Gebruiksaanwijzing /service van het product ANH-P9R-BK van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 92
English Español Deutsch NA VIGA TION/CD TUNER Operation Manual ANH-P9R-BK ENGLISH.
En 2 The screen shown in the example may differ fr om the actual screen. The actual screen may be changed without notice for performance and function improvements.
Before Y ou Start Introduction 7 License Agreement 7 • PIONEER ANH-P9R -BK 7 Important Safety Information 9 About this unit 10 About this manual 10 P recautions 10 In case of trouble 10 P rotecting .
• Requesting journey duration and kilometres travelled 36 • Displaying the route settings 37 • Request current time 37 • Requesting current position 37 • Requesting the road list 38 Destinat.
Selecting discs from the disc title list 63 P ausing CD playback 64 Entering disc titles 64 Using compression and dynamic bass emphasis 65 Using ITS memor y 66 • P rogramming tracks in ITS memor y 6.
Other F unctions Attenuating audio volume 85 Displaying the clock 85 • Setting the time display on or off 85 • Off clock display 85 Adjusting the brightness 86 Switching the dimmer setting 86 Sele.
Befor e Y ou Start En 7 Intr oduction License Agr eement PIONEER ANH-P9R -BK THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU, AS THE END USER , AND PIONEER CORP .(JAP AN) (“PIONEER”). PLEASE CARE- FULL Y READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT BEFORE USING THE SOF T- W ARE INST ALLED ON THE PIONEER PROD- UCTS.
01 Section Before Y ou Start En 8 3. LIMIT A TION OF LIABILITY IN NO EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, CLAIM OR LOSS INCURRED BY YOU (INCL UDING, WITHOUT LIMIT A TION, COMPENSA TORY , INC.
01 Section Before Y ou Start En 9 Important Safety Information Before using your Navigation System, be sure to read and fully understand the following safety information: • Read the manual before operating this Navigation System. • This Navigation System is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle.
Before Y ou Start About this unit • This navigation does not work correctly in the areas other than Europe. • The radio tuner frequencies on this unit are allocated for use in W estern Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception.
Before Y ou Start En 11 Protecting your unit fr om thef t The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. • If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound.
Before Y ou Start Notes • When using with a P ioneer Navigation System, if you press RESET , be sure the ACC OFF is selected. If ACC ON is selected, correct operation may not be possible even if you press RESET .
Before Y ou Start En 13 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 01 Section What ’ s what 1 Rotary volume, INFO button With the NA VIGA TION function Rotary: Lets you adjust guidance volume level. Push: Displays information indications.
01 Section En 14 Before Y ou Start Optional remote contr ol The steering remote control CD-SR100 is sold separately . Operation is the same as when using the button on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of AT T , which is explained below .
02 Section Basic Operation En 15 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands T ur ning a source on or off Y ou can select the source you want to listen to. T o switch to built-in CD player , load a CD in this product. (Refer to Basic operation on page 55.
Using navigation and SOURCES simultaneously If SOURCE is pressed after having set the desti- nation during navigation, the SOURCE display and navigation information are displayed simul- taneously . An announcement is made by the guide audio as necessar y .
Basic Operation En 17 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 02 Section Example of multi-function button operation Here the “ random play ” function of the built-in CD player is used as an example to illustrate operation of the multi-function buttons.
Basic Operation Key guidance indicator This product ’ s display features key guidance indicators. These light to indicate which of the 5 / ∞ / 2 / 3 buttons you can use.
Navigation En 19 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section What is navigation? The term “navigation” (lat. navigare = to travel by sea) is generally understood to mean the location of a vehicle, the determination of the direction and distance from the desired destina- tion and the required route.
• BACK button quits the current menu and displays the previous menu. • The route is recalculated by the system if deviation from the route is made. • P ress the INFO button to hear the current navigation announcement. • During the navigation announcement, adjust- ment can be made to the volume using the rotar y volume (see page 13).
Navigation En 21 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Main navigation menu Selection from DEST . MEMORY , DESTINA TION , P .O.I. , LAST DESTINA TIONS , can be made by turning the rotar y stick, and confirmed by pressing the NAVI/OK button .
Entering the destination The last location entered is displayed. If you want to enter a destination in the displayed location, you can select ROAD (refer to page 23) or CEN- TRE (refer to page 24) immediately . If your destination lies in another location, select the location using the rotar y stick and press to confirm.
Navigation En 23 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section The place-distinguishing list is displayed if the selection is ambiguous. Select the required place using the rotar y stick and press the NAVI/OK button to confirm.
The road nearest to the entr y appears in capital letters in the road selection list. The scroll marks indicate that more roads are available for selection in alphabetical order . Select the road by turning the rotar y stick and press the NAVI/OK button to confirm.
Navigation En 25 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section T o accept the entr y , press and hold the rotar y stick for more than 2 seconds or select the small check and briefly press the NAVI/OK button.
• ST ART – F AST R., ST ART – SHOR T R. or ST ART – DYN. R. Starts route calculation. Simultaneously , a prompt appears indicating the currently selected route option ( – SHORT R. for a short route, -F AST R. for a fast route and -DYN. R. for a dynamic route).
Navigation En 27 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Select the intersection for the destina- tion road Using the rotar y stick, select CROSSING in the route menu and press to confirm. Select the intersection for the destination road by turning the rotar y stick and press to confirm.
F urther information under Dynamic navigation with TMC on page 34. • RESTRICTIONS P rovides options for avoiding motorways, ferries or toll roads. Selection can be made by turning the right rotar y control, and settings can be changed by pressing the NAVI/OK button .
Navigation En 29 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Deleting stored destinations Select destination memor y (see page 38). Select the destination to be deleted using the rotar y stick and press the multifunction button.
Stopover This function enables a stopover to be entered when route guidance is active. Entering a stopover P ress the multifunction button . Using the rotar y stick, make a selection and press to confirm. • DEST . MEMORY (see page 38) Select the stopover from the desti- nation memor y .
Navigation En 31 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Stopover reached Route guidance to the final destination auto- matically starts following the message YOU HA VE REACHED YOUR STOPOVER .
Cancelling route guidance P ress BACK button . Route guidance is cancelled by pressing the NA VI/OK button within 8 seconds. When you press the BACK button, route guid- ance continues. Notes on route guidance After entering the destination (address), the system calculates the route and announces: “ Ready to drive off ” .
Navigation En 33 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section This display tells you that you should follow the course of the road. •“ P repare to turn left ” or “ Please move into the left- hand lane ” . This recommendation prepares you for the next turning to be taken.
Dynamic navigation with TMC Notes • Dynamic route guidance is not possible in all countries. • When any route recalculations are made with active dynamic route guidance, the navigation system may request the navigation CD (if the navigation CD is not already inserted).
Navigation En 35 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Displaying traffic information Current traffic announcements can be displayed in plain text.
If scroll marks are visible at the left edge of the display , then more than 3 lines are used to dis- play the traffic information. P ressing the BACK button, switches back to the list of current traffic information. Information during r oute guid- ance P ress the INFO button.
Navigation En 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 03 Section Displaying the route settings During route guidance, press the INFO button. P ress the multifunction button. The route settings are displayed. After 8 seconds, the system returns to the route guidance display .
Requesting the r oad list During route guidance, the planned route list can be requested. P ress the multifunction button . The current road and the road names up to the destination are displayed. The route list can be scrolled by turning the rotar y stick.
Navigation En 39 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Special destinations Menu for selecting special destinations from a specified list. Special destinations are e.g. petrol stations, airports or hospitals. Using the rotar y stick, select P .
Select TOWN Special destinations in a specified town can be selected. Using the rotar y stick, select the town name and press the NAVI/OK button to confirm. Then select the town from the town selection list using the rotar y stick and press again to con- firm.
Navigation En 41 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section System settings In the main navigation menu, press the BACK button.
Using the multifunction buttons or the time is changed ever y half an hour . By pressing the rotar y stick or the multifunction button the time set is accepted. The program returns to the system settings menu. Saving the position Select SAVE POSITION in the system settings menu and confirm.
Navigation En 43 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 03 Section Setting the language Select LANGUAGE * in the system settings menu and confirm. Select the language using the rotar y stick. The language selection is accepted by pressing the control and the language is installed.
Average speed Select ET A CALCULA TION in the system set- tings menu and confirm. Select the estimated average speed using the rotar y stick. The estimated average speed is accepted by pressing the NAVI/OK button . The system returns to the system settings menu.
T uner En 45 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 04 Section Display and indicators 42 3 6 1 5 1 Band 2 AF indicator 3 LOC indicator 4 Preset number 5 F requency 6 Stereo indicator Basic operation This product ’ s AF function can be switched on and off .
Storing and recalling br oadcast stations If you press any of the buttons 1 – 6, you can easily store up to six broadcast stations for later recall. Storing broadcast stations 1 Press NEXT to display “ 1 ”– “ 6 ” . P ress NEX T until “ 1 ” – “ 6 ” appears.
04 Section T uner En 47 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands Storing the strongest br oadcast stations BSM (best stations memor y) lets you automati- cally store the six strongest broadcast stations under the buttons 1 – 6. 1 Press FUNC to select the BSM mode.
05 Section En 48 RDS Display and indicators 52 3 4 1 78 6 1 Band 2 TRFC indicator 3 AF indicator 4 TXT indicator 5 Preset number 6 NEWS indicator 7 Program service name (or fr equency) 8 PTY information What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts.
05 Section RDS En 49 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands Using alternative fr equency (AF) If you are listening to a broadcast and the recep- tion becomes weak or there are other problems, this product will automatically search for a dif- ferent station in the same network which is broadcasting a stronger signal.
05 Section En 50 RDS Limiting stations to regional programming When AF is used to automatically retune fre- quencies, the regional function limits the selec- tion to stations broadcasting regional programs. 1 Press FUNC and then press REG to select the regional mode.
05 Section RDS En 51 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands • Only TP or enhanced other network ’ s TP sta- tions are tuned in during seek tuning when the “ 3 TRFC ” or “ T ” indicator is on.
RDS Using the PTY function A PTY search is per formed by program type as indicated in the PTY list (the program types are: News&Inf , Popular , Classics, Others). It also provides automatic tuning to emergency broad- casts (PTY alarm). Searching the PTY 1 Press FUNC and then press PTY to select the PTY search mode.
RDS En 53 PTY list General Specific T ype of program News&Inf News News. Affairs Current affairs. Info General information and advice. Sport Sports programs. W eather W eather reports/Meteorological information. Finance Stock market reports, commerce, trading, etc.
RDS Using radio text This tuner can display radio text data transmit- ted by RDS stations, such as station informa- tion, the name of the currently broadcast song and the name of the artist. Notes • When radio text is received, the “ TXT ” indica- tor lights.
Built-in CD Player En 55 Display and indicators 24 1 35 1 Source name 2 T rack number 3 Disc title 4 Play time 5 T rack title Basic operation The built-in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing an 8 cm CD.
Built-in CD Player WARNING Do not use with the front panel left open. If the front panel is left open, it may result in injury in the event of an accident. Notes • Y ou can select CD as the source by pressing SOURCE when a audio disc is loaded in this product.
Built-in CD Player En 57 Built-in CD player function menu The built-in CD player function menu has the following functions: Notes • If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned. (When you select the disc title input mode (T TLin), the display is not returned auto- matically .
Built-in CD Player Selecting tracks from the track title list The track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them for playback. 1 Press FUNC and then press T .LIST to select the track title list mode. 2 Press NEXT to display the desir ed track title.
Multi-CD Player En 59 Display and indicators 23 5 1 46 1 Source name 2 Disc number 3 T rack number 4 Disc title 5 Play time 6 T rack title 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players.
Multi-CD Player Selecting a disc directly Y ou can use the buttons 1 – 6 (or 7 – 12) to select a disc directly . 1 Press NEXT to display “ 1 ” – “ 6 ” (or “ 7 ” – “ 12 ” ). P ress NEX T until “ 1 ” – “ 6 ” (or “ 7 ” – “ 12 ” ) appears.
07 Section Multi-CD Player En 61 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands Multi-CD player function menu The multi-CD player function menu has the following functions: Notes • If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned.
07 Section Multi-CD Player Playing tracks in random order Random play lets you play back tracks in ran- dom order within the repeat range: multi-CD player repeat and disc repeat. 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 61. 2 Press FUNC and then press RDM to select the random mode.
Multi-CD Player En 63 Selecting tracks from the track title list The track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them for playback. 1 Press FUNC and then press T .LIST to select the track title list mode.
Multi-CD Player Pausing CD playback P ause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press FUNC and then press P AUSE to select the pause mode. 2 Press P AUSE to tur n pause on. The light illuminates. Play of the current track pauses. • P ress P AUSE again to turn pause off .
Multi-CD Player En 65 6 Press 3 to move the cursor to the last posi- tion and then press 3 one mor e time af ter entering the title. 7 Press BAND/ESC to cancel the disc title input mode.
Multi-CD Player Using ITS memory The ITS (instant track selection) lets you make a program of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. Af ter you have added your favorite tracks to the ITS memor y , you can turn on ITS play and play just those selections.
Multi-CD Player En 67 Erasing a track from ITS memory When you want to erase a track from ITS mem- or y , you can do so when ITS play is on. 1 T urn ITS play on while playing a CD fr om which you want to erase a track pr ogram from ITS memory . Refer to Playback from ITS memor y on page 66.
DAB T uner Display and indicators 67 2 4 5 0 -1 9= 8 3 1 Band 2 TRFC indicator 3 NEWS indicator 4 NET indicator 5 TXT indicator 6 Preset number 7 ANNC indicator 8 WTHR indicator 9 Service label 0 EXTR.
DAB T uner En 69 Basic operation 1 Press SOURCE to select the DAB tuner . P ress SOURCE until “ DAB T uner ” appears. 2 Raise or lower the volume. Rolling the VOL UME changes the volume level. 3 Press 2 or 3 to select a service. 4 Press and hold 2 or 3 for one second and release to select an ensemble.
DAB T uner Switching the display • Press DISP to select the desir ed display . P ress DISP repeatedly to switch between the following displays: SERVICE (ser vice label) and COMPONENT (ser- vice component label) — D.
DAB T uner En 71 Storing a dynamic label Y ou can store data from up to six dynamic label transmissions under the buttons MEMO1 – MEMO6 . 1 Select the dynamic label you want to stor e in memory .
DAB T uner Setting the announcement sup- port interr uption 1 Press FUNC and then press AS to select the announcement support mode. 2 Press the cor responding button to turn the desired announcement support on.
DAB T uner En 73 Searching the available PTY Available PTY search lets you see the list of available PTYs that is in the current ensemble and select one of them to receive. • Available PTY search function is different from PTY search function. W ith this product, you can operate only the available PTY search.
TV T uner Display and indicators 21 3 1 Band 2 Preset number 3 Channel Basic operation 1 Press SOURCE to select the TV tuner . P ress SOURCE until “ T elevision ” appears. 2 Raise or lower the volume. Rolling the VOL UME changes the volume level. 3 Press 2 or 3 to tune in to a station.
TV T uner En 75 Changing a band • Press BAND/ESC to select the desir ed band. P ress BAND/ES C repeatedly to switch between the following bands: TV 1 — TV 2 TV tuner function menu The TV tuner function menu has the following functions: 1 BSSM (best stations sequential memory) P ress BSSM repeatedly to turn BSSM on or off .
10 Section En 76 Audio Adjustments Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer cur ves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: 1 Press EEQ to switch to the easy equalizer mode. 2 Press NEXT to switch between “ CSTM2 ” and the other selections (curves).
10 Section Audio Adjustments En 77 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands Using balance adjustment Y ou can select a fader/balance setting that pro- vides an ideal listening environment in all occu- pied seats. 1 Press AUDIO to select F/B (fader/balance).
Audio Adjustments Using bass adjustment Y ou can adjust the cut-off frequency and the bass level. • In FRT1 mode, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted. 1 Press AUDIO and then pr ess BASS . 2 Select the desired fr equency with 2 / 3 .
Audio Adjustments En 79 Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be switched on or off . When a sub- woofer is connected to the rear output, first, switch the rear output setting to subwoofer , then turn the subwoofer output on.
Audio Adjustments Setting the sound focus equal- izer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen care- fully .
Initial Settings En 81 Initial settings menu The initial settings menu has the following func- tions: Note • DAB P . is displayed only when a separately sold hide-away DAB tuner (e.g., GEX- P700DAB) is connected. Initial settings menu operation Y ou can operate the initial settings menu only when the source is off .
Initial Settings Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliar y equipment with this product. T urn the auxiliar y setting on when using exter- nal equipment connected to this product. 1 With the source turned off , press and hold 1. 2 Press AUX to select the AUX mode.
Initial Settings En 83 Button T uning step 50K 50 kHz 100K 100 kHz Notes • The FM tuning step remains set at 50 kHz during manual tuning. • The tuning step returns to 100 kHz if the bat- ter y is temporarily disconnected. Setting the warning tone The warning tone sounds to remind you to detach the front panel.
11 Section Setting the DAB priority function When a hide-away DAB tuner (e.g., GEX- P700DAB) is connected, you can set the product in this mode so that a traffic informa- tion interruption from the hide-away DAB tuner takes precedence over this product ’ s RDS traf- fic announcement (T A) function.
12 Section Other F unctions En 85 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands Attenuating audio volume The attenuator lets you lower the volume level quickly (by about 90%). 1 Press NEXT to display ATT . P ress NEX T until AT T appears.
Other F unctions Adjusting the brightness Display brightness adjustment lets you adjust the display for easier viewing when lighting conditions change. 1 Press NEXT to display C.MENU . P ress NEX T until C.MENU appears. 2 Press C.MENU and then press BRGHT to select the brightness mode.
Other F unctions En 87 Selecting the wall paper pattern There are three patterns to choose from. 1 Press NEXT to display C.MENU . P ress NEX T until C.MENU appears. 2 Press C.MENU and then press PTRN to select the wall paper pattern mode. 3 Press any of the buttons A – C to select the desired patter n.
Additional Infor mation CD player and care • Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as show below . • Use only normal, round CDs. If you insert irregular , non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly .
Additional Infor mation En 89 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 13 Section Understanding built-in CD player err or messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display .
Copyright ©1993-2002 Navigation T echnologies B. V . All rights reser ved F rance: Sourc é : G é oro ù te ® IGN F rance & BD Carto ® IGN F rance Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zust ä ndigen Beh ö rden ent- nommen.
Additional Infor mation En 91 English Espa ñ ol Deutsch F ran ç ais Italiano Nederlands 13 Section Equalizer (3-Band P arametric Equalizer): (Low) F requency ............ 40/80/100/160 Hz Q F actor ............... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted) Gain .
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer ANH-P9R-BK (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer ANH-P9R-BK heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer ANH-P9R-BK vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer ANH-P9R-BK leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer ANH-P9R-BK krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer ANH-P9R-BK bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer ANH-P9R-BK kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer ANH-P9R-BK . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.