacers is OPTIONAL. Uso de espaciadores OPCIONAL. F ACUL T A TIF utilisation d’entretoises. OPTIONAL V erwendung von Abstandhaltern. F ACUL T A TIEF gebruik van tussenringen.
15 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) B 4 OPTIONAL: Pre-set tilt positions of 0°, 5°, 10° or 15°. OPCIONAL: Ángulos de inclinación predeterminados de 0°,5°,10° o 15°. F ACUL T A TIF: Angles d’inclinaison préréglés de 0°, 5°, 10° ou 15°.
16 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 5 7 6 T ighten. Apretar . Serrer . Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhn ě te. Utiahnite. Apertar . S ı kmak.
17 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) 9 10 STX650L: +15° 8 ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Height adjustment Ajuste de la altura Réglage de la hauteur Höheneinstellung Aanpassing van.
18 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) B O 10 OPTIONAL. OPCIONAL. F ACUL T A TIF . OPTIONAL. F ACUL T A TIEF . OPZIONALE. VOLITELNÉ. VOLITE Ľ NÉ. OPCIONAL.
19 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
20 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® estarán libres.
21 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) Peerless Industries, Inc. ('Peerless') biedt de oorspronkelijke eindgebruiker van Peerless®-producten de garantie dat deze prod ucten bij normaal ge.
22 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaru č uje p ů vodním koncovým uživatel ů m výrobk ů Peerless®, že budou bez vad na materiálu a proveden.
23 2012-06-22 #:203-9163-7 (2014-04-1 1) Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak an ı lacakt ı r) Peerless® ürünlerinde normal kullan ı m ko ş ullar ı alt ı nda orijinal.
Peerless-A V Europe Unit 3 Watford Interchange, Colonial Way , W atford, Herts, WD24 4WP , United Kingdom Customer Care 44 (0) 1923 200 100 www .peerless-av .com © 2013, Peerless Industries, Inc. Peerless-A V de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peerless STX650L (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peerless STX650L heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peerless STX650L vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peerless STX650L leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peerless STX650L krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peerless STX650L bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peerless STX650L kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peerless STX650L . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.