Gebruiksaanwijzing /service van het product P3 van de fabrikant Peg-Perego
Ga naar pagina of 32
FINA0601I73 Pliko P3 Pramette AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. WARNING: U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES .
OK A click B 1 2 3 4 5 s x DX SX sx DX D x 6.
B C A A B C 8 9 10 11 NO OK click 7 12.
A B 15 16 17 18 1 ° A B 2° 13 14.
B A A B 1 2 3 19 20 21 22 23.
Pramette A Pramette Pramette AB Pramett e A 26 27 28 1 2 3 25 24.
B Pramette B Pramette Pramette A B Pramette B Pramette Pramette A 29 30 32 33 31 B Pramette 34.
B Pramette Pramette A B Pramette Pramette A 37 38 39 40 B Pramette 36 B Pramette 35.
B Pramette Pramette A Pramette A Pramette A B Pramette 41 42 43 44 46 B Pramette 45.
AB 48 49 50 51 52 3 47 1 2.
53 1 1 2 54 55 56 58 57.
Ganciomatic System GM A B Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 59 60 62 Pliko P3+Primo Viaggio 63 Accessory 45 Accessory 64 Accessory 61.
67 Accessory 66 Accessory 65 Accessory.
1 2 3 4 5 6 7 21 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pliko P 3 20 Pliko P3 - Pramette.
1 SPST5332• 2 ARPI0282• 3 IRTR0015GR 4 RSEP3N---NL• 5 dx ) SPST5846D• 5 sx ) SPST5846S• 6 sx ) SAPI5339D• 6 dx ) SAPI5339S• 7 dx ) ASPI0043D• 7 sx ) ASPI0043S• 8 MUCI5P14• 9 IRSHP3.
• IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future reference. Failure to follow these instructions could put the child ʼ s safety at risk. • PEG PEREGO reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice.
ADJUSTING THE FOOTBOARD 20• The footboard can be adjusted to three different positions. To lower the footboard, pull the two small levers downward while lowering. To lift the footboard, pull it up until it clicks into place. This is the third, highest position (see figure) for the baby carriage version of Pliko P3-Pramette.
on the stroller version of Pramette (when the zip is open the elastic loops ensure that the rain canopy remains fastened to the stroller). 43• This rain canopy is also designed for use when the Primo Viaggio car seat is hooked onto the stroller, ensuring total protection.
ACCESSORY LINE 63• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad for changing baby ʼ s diaper. Attaches to the stroller. 64• Sun Canopy: Sun canopy attaches to the stroller. 65• Rain Canopy: Rain canopy zips onto the hood. 66• Mosquito Netting: Mosquito netting zips onto the hood.
• IMPORTANTE: leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para una futura utilización. Si no se siguen estas instrucciones, se podría arriesgar la seguridad del niño. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos decritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.
de enganchar el cinturón, fije la hebilla pequeña al respaldo introduciendo la lengüeta en la presilla como indica la figura; luego, cuando haya enganchado el cinturón al niño tiene que soltarla del respaldo para dejar que el niño tenga más movilidad.
38• Fijar el cubrepies en el respaldo y abrochar a los lados como indica la figura. PLÁSTICO DE LLUVIA 39• Para montar el plástico de lluvia hay que unir la cremallera del mismo a la de la capota. 40• La figura muestra el plástico de lluvia ya montado en Pramette, en la versión silla de paseo.
• Para lavar el saco, seguir las instrucciones siguientes. CUIDADO • ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA NIÑOS CON UN PESO MÁXIMO DE 20 KG Y UNA ALTURA MÁXIMA DE 110 CM.
SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA SU UTILIZACIÓN. • ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE AUTO O EL COCHECITO ESTÉN ENGANCHADOS CORRECTAMENTE A LA SILLA DE PASEO. • NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR ATENCIÓN CUANDO SE UTILIZA EN ESCALERAS O ESCALERAS MECÁNICAS.
garantir un montage correct (voir figure). 7• Le clic lors du montage des roues permet de s ʼ assurer qu ʼ elles sont montées correctement (voir figure). 8• Pour fixer le panier, enfilez les crochets avant A et les crochets arrières B et C sur les ergots prévus à cet effet.
dans la poussette. Empêchez l'enfant de monter sur le marchepied arrière si la poussette est vide. POUSSETTE – LANDAU 26• Pliko P3 Pramette est une nouvelle poussette transformable en landau. Quelques gestes suffisent pour transformer la poussette en landau et vice-versa.
l ʼ une des deux poignées puis l ʼ autre, jusqu ʼ à entendre le déclic. 48• Saisissez la poignée centrale et tirez énergiquement pour fermer complètement la poussette. 49• Vérifiez que la poussette soit bien fermée et que le crochet de sécurité soit bien enclenché.
pour prévenir la formation de rouille. • Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou d ʼ autres produits du même type. • Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer. • Éliminer les dépôts de poussière et de sable des roues.
.
.
.
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peg-Perego P3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peg-Perego P3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peg-Perego P3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peg-Perego P3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peg-Perego P3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peg-Perego P3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peg-Perego P3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peg-Perego P3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.