Gebruiksaanwijzing /service van het product AVH-P4100DVD van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 43
English F rançais Español Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación DVD AV RECEIVER AUTORADIO AV LECTEUR DE DVD RADIO AV CON DVD A VH-P4100D VD.
2 Contents Connecting the units ............................ 3 P arts supplied ................................................. 5 Connecting the power cord ........................... 6 When connecting to separately sold power amp ...................
3 Connecting the units English WARNING • T o avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, the front DVD or TV (sold separately) feature should never be used while the vehicle is being driven. Also , rear displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver .
4 Connecting the units Note • This unit cannot be installed in a vehicle without ACC (accessor y) position on the ignition switch. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC position No ACC position • Use this unit in other than the following conditions could result in fire or malfunction.
5 Connecting the units English Parts supplied This product Power cord USB cable Frame Flush surface screw (5 mm × 6 mm) (8 pcs.) Binding screw (5 mm × 6 mm) (8 pcs.
6 Connecting the units Connecting the power cord Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. F use resistor Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
7 Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note: · The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner ’s Manual or dealer . Y ellow/black If you use equipment with Mute function , wire this lead to the Audio Mute lead on that piece of equipment.
8 Connecting the units When connecting to separately sold power amp Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal. (max. 300 mA 12 V DC). When you connect the separately sold multi-channel processor (e.
9 English Connecting the units When connecting with supplied USB cable This product 1.5 m (4 ft. 11 in.) USB cable Connect to sparately sold USB device. Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Bluetooth adapter (e.
10 Connecting the units When connecting with a rear view camera When this product is used with a r ear view camera, it is possible to automatically switch from the video to r ear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R). WARNING USE INPUT ONL Y FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
11 English When connecting with a multi-channel processor IP -BUS cable (supplied with multi-channel processor) RCA cable (supplied with multi-channel processor) Optical cable (supplied with multi-channel processor) This product Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).
12 Connecting the units Connecting and installing the optical cable connection box WARNING • Avoid installing the optical cable connection box in locations wher e the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a danger of a fatal accident.
13 When connecting the exter nal video component and the display External video component (sold separately) Audio input ( L IN , R IN ) Display with RCA input jacks (sold separately) T o video input T.
14 Installation Note • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. • Consult with your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
15 English.
T able des matièr es Raccor dements des appareils ............ 3 P ièces fournies ................................................ 5 Branchement du cordon d’alimentation ...... 6 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément ..
F rançais R accordements des appar eils A VERTISSEMENT • P our éviter tout risque d’accident, et toute infraction aux lois en vigueur , l’affichage à l’avant d’image de DVD ou de télévision (vendue séparément) ne doit jamais être employé tandis que le véhicule roule.
R accordements des appar eils Remar que • Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule dont le contacteur d’allumage ne possède pas de position ACC (accessoire).
F rançais R accordements des appar eils Pièces fournies Ce produit Cordon d’alimentation Câble USB Cadre Vis à tête plate (5 mm × 6 mm) (8 pcs) Vis de pression (5 mm × 6 mm) (8 pcs.
R accordements des appar eils Branchement du cordon d’alimentation Jaune Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V . Résistance fusible Rouge Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage (12 V CC).
F rançais Méthode de connexion 1. Serrez le conducteur . 2. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Remar que: · La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.
R accordements des appar eils Raccor dements à un amplificateur de puissance vendu séparément Bleu/blanc Connectez à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle de relais de l’antenne automatique (max.
F rançais R accordements des appar eils Raccor dement avec le câble USB fourni Cet appareil 1,5 m Câble USB Raccordez-le à un périphérique USB vendu séparément.
R accordements des appar eils Raccor dements à une caméra de recul Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de r ecul, il est possible de commuter automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé sur REVERSE (R).
F rançais Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux Câble IP -BUS (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble optique (fourni avec le processeur multi-canaux) Cet appareil Bleu Bleu P rocesseur multi-canaux (par ex.
R accordements des appar eils Raccor dement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques A VERTISSEMENT • Évitez d’installer la boîte de raccordement de câble à fi.
F rançais Raccor dements à un appareil vidéo exter ne et à un écran Entrée audio ( L IN , R IN ) V ers l’entrée vidéo À la sortie vidéo Aux sorties audio Cet appareil Câbles à fiches Cin.
Installation Remar que • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. • N’utilisez aucune pièce non autorisée.
F rançais 15.
Contenido Conexión de las unidades ................... 3 P iezas suministradas ..................................... 5 Conexión del cable de alimentación ............. 6 Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente ...... 8 Cuando conecte con el cable USB suministrado .
Español Cone xión de las unidades ADVERTENCIA • P ara evitar el riesgo de accidentes e violación potencial de las leyes aplicables, no se debe usar nunca la función de DVD o TV frontal (vendido separadamente) mientras el vehículo esté siendo conducido.
Cone xión de las unidades Nota • No se puede instalar esta unidad en un vehículo sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F P osición ACC Sin posición ACC • El uso de esta unidad en condiciones diferentes de las siguientes podría causar un fuego o fallo de funcionamiento.
Español Cone xión de las unidades Piezas suministradas Este producto Cable de alimentación Cable USB Bastidor T ornillo de cabeza embutida (5 mm × 6 mm) (8 piezas) T ornillo de apriete (5 mm × 6 .
Cone xión de las unidades Conexión del cable de alimentación Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 V constante. Rojo Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido (12 V CC). Negro (masa de la carrocería) Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.
Español Método de conexión 1. Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota: · La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. P ara conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario.
Cone xión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de relé de antena automática (máx.
Español Cone xión de las unidades Cuando conecte con el cable USB suministrado Este producto 1,5 m Cable USB Conecte al dispositivo USB vendido separadamente.
Cone xión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se puede cambiar automáticamente desde vídeo a imagen de vista trasera cuando se desplaza el cambio de marchas a REVERSE (R).
Español Cuando conecte con un procesador multicanal Cable IP -BUS (suministrado con el procesador multicanal) Cable RCA (suministrado con el procesador multicanal) Cable óptico (suministrado con el procesador multicanal) Este producto Negro Azul P rocesador multicanal (e.
Cone xión de las unidades Conexión e instalación de la caja de cone xión de cable óptico ADVERTENCIA • Evite instalar la caja de conexión de cable óptico en lugares donde la misma pueda obstruir la operación de los dispositivos de seguridad como los airbag.
Español Cuando conecte el componente exter no y la pantalla Componente de vídeo externo (vendido separadamente) Entrada de audio ( L IN , R IN ) P antalla con tomas de entrada RCA (vendida separadam.
Instalación Nota • V erifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento. • Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la instalación.
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U.S .A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Hav en 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele , Belgium TEL: (0) 3/570.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer AVH-P4100DVD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer AVH-P4100DVD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer AVH-P4100DVD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer AVH-P4100DVD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer AVH-P4100DVD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer AVH-P4100DVD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer AVH-P4100DVD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer AVH-P4100DVD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.