Gebruiksaanwijzing /service van het product Uno van de fabrikant Peg-Perego
Ga naar pagina of 24
FINA0702I70 Uno U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice d ʼ emploi FR AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.
B A 1 2 6 5 4 3.
A B A B C OK 9 8 7 10 11 12.
1 2 3 A B A B B A 17 16 18 15 14 13.
A B 23 22 24 20 19 21.
A B 30 28 29 27 26 25.
3 2 1 36 34 33 31 32 35.
A B A B 2 1 41 42 40 39 38 37.
43 44 45 46 47 48.
B 53 Accessory 52 Accessory 51 Accessory 50 U n o +Primo Viaggio "B" A 49 U n o +Primo Viaggio "A".
Uno 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 24.
EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
7• To mount the basket, press the side buttons and pull to extract the basket rod. 8• Check that the basket bar is properly aligned as indicated in the figure. 9• Slip the rod through the basket fabric. Insert the rod with the basket into its housing, and press until it clicks into place.
46• To wash the part below the cover, undo attachments from fittings found on the footrest chassis as indicated in the figure. GANCIOMATIC SYSTEM The Ganciomatic system, thanks to the Ganciomatic co.
also be used when the Primo Viaggio or Primo Viaggio SIP car seat is attached to the Uno stroller. 53• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad for changing baby ʼ s diaper. Attaches to the stroller. CLEANING & MAINTENANCE Your product requires only minimal maintenance.
• IMPORTANTE: leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para una futura utilización. Si no se siguen estas instrucciones, se podría arriesgar la seguridad del niño. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos decritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.
más pequeñas giratorias. Para que giren hay que levantar la palanca como indica la figura. Para que queden fijas, bajar la palanca. FRONTAL 20• Para colocar la bandeja frontal, acercarla a sus alojamientos y presionar hasta encajarla. 21• La barra frontal puede extenderse una posición más.
extraer las aletas de la funda de los reposabrazos y desabrochar los botones. 44• Quitar la aleta de la funda por el respaldo. 45• Destornillar la correa por ambos lados y sacar el saco. 46• Para poder lavar la parte inferior del cubrepies, sacar los acoples de los alojamientos que hay en el chasis de la plataforma como indica la figura.
SOPORTAR EL PESO MÁXIMO ESPECIFICADO EN EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN. CUALQUIER BOLSA ENTREGADA JUNTO AL PRODUCTO ESTÁ REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO MÁXIMO DE 0,2 KG. • SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN ACCESORIOS DIFERENTES DE LOS HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE.
• IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. ILa sécurité de votre enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas respectées. • Pour des raisons techniques et commerciales, PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
l ʼ arrière du dossier. 28• Boutonner la capote aux flancs internes des accoudoirs et tendre la capote en abaissant les petits leviers, comme indiqué sur la figure. 29• Pour transformer la capote en pare-soleil, ouvrir la fermeture Eclair comme indiqué sur la figure et déboutonner le reste de la capote.
; - relever les fixations Ganciomatic de la poussette ; - s ʼ assurer que le guidon est positionné du côté du dossier ; - faire ressortir la barre frontale jusqu ʼ à entendre le premier clic ; - positionner le siège auto en le tournant vers le dossier ; - accrocher le siège auto en le poussant vers le bas, jusqu ʼ à entendre un clic.
N ʼ EXCEDE PAS 20 KG (45 LIVRES) ET LA TAILLE NE DEPASSE PAS 110 CM (43 POUCES). LE PANIER A ETE CONÇU POUR SUPPORTER DES CHARGES MAXIMALES DE 5 KG (11 LIVRES). LE PORTE- BOISSONS EVENTUELLEMENT FOURNI AVEC LE PRODUIT A ETE CONÇU POUR SUPPORTER DES CHARGES INDIQUEES SUR LE PORTE-BOISSONS LUI-MEME.
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Peg-Perego Uno (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Peg-Perego Uno heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Peg-Perego Uno vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Peg-Perego Uno leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Peg-Perego Uno krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Peg-Perego Uno bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Peg-Perego Uno kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Peg-Perego Uno . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.