Gebruiksaanwijzing /service van het product KM 34.07 van de fabrikant Petra Electric
Ga naar pagina of 40
240003 Petra Kaffee-Pad-Automat KM 34.00 242434 Petra Kaffee-Pad-Automat KM 34.07 English 4 Français 12 Deutsch 20 Italiano 29.
2 A 2 1 MAX 11 11 8 7 11 10 9 2 1 4 6 5 3 13 12 14 15 A.
3 2 1 1 11 11 11 C B A 7 C1-C2 B.
4 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e.
5 EN Clea n th e cu p tr ay a nd t he d rip tray in • soapy water. Rinse the accessories under running water. • Thoroughly dry the accessories with a • clean, dry cloth. Deventilation (fig. A & B) The appl ianc e mu st b e de vent ilat ed b efor e firs t us e.
6 EN - If y ou u se t wo c offe e pa ds a t th e sa me time , fi rmly pre ss t he f irst cof fee pad into the rec ess of t he c offe e pa d ca sset te with the pap er e dge faci ng u pwar ds. Subs eque ntly , pu t th e se cond cof fee pad into the cof fee pad cass ette acc ordi ng t o the instructions above.
7 EN If t he r equi red coff ee q uant ity is o btai ned, • pr e s s t h e s a me s ta r t /s t o p b u tt o n ( 2 / 3) a ga i n . The appl ianc e st ops maki ng c offe e. T he brewing time is programmed. To r esto re t he c offe e qu anti ty t o th e • fact ory sett ings , pr ess the on/o ff b utto n (1) to switch off the appliance.
8 EN Plac e th e wa ter rese rvoi r (1 2) i nto the • appliance. Inse rt t he c offe e pa d ca sset te ( 11) into the • appliance. Set the locking collar (7) to position ‘A'. • Plac e tw o la rge cups nex t to eac h ot her • onto the cup tray (14).
9 EN If t he d esca ling ind icat or ( 6) f lash es, the • appl ianc e mu st b e de scal ed. It i s st ill possible to brew coffee. If t he d esca ling ind icat or ( 6) l ight s • cont inuo usly , th e de scal ing prog ram is running.
10 EN The coffee is too weak. • - Choose a stronger type of coffee. - Set a lower coffee quantity using the cup size selector. - Make sur e th at t he c offe e pa ds a re correctly placed in the coffee pad cassette. The coffee is too strong. • - Choose a weaker type of coffee.
11 EN Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • hang ove r th e ed ge o f a work top and cann ot b e ca ught acc iden tall y or tri pped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges.
12 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. N ous souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit.
13 FR Rincez les accessoires sous l’eau courante. • Séch ez s oign euse ment les acc esso ires ave c • un chiffon propre et sec. Déventilation (fig. A & B) L'ap pare il d oit être pur gé a vant la prem ière util isat ion. La purg e es t un ique ment néc essa ire pour les appareils neufs.
14 FR - Plac ez d es d oses de café asy métr ique s dans l'a ppar eil avec le côté pla t di rigé vers le bas. - Si v ous util isez deu x do ses de c afé à la fois , p ress ez f erme ment la prem ière dan s le renfoncement de la cassette avec le bord en papi er d irig é ve rs l e ha ut.
15 FR Main tene z le bou ton débu t/fi n (2 /3) • enfo ncé pend ant 3 à 4 se cond es p our que l' in di ca te ur p rê t po ur l e br as sa ge ( 5) c li gn ot e en v er t. Le m od e de p ro gr am ma ti on e st a ct if . L'appareil commence à préparer le café.
16 FR - Atte ntio n à l'ea u ch aude et à la vap eur afin d'év iter les brû lure s. D e la vap eur chau de peut s'é chap per du d iffu seur de café pendant le processus. - Avan t de rin cer l'ap pare il, assu rez- vous que le r éser voir d'e au e st b ien en p lace dan s l'appareil.
17 FR Détartrage de l'appareil (fig. A - C) L'ap pare il d oit être dét artr é ré guli èrem ent. L'ap pare il d ispo se d 'un témo in d e dé tart rage auto mati que qui info rme l'ut ilis ateu r de la nécessité d'un détartrage.
18 FR L'in dica teur de nive au d 'eau cli gnot e ma is • le réservoir d'eau est plein. - Videz le réservoir d'eau. - S e c o u e z l e r é s e r v o i r d ' e a u v i d e p o u r v é r i f i e r la liberté de mouvement du flotteur.
19 FR Débr anch ez i mméd iate ment la fich e sect eur de l a pr ise mura le. Si l 'app arei l es t plongé dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.
20 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
21 DE Erster Gebrauch Vorbereitung Rein igen Sie die Kaf feep ad-K asse tte und • die Kassette für gemahlenen Kaffee in Seifenwasser. Rein igen Sie die Spe nder kass ette und den • Kaffeespenderfilter in Seifenwasser. Rein igen Sie den Was serb ehäl ter und den • Deckel des Wasserbehälters in Seifenwasser.
22 DE - Füll en S ie k eine bes chäd igte n Ka ffee pads , losen gemahlenen Kaffee oder Instant- Kaffee in die Kaffeepad-Kassette ein. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksa.
23 DE Fall s Si e di e St art- /Sto pp-T aste (2/ 3) n icht drüc ken, bev or d er B rühz yklu s au toma tisc h stop pt, wird die max imal e Ka ffee meng e programmiert. Setzen Sie das Kaffeepad in die Kaffeepad- • Kassette (11) ein. Setzen Sie die Kaffeepad- Kass ette (11 ) in das Ger ät e in.
24 DE - Rein igen Sie die Kaf feep ad-K asse tte und die Kassette für gemahlenen Kaffee in Seifenwasser. - Rein igen Sie die Spe nder kass ette und den Einsatz in Seifenwasser. - Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Deck el d es W asse rbeh älte rs i n Seifenwasser.
25 DE Blinksignal Wasserhärtebereich Wasserhärte (°dH) ● ● ● 1 (weich) 0 - 7 ●● ●● ●● 2 (mittel) 7 - 14 ●●● ●●● ●●● 3 (hart) 14 - 21 ●●●● ●●●● ●●●● 4 (sehr hart) über 21 Drüc ken Sie auf die Ein- /Aus -Tas te ( 1), • um das Gerät auszuschalten.
26 DE Füll en S ie d en l eere n Wa sser behä lter (12 ) • mit Fris chwa sser (1 l). Die Brühbereitschaftsanzeige (5) blinkt grün. Dr üc ke n Si e au f di e St ar t- /S to pp -T as te ( 2/ 3) , • um den zweiten Spülzyklus zu starten. Na ch c a.
27 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch. Bew ahre n Si e da s Ha ndbu ch zur künftigen Bezugnahme auf. Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör • nur für den Zwec k, f ür d en e s ko nstr uier t wurd e.
28 DE Stel len Sie das Gerä t ni cht auf heiß e • Ober fläc hen oder in die Nähe von off enen Flammen. Stel len Sie sich er, dass das Ger ät n icht mit • entzündlichem Material in Berührung kommt. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire.
30 IT Primo utilizzo Preparazione Puli re i l po rtac iald e e il c onte nito re d el • caffè macinato in acqua e sapone. Lava re i l co nten itor e e il f iltr o de l • dispensatore di caffè in acqua e sapone. Puli re i l se rbat oio dell 'acq ua e il rela tivo • coperchio in acqua e sapone.
31 IT - Non inse rire nel por taci alde cia lde dann eggi ate, caf fè m acin ato o ca ffè solubile sfusi. Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Per inse rire le.
32 IT Nota: La moda lità di prog ramm azio ne è att iva per circ a 30 sec ondi dop o av er p remu to i l puls ante di avvi o/ar rest o (2 ) o per circ a 60 s econ di d opo aver pre muto il puls ante di avvi o/ar rest o (3 ).
33 IT Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Per puli re l 'app arec chio e l e va rie part i ch e lo c ompo ngon o, n on u tili zzar e de terg enti aggressivi o abrasivi. Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a inte rval li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato.
34 IT Impostazione dell'intervallo di durezza dell'acqua (fig. A) L'ap pare cchi o pu ò es sere imp osta to p er d iver si valo ri d i du rezz a de ll'a cqua . L' impo staz ione di fabb rica per la dure zza dell 'acq ua è 4.
35 IT Coll ocar e il ser bato io d ell' acqu a (1 2) • nell'apparecchio. Inse rire il port acia lde (11) vuo to • nell'apparecchio. Rego lare il disc o di blo ccag gio (7) in • posizione 'A'. Coll ocar e un con teni tore vuo to ( alme no • 1,2 l) sotto il dispensatore di caffè (8).
36 IT - Rimu over e il ser bato io d ell' acqu a dall 'app arec chio sol o pe r br evi peri odi, per riempirlo o per la pulizia. La quantità di caffè si è ridotta. • - Rego lare il disc o di blo ccag gio (7) il p iù vici no p ossi bile all a po sizi one 'A' (ved ere freccia in fig.
37 IT Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire ope.
38.
39.
9 © Petra 2013 01/13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Petra Electric KM 34.07 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Petra Electric KM 34.07 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Petra Electric KM 34.07 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Petra Electric KM 34.07 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Petra Electric KM 34.07 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Petra Electric KM 34.07 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Petra Electric KM 34.07 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Petra Electric KM 34.07 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.