Gebruiksaanwijzing /service van het product A-20 van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 32
Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Operating Instructions Mode d’emploi A20_CUXE.book 1 ページ 20 12年3月2 日 金曜日 午前11時3 2分.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Before you start 01 5 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it.
02 Connecting up 6 En Chapter 2: Connecting up Making cable connections Caution • Before making or changing the conne ctions, switch off the power and disconnect the po wer cord from the AC outlet. • Connect the power cord after all the connect ions between devices have been completed.
Connecting up 02 7 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Connecting speaker cables 1 Twist the cable cores . 2 Loosen the nut on the SPEAKERS terminal, and in sert the speaker cab le into the exposed hole in the terminal sha ft.
03 Controls and displays 8 En Chapter 3: Controls and displays Front panel 1 /I STANDBY/ON Switches the amplifier between off and on. When power is turned on, the power indicator in the center of the button will light. 2 STANDBY/APD indicator When power is set to standby , the indicator lights red.
Controls and displays 03 9 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Rear panel See pages 6 to 7 fo r details regarding connectio ns. 1 GND (Turntable groun d) terminal This ground terminal is designed to help reduce noise when a turntable is connected.
03 Controls and displays 10 En Remote control 1 STANDBY/ON Switches the amplifier between standby and on. 2 Input selector butt ons Press to select an input source. These select the component connected to the corresponding input on t he rear panel.
Operation 04 11 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 4: Operation Playback 1 Turn on the pow er of the playback component. 2 Turn power ON to the unit. • If the unit is in the standby mode, press the remote contro l’s STANDBY/ON button.
04 Operation 12 En Making an audio recording You can make an audio recording from any audio source connected to the amplifier. 1 Select the sou rce you want to rec ord.
Additional information 05 13 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 5: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctio ns. If you think that there is something wrong wit h this component, check the points below.
05 Additional information 14 En Specificatio ns Amplifier section Power output specification is for when power supply is 120 V. • Continuous power output (both channels driven at 20 Hz to 20 kHz) THD 0.1 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Additional information 05 15 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A20_CUXE.book 1 5 ページ 20 12年3月2 日 金曜日 午前11時3 2分.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
3 Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. T oute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
01 Préparatifs 4 Frca Chapitre 1 : Préparatifs Contenu de la boîte Veuillez confirmer que les a ccessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l’ouvrez.
Raccordement 02 5 Frca English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapitre 2 : Raccordement Raccordements des câbles Attention • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, me ttez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
02 Raccordement 6 Frca Connexion des câbles d’enceinte 1 Entortillez l’âme des câbles. 2 Desserrez l’écrou sur la borne SPEAKERS et introduisez le câ ble de l’enceinte da ns le trou exposé dans la born e. 3 Resserrez l’éc rou de la borne.
Commandes et afficheur 03 7 Frca English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapitre 3 : Commandes et afficheur Panneau avant 1 /I STANDBY/ON Ce bouton permet de mettre l’amplificateur sous/hors tension. Lors de la mise sous tension, l’indicateur au centre du bouton s’allume.
03 Commandes et afficheur 8 Frca Panneau arrière Pour de plus amples informations su r les connexions, voir les pages 5-6. 1 Borne GND (mis e à la terre de la platine ) Cette borne de terre a été conçue pour réduire le bruit lorsqu’une platine est branchée.
Commandes et afficheur 03 9 Frca English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Télécommande 1 STANDBY/ON Cette touche permet d’allumer l’amplificateur et de le mettre en veille. 2 Boutons de sélection des e ntrées Appuyez sur l’une de ces boutons pour sélectionner une source d’entrée.
04 Fonctionnement 10 Frca Chapitre 4 : Fonctionnement Lecture 1 Mettez sous te nsion le composant de lecture. 2 Mettez l’unité sou s tension. • Si l’unité est en mode de veille, appuyez sur le bouton de la télécommande STANDBY/ON . 3 Sélectionnez la source que vous souhaitez lire.
Fonctionnement 04 11 Frca English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Réalisation d’un enregistre ment audio Vous pouvez faire un enregistrement audio à partir de n’importe quelle source audio raccordée à l’amplificateur.
05 Informations supplémentaires 12 Frca Chapitre 5 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des opérations incorrectes sont so uv ent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous.
Inform ations sup plémen taires 05 13 Frca English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Spécifications Section amplificateur La spécifica tion pour la pu issance de sortie concerne les cas où l’alimentation électrique est de 120 V.
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc.
A20_CUXE.book 1 7 ページ 20 12年3月2 日 金曜日 午前11時3 2分.
A20_CUXE.book 1 8 ページ 20 12年3月2 日 金曜日 午前11時3 2分.
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanaga wa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. BO X 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer A-20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer A-20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer A-20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer A-20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer A-20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer A-20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer A-20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer A-20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.