Gebruiksaanwijzing /service van het product DEH-X8700DAB van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 32
Engl ish França is Ita liano Españ ol Deutsch Nederlan ds Русски й CD RDS REC EIVER A UT ORADI O CD RDS SINT OL ET TORE CD RDS REPRODUC TOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPF ÄNGER CD RDS-ON.
2 En Import ant • W hen installing thi s unit in a vehicle without an AC C (accessory) position on the ignition swi tch, failure to connect the red ca ble to the ter mina l that d etec ts operation of the ignition key may result in b atter y dr ain.
3 En Engl ish Blue /white Connect to the syst em control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Blue /white Connect to the auto -antenna relay c ontrol t erminal (max.
4 En The microphone shoul d be placed directly in front of the driver at a suitable distance to pick up their voice clearly. CA UT ION It is ex tremely dangerous to allow t he microphone lead to become wo und around the steering column or shift lever.
5 En Engl ish.
2 Fr Import ant • L orsque vous installez cet ap pareil dans un véhicule san s position ACC (accessoire) sur le contact, si vous omettez de brancher l e câble rouge à la borne qui détec te le fonctionnement de la clé de contact, vous risq uez d’ entraîner une fuite de la batterie.
3 Fr Fra nç ai s Bleu /blanc À raccorder à la bo rne de command e de sy stème de l’amplific ateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC). Bleu /blanc À raccorder à la borne de com mande du r elais d’ antenn e automatiqu e (max. 300 mA 1 2 V CC) .
4 Fr Retrai t de l’appa reil 1 Retirez l’anneau de garniture . Anneau de garn iture Langue tte cran tée • L e détachement de la face avant permet d’accéder plus faci lement à l’anneau de garniture. • P our remettre l ’anneau de garnitu re, orientez le côté de l’appareil avec la languette crantée vers le bas.
5 Fr Fra nç ai s.
2 It Import ante • D urante l’installazione de ll’unità su un veicolo priv o di posizione AC C (accessorio) sull’interruttore d i accensione, il man cato collegamento del cav o ro sso al termi nale che ril eva i l funzionament o del tasto di accensione può provocar e il consumo della batt eria.
3 It Italiano Blu/ bianco Effettuare il co llegamento a l terminale d i controllo del si stema dell’am pl ifica tore di potenza (max. 300 mA 12 V CC). Blu/ bianco Effettuare il co llegamento a l terminale d i controllo relè del l’antenna automatica (max.
4 It Rimozio ne dell’uni tà 1 Rimuovere l’ anel lo di ri vestimento. Anello di rivestim ento Linguetta a tacche • I l rilascio del pannello anter iore consente un più facile access o all’anello di rivestimento.
5 It Italiano.
2 Es Import ante • S i instala esta unidad en un vehículo sin posición AC C (accesorio) en el contacto , si no conecta el ca ble rojo al terminal que detec ta el funcionamiento d e la llave de contacto la batería podría agotarse.
3 Es Español Azul/ blanc o Conectar al termi nal de control del si stema del amplificador (máx. 300 mA 12 V C C ). Azul/ blanc o Conectar al termi nal de control de relé d e antena de automóvil (máx.
4 Es Extracci ón de la unidad 1 Extraiga el marc o decorativ o. Marco de corativo Lengüeta con muesca • E l desmont aje del frontal facili ta el acceso al marco decorativo. • A l volver a colocar el marco decorativo, hágalo con la par te de la lengüeta con mu esca hacia abajo.
5 Es Español.
2 De Wi ch ti g • W enn dieses G erät in ein F ahr zeug eingeba ut wird, das ein Zündsch loss ohne AC C-Stellung (Str omversorgung übe r Star ter batte rie) h at, und d as rote Kab el nicht mit dem Anschl uss verb unde n wird, de r die B etätigu ng d es Zündschlüsse ls erkennt, kann d ies zur Entladung d er Batterie führen.
3 De Deut sch Blauw eiß Die Polanordnung des ISO- Steckers var iiert je nac h F ahrzeugtyp. Verbinden Sie und , wenn Pol 5 zur Antennensteueru ng vorgesehen ist. Bei and eren F ahr zeugtypen dür fen und keinesfall s verbunden werd en. Blauw eiß An der Sy stemfe rnbedienu ngsbuchs e d es Leistungsve rstärkers anschl ießen (max.
4 De 2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben an. Schneidschraube (5 mm × 8 mm) Befestigun gswinkel Armaturenbret t oder Konso le Entfernen des Geräts 1 Entfernen Sie den Klemmflansch. Klemmflansc h Kerbzu nge • Durc h Entri egeln des Bedienf elds wird der Klem mflansch leichter zu gänglich.
5 De Deut sch.
2 Nl Belangrijk • W anneer dit toestel wordt geïnstal leerd in een wagen zonde r A CC (accessoire)- positie van de contactschakel aar en als de rode kabel niet wordt verbo nden met de aansluiti ng die de bedie n ing van de contactschake laar detecteer t, kan de accu leeglopen.
3 Nl Nederlan ds Blauw/wit De penpositie van de ISO -connec tor is af hankelijk van het wagentype. Verbind en wanne er pen 5 een antennestuur type is. In een ander w agen type m ag u en nooi t verbinden. Blauw/wit Ver bin de n me t de sy steembedienings aansluiting van de eindversterker (max.
4 Nl Het to estel ve rw ijder en 1 Ve r w i j d e r h e t s i e r k a d e r. Sier ka der Gekeepte l ip • D oor het v oorpaneel los te maken, kunt u gemakk elijk er bij het si erkader komen . • W anneer het sie rkader wordt teruggezet, moet de k ant met de gekeep te lip omlaag wijzen.
5 Nl Nederlan ds.
2 Ru Важно • П ри уст ановке дан ного устр ойства в автомобиле , когда ключ заж игания не находитс я в положении A.
3 Ru Русский Синий/белы й Положение контакта разъема ISO б удет отличаться в зависимости от типа автомобиля. Подключите и , если 5 контакт отвечает за управление антенной.
4 Ru 2 Затяните по бокам два винт а. Саморез (5 мм × 8 мм) Крепежный кро нштейн Приборная панель или консоль Извлечение устройства 1 Снимите окан товку.
5 Ru Русский.
6 Ru.
7 Ru Русский.
© 2014 PIONEER C ORPORA TION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réser vés. © PIONEER C ORPORA TION, 2014.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer DEH-X8700DAB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer DEH-X8700DAB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer DEH-X8700DAB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer DEH-X8700DAB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer DEH-X8700DAB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer DEH-X8700DAB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer DEH-X8700DAB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer DEH-X8700DAB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.