Gebruiksaanwijzing /service van het product KM 501.07 van de fabrikant Petra Electric
Ga naar pagina of 20
2400 16 P etra Kaffeeautomat KM 501.07 English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 15 1 0 2 3 4 5.
2 A 1 0 2 3 4 5 4 6 10 MAX MIN 5 3 2 7 9 1 8 A.
3 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e.
4 EN To s witc h on the app lian ce, set the on/o ff • swit ch ( 1) t o th e ‘I ' po siti on. The on/o ff indi cato r (1 ) co mes on. The appl ianc e st arts to make the coffee. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do n ot o pen the cove r wh ile the wate r is boiling.
5 EN Let the desc alin g ag ent work for • approximately 30 minutes. Swit ch o n th e ap plia nce usin g th e on /off • switch (1). Let the appl ianc e ru n un til the rema inin g • descaling agent is in the coffee pot (7).
6 EN Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do n ot p lace the app lian ce o n ho t su rfac es • or near open flames.
7 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. N ous souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit.
8 FR Plac ez u n fi ltre à c afé en p apie r ad apté • dans le porte-filtre à café (2). Vers ez l a qu anti té d e ca fé r equi se d ans le • filtre à café. Fermez le porte-filtre à café (2). • Insérez la fiche secteur dans la prise murale.
9 FR - N'ut ilis ez p as d 'aci de c itri que pour dét artr er l'appareil. Remp liss ez l e ré serv oir d'ea u (4 ) av ec u n • agent détartrant adapté. Plac ez l e po t de caf é (7 ) su r la pla que • chauffante (9).
10 FR N'ut ilis ez p as l 'app arei l si le cord on • d'al imen tati on o u la fic he s ecte ur e st endo mmag é ou déf ectu eux. Si le c ordo n d'al imen tati on o u la fic he s ecte ur e st endo mmag é ou déf ectu eux, il doit êtr e remp lacé par le fabr ican t ou par un réparateur agréé.
11 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
12 DE Schließen Sie den Deckel (5). • Stel len Sie die Kaff eeka nne (7) auf die • Heizplatte (9). Öffnen Sie den Kaffeefilterhalter (2). • Setzen Sie einen geeigneten Papierkaffee- • filter in den Kaffeefilterhalter (2) ein. Gebe n Si e di e er ford erli che Kaff eeme nge • in den Kaffeefilter.
13 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Gehen Sie beim Entkalken des Geräts vors icht ig v or, um S chäd en a n Mö beln ode r Kleidung zu vermeiden. - Verwenden Sie keinen Essig und kein Essigkonzentrat, um das Gerät zu entkalken.
14 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nöti genf alls ein gee rdet es Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ).
15 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire.
16 IT Coll ocar e la car affa per caf fè ( 7) s ulla • piastra riscaldante (9). Aprire il portafiltro (2). • Coll ocar e un fil tro da c affè in cart a ad atto • nel portafiltro (2). Inse rire la quan tità ric hies ta d i ca ffè nel • portafiltro.
17 IT Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Dura nte la p roce dura di deca lcif icaz ione porr e es trem a at tenz ione per evi tare dan ni agli arredi o agli indumenti. - Non util izza re a ceto o a ceto con cent rato per decalcificare l'apparecchio.
18 IT Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga.
19.
9 © Petra 2013 01/13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Petra Electric KM 501.07 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Petra Electric KM 501.07 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Petra Electric KM 501.07 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Petra Electric KM 501.07 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Petra Electric KM 501.07 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Petra Electric KM 501.07 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Petra Electric KM 501.07 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Petra Electric KM 501.07 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.