Gebruiksaanwijzing /service van het product DEH-P670MP van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 118
Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM /AM et lecteur de CD/MP3/WMA , Puissance élevée , a vec contrôleur pour lect.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . A fter you have finished r eading the instr uctions, keep this ma n- ual in a safe pla ce for futu re r efer ence.
When playing back an MP3/WMA disc 26 When playing back a WA V disc 26 Scrolling text information in the display 27 Multi-CD Player Playing a CD 28 50-disc multi-CD player 28 Introduction of ad.
Using the AUX source 45 Selecting AUX as the source 45 Setting the AUX title 45 Using different entertainment displays 46 Introduction of XM operation 47 XM operation 47 Switching the .
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider how you can maximize the fun and e xcitement your equipment of fers.
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America.
After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for af ter-sales ser vice (including warranty conditions) or any other informatio n.
About WMA The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later .
Removing the front panel 1 Press OPEN to open the front panel. 2 Grip the left side of the fr ont panel and pull it gently outward. T ake care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma- nent damage.
Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the batter y with the plus (+) and minus ( ) poles pointing in the proper di- rection. WARNING Keep the batter y out of the reach of children.
Head unit 1 CLOCK button P ress to change to the clock display . 2 P AUSE button P ress to turn pause on or off . 3 DISPLA Y button P ress to select differ ent displays. 4 FUNCTION button P ress to select functions. 5 AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols.
Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained below . f VOLUME buttons P ress to increase or decrease the volume.
T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 18).
Notes ! The built-in CD player plays one, standard, 12- cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! There is sometimes a delay between starting up CD playback and the sound being issued.
Listening to the radio 5 2 1 4 3 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Stereo (ST) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on.
Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y) Local (local seek tuning) # T o return to the frequency display , press BAND .
Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to those fre- quencies with the touch of a button.
Playing a CD 2 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on this page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track.
! TRACK Repeat just the current track Note If you per form track search or fast for ward/re- verse during TRACK , the repeat play range changes to DISC . Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order .
Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player . Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP func- tion balances the output of louder and sof ter sounds at higher volumes.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display . # When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to TITLE . The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time Disc Title (disc title) DiscArtist Name (disc artist name) .
Playing MP3/WMA/WA V 4 2 3 1 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/W A V indicator Shows when the MP3/WMA/WA V file is playing.
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play) Random (random play) Scan (scan play) Pause (pause) folder list Comp.
3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display . The first 10 seconds of each track of the current folder (or the first track of each folder) is played. 4 When you find the desired track (or folder) press b to tur n scan play off. Scan :OFF appears in the display .
2 Press c or d to select the search meth- od. P ress c or d until the desired search method appears in the display . ! FF/REV F ast for ward and reverse ! ROUGH SEARCH Searching ever y 10 tracks Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks.
Scrolling text information in the display This unit can display the first 16 letters only of Folder Name , File Name , T rack Title , Artist Name , Album Title and Comment . When the recorded information is longer than 16 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
Playing a CD 12 3 Y ou can use this unit to control a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing.
Introduction of advanced multi-CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the fo.
Scanning CDs and tracks While you are using DISC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range.
4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur - rently playing CD from your ITS playlist.
! After data for 100 discs has been stored in memor y , data for a new disc will over write the oldest one. Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered.
Note When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display . If you want to display the first 16 charac- ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLA Y .
Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. P ress AUDIO repeatedly to switch between the following aud.
# When the rear output setting is REAR SP :S/W , you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the r ear output and subwoofer controller on page 42. 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. When you press c or d , Bal L/R 0 is dis- played.
Fine-adjusting equalizer curve Y ou can adjust the center frequency and the Q factor (cur ve characteristics) of each currently selected cur ve band ( EQ LOW / EQ MID / EQ HIGH ). Level (dB) Center frequency Q=2N Q=2W F requency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.
Selecting bass frequency Y ou can select the bass frequency for level ad- justment. 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display . 2 Press AUDIO to select Bass. P ress AUDIO until Bass appears in the dis- play .
Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer . 1 Press AUDIO to select Sub-W2. P ress AUDIO until Sub-W2 appears in the dis- play . # Y ou can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit.
Only frequencies higher than those in the se- lected range are outputted from the front or rear speakers. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources.
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display .
1 Press FUNCTION to select AUX. P ress FUNCTION repeatedly until AUX ap- pears in the display . 2 Press a or b to turn AUX on or off. P ressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.
Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the nonfading output (refer to Using nonfading output on page 39) or subwoofer output (refer to Using subwoofer output on page 38) in the audio menu on.
Using the operation mode 2 Switching to operation mode 2 enables you to operate the basic functions for each source easily . ! However , it may not possible to operate ever y function for each source with opera- tion mode 2. Switch the operation mode to 1 to operate a function that does not corre- spond to operation mode 2.
Button Operation DISPLA Y No function. FUNCTION No function. T elevision Button Operation P AUSE Press to turn loudness on or off . AUDIO P ress and hold to turn best stations se- quential memor y on. P ress to turn best stations sequential me mor y off .
1 After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display . 2 Press button 1 to select the desired character type. P ress button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case) Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac- cents (e.
Introduction of XM operation 5 2 1 4 3 Y ou can use this unit to contr ol a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the XM tuner s operation manuals.
F or details concerning operation, refer to the DVD player s or multi-DVD player s operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD player so r multi-DVD player s operation manual.
Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc.
! It may not be possible to play back CD -R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc.
! Some audio CDs contain tracks that merge into one another without a pause. When these discs are converted to MP3/WMA/ WA V files and burned to a CD -R/CD-RW/ CD-ROM, the files will be played back on this player with a short pause between each one, regardless of the length of the pause between tracks on the original audio CD.
About folders and MP3/ WMA/WA V files ! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ WA V files on it is shown below . Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. 1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers.
T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound.
Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .
Three-signal intermodulati on (desired signal level) ..................................................... 3 0 d B f ( t w o undesired sig- nal level: 100 dBf) AM tuner F reque ncy range ...................... 5 3 0 1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity .
Nous vous r emercions d avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prio ns de lire ces ins tructions d utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctem ent. Quand vous aur ez fini la lect ure de ce s instruct ions, rangez ce mode d emploi dans un endroit sûr pou r référence ul térieur e.
Sélection de la méthode de recherche 83 Recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours 83 Affichage des informations textuelles d un disque MP3/WMA/W AV 83 Si vous lisez un disque M.
Mise en ser vice ou hors ser vice de l entrée auxiliaire 101 Mise en ser vice ou hors ser vice de l atténuateur de luminosité 101 Réglage de la luminosité 101 Réglage de la sortie arriè.
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que v ous offre v otre équipement.
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord.
Enregistrement du prod uit Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s afficher correctement.
3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet. Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant l appareil et en l enclipsant fermement dans les cro- chets de fixation. Quelques mots sur le mode démonstration Cet appareil possède deux modes de démons- tration.
A T TENTION Conser vez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consulté immédiate- ment un médecin. PRÉCAUTION ! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au lithium. ! Retirez la pile si la télécommande ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus.
Appareil central 1 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l af- fichage de l heure. 2 T ouche P AUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice ou hors ser vice la pause. 3 T ouche DISPLA Y Appuyez sur cette touche pour choisir un af- fichage différent.
c T ouche SOURCE Cet appareil est mis en ser vice en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo - nibles. d T ouche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes d égalisation.
Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en ser vice.
Logement pour CD T ouche EJECT # V ous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . # P our éviter un mauvais fonctionnement, assu- rez-vous qu aucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Remar ques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard 12 cm ou 8 cm (single) à la fois.
Écoute de la radio 5 2 1 4 3 V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de stéréophonie (ST) Il signale que la station émet en stéréopho - nie.
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen- sibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- leurs; en AM, deux valeurs : FM : Local 1 Local 2 Local 3 Local 4 AM : Local 1 Local.
Écoute d un CD 2 1 V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur du numéro de plage Il indique la plage en cours de lecture.
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Examen du contenu d un CD Cette fonction vous permet d écouter les 10 premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Scan apparaisse sur l afficheur .
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que FF/REV apparaisse sur l afficheur . # Si la méthode de recherche ROUGH SEARCH a été sélectionnée précédemm ent, ROUGH SEARCH s affiche. 2 Appuyez sur c , ou sur d pour choisir la méthode de recherche.
4 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de l alphabet. Chaque appui sur a affiche une lettre de l al- phabet dans l ordre A B C ... X Y Z , les chiffres et les symboles dans l ordre 1 2 3 ... @ # < . Chaque appui sur b affiche une lettre dans l ordre inverse Z Y X .
Défilement des titres sur l afficheur Cet appareil peut afficher les 16 premières let- tres de Disc Title , DiscArtist Name , T rack Title et T rackArtist Name . Quand l in- formation textuelle dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler l écran comme suit.
Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V 4 2 3 1 V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page suivante.
! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier MP3/WMA/W AV enregistré sur un CD- ROM. (Reportez-vous à la page 110 pour connaître les types de fichiers qui peuvent être lus.) ! La lecture s effectue dans l ordre de numéro de fichier .
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que Repeat apparaisse sur l afficheur . 2 Appuyez sur c ou d pour choisir l éten- due de répétition. Appuyez sur c ou d jusqu à ce que l étendue de répétition désirée apparaisse sur l affi- cheur .
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le dossier désiré) appuyez sur b pour arrêter la lecture du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur l afficheur .
Sélection de la méthode de recher che V ous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que FF/REV apparaisse sur l afficheur .
# Selon la version de iT unes ® utilisée pour enco- der les fichiers MP3, les informations de commentaire peuvent ne pas s afficher correcte- ment. ! iT unes ® est une marque commerciale de Apple Computer , Inc. déposée aux Etats- Unis et dans d autres pays.
Écoute d un CD 12 3 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. Random :ON apparaît sur l afficheur . Les pla- ges seront jouées dans un ordre au hasard à l intérieur des limites MCD ou DISC sélection- nées précédemment. 4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque.
Création d une liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS V ous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusqu à 99 plages par disque, jusqu à 100 disques (avec les titres des disques).
1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS. Reportez-vous à la page précédente, Lecture à partir de votre liste de lecture ITS . 2 Appuyez sur FUNCTION jusqu à ce que TITLE apparaisse sur l afficheur , puis ap- puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS .
TITLE (saisie du titre du disque) ITS (pro - grammation en temps réel ITS) # Lors de la lecture d un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT , vous ne pouvez pas passer à TITLE . Sur un disque CD TEXT , le titre du disque a déjà été enregistré.
2 Appuyez sur c ou d pour faire défiler la liste des titres mis en mémoire. # Si un disque ne porte pas de titre, No D-Title s affiche. 3 Appuyez sur a pour commander la lec- ture du disque choisi.
L utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet d ajuster la qualité du son du lecteur de CD à chargeur . Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux éta- pes. La fonction COMP règle l équilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés.
Introduction aux réglages sonores 1 1 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
Réglage de l équilibre sonor e V ous pouvez régler l équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l écoute soit op- timale quel que soit le siège occupé. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Fad . Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que Fad appa- raisse sur l afficheur .
Réglage des courbes d égalisation V ous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d égalisation actuellement sélection- née. Les réglages de la courbe d égalisation ajustée sont mémorisés dans CUSTOM . 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ .
Remar que Si vous effectuez des ajustements, la courbe CUSTOM est mise à jour . Ajustement des graves et des aiguës Utilisez cette fonction pour ajuster les graves et les aiguës. La possibilité de choisir la fré- quence ainsi que le niveau vous donne un bon contrôle de l équilibre total du son.
Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet d ac- centuer les graves et les aigus à bas niveaux d écoute. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Loud . Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que Loud ap- paraisse sur l afficheur .
50 80 125 (Hz) Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur d extrêmes graves. 3 Appuyez sur a ou b pour régler l am- plitude de sortie du haut-parleur d extrê- mes graves.
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré- quence de coupure. Chaque pression sur c ou d sélectionne les fréquences de coupure dans l ordre suivant : 50 80 125 (Hz) Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière.
Ajustement des réglages initiaux 1 Les réglages initiaux vous permettent d établir les conditions de fonctionnement initiales de l appareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil soit mis hors ten- sion.
Mise en service ou hors service du signal sonore d avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l appa- reil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore d a- vertissement se fait entendre. V ous pouvez mettre hors ser vice ce signal sonore d avertis- sement.
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut- parleur d extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrière et sortie arrière RCA) peut.
Commutation coupure/ atténuation du son pendant un appel téléphonique Le son émis par l appareil est automatique- ment coupé ou atténué quand un signal en provenance d un équipement possédant une fonction silencieux est reçu. ! Le son est coupé ou atténué, MUTE ou AT T s affiche et aucun réglage audio n est pos- sible.
Utilisation du mode de fonctionnement 2 P asser en mode de fonctionnement 2 vous permet d utiliser les fonctions de base de chaque source d une manière facile. ! T outefois, il est possible que l on ne puisse pas utiliser toutes les fonctions pour chaque source en mode de fonctionne- ment 2.
MP3/WMA/WA V et lecteur de CD à chargeur T ouche Utilisation P AUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice ou hors service la pause. AUDIO Appuyez sur cette tou che pour choisir la plage de répétition. DISPLA Y Appuyez sur cette tou che pour dimi- nuer rapidement le niveau du volume d environ 90%.
Remar que Même quand les sources sont hors ser vice, l hor- loge apparaît sur l afficheur . Appuyer sur CLOCK met l affichage de l horloge en ser vice ou hors ser vice.
Utilisation des divers affichages divertissants V ous pouvez profiter des affichages divertis- sants tout en écoutant chaque source sonore. ! Quand le mode de fonctionnement 2 est sélectionné, cette fonction n est pas dispo- nible. % Appuyez sur ENTERT AINMENT .
P endant la lecture du DVD, appuyez sur c ou d pour choisir l étendue de répétition. P endant la lecture d un CD vidéo ou d un CD, appuyez sur a ou b pour mettre la ré- pétition de la lecture en ou hors fonction.
Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d entretien agréé par Pioneer le plus proche, n oubliez pas de noter le message d erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque.
! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l humidité peut se former sur les composants à l intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc- tionnement incorrect du lecteur de CD.
! Les fichiers MP3/WMA/WA V ne sont pas compatibles avec le transfert de données en écriture de paquets. ! Le nombre maximum de caractères qui peuvent être affichés pour un nom de fi- chier , incluant l extension (.mp3, .wma ou .wav) est 64 caractères à partir du premier .
Informations WMA additionnelles ! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et 9. ! V ous pouvez seulement lire des fichiers WMA aux fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. ! La qualité sonore des fichiers WMA s amé- liore généralement avec l augmentation du débit binaire.
! Il n est pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WA V . (Ces dossiers seront sautés sans affi- cher le numéro de dossier .) ! L appareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ WA V contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum.
T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son.
Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité so - nore. T outefois, augmenter la profondeur bi- naire augmente aussi la quantité de données et par suite l espace de stockage nécessaire.
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C ( 1 0 , 8 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale .. . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis .
D i s t o r s i o n .................................... 0 , 3 % ( à 6 5 d B f, 1 kHz, sté- réo) 0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono) Réponse en fréquence .......... 3 0 15.000 Hz (±3 dB) Séparation stéréophonique ..............................
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer DEH-P670MP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer DEH-P670MP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer DEH-P670MP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer DEH-P670MP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer DEH-P670MP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer DEH-P670MP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer DEH-P670MP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer DEH-P670MP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.